30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

354 DE REBUS GESTIS ALEXAKDRI" LIBER IV.<br />

défait ei perpétua in dubils rébus félicitas : namque prsefectum<br />

equitatusj avidum certamims, <strong>et</strong> ob id-ipsum incautius<br />

in se ruentem, bastatransfîxit; quo exequo <strong>la</strong>pso, proximum<br />

ac <strong>de</strong>iûdé plures eo<strong>de</strong>m telo, confodit. Invasere : turbatos<br />

amici quoque. Nec. Pefsge inulti ca<strong>de</strong>bant ; quippe non universse<br />

acîes, quam bse tumultuariae-manus, vehementius<br />

iniere certamen. Tan<strong>de</strong>m barbari, quum obscura 3uce fuga<br />

tutior yi<strong>de</strong>r<strong>et</strong>ur esse quam pugna, diYërsis agminibus abiere.<br />

Rex, extraordinario periculo <strong>de</strong>functus, incolumes suos reduxit<br />

in castra.<br />

Ceci<strong>de</strong>re Persarum, quorum numerum victores finire potuerunt.<br />

millia quadraginta l ; Macédonien minus quam trecenti<br />

<strong>de</strong>si<strong>de</strong>rati sunt. C<strong>et</strong>erum banc victoriam rex majore ex<br />

parte virtutiquanï fortunée suas <strong>de</strong>buit; animo, non, utantea,.<br />

•loco* viçiti Nam <strong>et</strong> aciem.peritissime instruxit, <strong>et</strong> promptissime<br />

ipse prjgnayit- <strong>et</strong> magno consilio jacturam sarcinarum<br />

méprisait. Le bonheur qui le suivait" constamment dans <strong>toutes</strong> les<br />

occasions périlleuses, ne l'abandonna'pas non plus dans eelle-ci: le<br />

commandant <strong>de</strong> <strong>la</strong> cavalerie, impatient d'eu venir aux mains, se j<strong>et</strong>a<br />

impru<strong>de</strong>mment <strong>sur</strong> lui; il le perça <strong>de</strong>' son javelot; <strong>et</strong> quand il Peut<br />

renversé <strong>de</strong> son chevaL il tua avec<strong>la</strong> même arme le cavalier le plus<br />

proche <strong>et</strong> plusieurs autres ensuite. Ses amisJtônibèrent'en même<br />

temps <strong>sur</strong>,les Perses, que c<strong>et</strong> acci<strong>de</strong>nt avait étonnés ; maïs ceux-ci,<br />

- vendirent cher leur vie ; car les <strong>de</strong>ux armées entières ne s'étaient pas<br />

chargées avec plus <strong>de</strong> fureur, que ne le rirent ces <strong>de</strong>ux troupes formées<br />

à 3a liâte. Enfin les barbares, .jugeant que dans l'obscurité<br />

_- il était plus' sûr <strong>de</strong> fuir que <strong>de</strong> combattre, ser<strong>et</strong>irèrent par ban<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> différents côtés. Le roi, échappé à ce.danger imprévu, ramena ses<br />

gens au camp sans aucune perte.<br />

11 pérît quarante mille Perses selon le compte que purent en faire<br />

les vainqueurs ; les Macédoniens perdirent moins <strong>de</strong> trois cents<br />

hommes. Au reste, le roi fut plus re<strong>de</strong>vable <strong>de</strong> c<strong>et</strong>te victoire à sa<br />

bravoure qu'à son bonheur ; il l'obtint par <strong>la</strong> force <strong>de</strong> feôïï Gôurage^<br />

<strong>et</strong> non, comme autrefois, par l'avantage du lieu. En eff<strong>et</strong>, il disposa<br />

son armée avec une gran<strong>de</strong> habil<strong>et</strong>é., <strong>et</strong> paya résolument,<strong>de</strong> fa férr<br />

onne. Il montra aussi une gran<strong>de</strong>-sagesse en ne tenant pas .compte<br />

S'<br />

.---"i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!