r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

- s \ - - *1 ~ *• . •_ 348 DE ".REBUS. GE3TIS ALEXÀNDRI. LIBER. IV. ' hostis fore yidebat. Aïeuntem,. quwn intacttini sineretpontem, dîxissé constat malle insequentibus iter dare quam auferre fugientibus. Ipse, ingens spatiumfuga emensus, média; ferenocte Arbela 1 pervenit. Quis tôt ludibria fortunée, ducuni agminumque caedem multiplicem, devictorum fugam, clades nunc singulôrum, mine universorurû, aiit animo assequï 1 "• T queat aut oratdone complècti ? Propemodum. seculi res in unum illum dièm.fortuna cumulavît. Àlii, qua brevissimum patebat iter, alii diversos saltus et ignotos seqûëntibus calles petebant. Eques pedesque confusi, sine duce, armatis.. ' inermes, integris débiles implicâbantur. Dein.de, mis.ericordia in metum versa, qui se qui non poterant inter mutuos gémitus desefebantur. Sitis pracipue fatigatos et saucios perure- ,-bat, passimque omnibus rivis prostràverant.corpora, prœterfluentem aquam hianti qre captantes. Quâm qùum diu avidi 'turbidâm bausissent, tendebantur extemplo prascordia pre- dleuve, seraient la proie de l'ennemi si le pont était, détruit. Il le laissa donc subsister, et dit"en partant, qu'il aimait mieùs donner ce ; passage à ceux quilepoursuivaient, que dé l'ôter à ceux qui.se sauvalent* Ce prince, après avoir traversé en fuyant une grande étendue de pays, arriva enfin à Àrbèles vers le milieu de la nuït._Qui - . pourrait; concevoir par. la pensée ou exprimer dans toute leur étendue tarit de ieux outrageants de 3a fortune, les massacres si nombreux des chefs et des corps de troupes, la fuite des vaincus, les désastres de tous, et de chacun en particulier ?JBeu s'en^llut que la : fortune n'accumulât dans" cette" seule" journée les .evebements de tout un siècle. Les uns fuyaient par le plus court chsmin qu'ils : pouvaient trouver, les autres gagnaient dès défilés écartés et dessentiers.inconnus à ceux qui les poursuivaient; Cavaliers et fantas-, . siiis, armés et- non armés, blessés et non blessés, tous sens ordre et sans chefs, se confondaient en e'embarrassant. Bientôt lacompassion • faisant place à la crainte, on abandonnait au milieu

- s<br />

\ - -<br />

*1 ~ *• . •_<br />

348 DE ".REBUS. GE3TIS ALEXÀNDRI. LIBER. IV. '<br />

hostis fore yi<strong>de</strong>bat. Aïeuntem,. quwn intacttini siner<strong>et</strong>pontem,<br />

dîxissé constat malle insequentibus iter dare quam auferre<br />

fugientibus. Ipse, ingens spatiumfuga emensus, média;<br />

ferenocte Arbe<strong>la</strong> 1 pervenit. Quis tôt ludibria fortunée, ducuni<br />

agminumque cae<strong>de</strong>m multiplicem, <strong>de</strong>victorum fugam, c<strong>la</strong><strong>de</strong>s<br />

nunc singulôrum, mine universorurû, aiit animo assequï<br />

1<br />

"• T<br />

queat aut oratdone complècti ? Propemodum. seculi res in<br />

unum illum dièm.fortuna cumu<strong>la</strong>vît. Àlii, qua brevissimum<br />

patebat iter, alii diversos saltus <strong>et</strong> ignotos seqûëntibus calles<br />

p<strong>et</strong>ebant. Eques pe<strong>de</strong>sque confusi, sine duce, armatis..<br />

' inermes, integris débiles implicâbantur. Dein.<strong>de</strong>, mis.ericordia<br />

in m<strong>et</strong>um versa, qui se qui non poterant inter mutuos gémitus<br />

<strong>de</strong>sefebantur. Sitis pracipue fatigatos <strong>et</strong> saucios perure-<br />

,-bat, passimque omnibus rivis prostràverant.corpora, prœterfluentem<br />

aquam hianti qre captantes. Quâm qùum diu avidi<br />

'turbidâm bausissent, ten<strong>de</strong>bantur extemplo prascordia pre-<br />

dleuve, seraient <strong>la</strong> proie <strong>de</strong> l'ennemi si le pont était, détruit. Il le<br />

<strong>la</strong>issa donc subsister, <strong>et</strong> dit"en partant, qu'il aimait mieùs donner ce<br />

; passage à ceux quilepoursuivaient, que dé l'ôter à ceux qui.se sauvalent*<br />

Ce prince, après avoir traversé en fuyant une gran<strong>de</strong><br />

étendue <strong>de</strong> pays, arriva enfin à Àrbèles vers le milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuït._Qui -<br />

. pourrait; concevoir par. <strong>la</strong> pensée ou exprimer dans toute leur<br />

étendue tarit <strong>de</strong> ieux outrageants <strong>de</strong> 3a fortune, les massacres si<br />

nombreux <strong>de</strong>s chefs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s corps <strong>de</strong> troupes, <strong>la</strong> fuite <strong>de</strong>s vaincus, les<br />

désastres <strong>de</strong> tous, <strong>et</strong> <strong>de</strong> chacun en particulier ?JBeu s'en^llut que <strong>la</strong> :<br />

fortune n'accumulât dans" c<strong>et</strong>te" seule" journée les .evebements <strong>de</strong><br />

tout un siècle. Les uns fuyaient par le plus court chsmin qu'ils<br />

: pouvaient trouver, les autres gagnaient dès défilés écartés <strong>et</strong> <strong>de</strong>ssentiers.inconnus<br />

à ceux qui les poursuivaient; Cavaliers <strong>et</strong> fantas-,<br />

. siiis, armés <strong>et</strong>- non armés, blessés <strong>et</strong> non blessés, tous sens ordre <strong>et</strong><br />

sans chefs, se confondaient en e'embarrassant. Bientôt <strong>la</strong>compassion<br />

• faisant p<strong>la</strong>ce à <strong>la</strong> crainte, on abandonnait au milieu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!