r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 345 gerebatur fortuna longe alia. [ter Maz8eus,invectus vehemencum c-mnïequitatusuorum? ur^etat alas Macedonum. Jamque abundans multïtudine cœperat circumvehi aciem, quum Parmenïo jubet équités uuntiare Alexandro in quo discrimine ipsi essent: fugam non posse sisti, nisi subveniretur mature. Jam rex prseceperat multum viœ, [tium, imminens tergis fugienquumnuntius tristis venit a Farmcnione. Qui vehebantur, jussi refrenare equos, agmenque constitit, Alexandro frendente victoriam eripi sîbi e manibus, et Darium fugere felicius quant se sequi. Intérim fama régis superati pervenerat adMazseum. Itaque, quamquam erat validior, territus tamen fortuna partium, instabat îanguidius perculsis. Parmenioignorabat quidem causam pugnœ remissse sua sponte; sed usus est strenue occàsione vincendi, Jubet eauites Thessaîos •L vocari ad se. a Ecquid videtîs, inquït, istos qui modo instabant feroeiter, était faite avec une fortune de-loin (tout) autre. [ment Mazée, a3 T ant été porté-contre violemavec toute la cavalerie des siens, pressait les escadrons des Macédoniens. Et déjà abondant en multitude il commençait à être porté-autour de la ligne-de-bataille, lorsque Pai-ménion ordonne des cavaliers annoncer à Alexandr dat:s quelle crise eux-mêmes étaient: la fuite ne pouvoir être arrêtée, s'il n'y était subvenu promptement. Déjà le roi avait pris-d'avance beaucoup de route, menaçant les dos des fuyant, quand la nouvelle triste vint de Parménion. Ceux qui étaient portés par des chevaux, reçurent-l'ordrede retenir ZeurscheVaux, et la troupe s^arrêta, Alexandre grinçant-des-dents la victoire être arrachée à lui-même des mains, et Darius fuir plus heureusement que lui-même suivre. Cependant lé bruit du roi surpassé (vaincu) était parvenu à Mazée. En-conséquence, quoique il fût plus fort, effrayé cependant par la fortune de soii parti, il pressait plus mollement les Macédoniens frappés. . Parménion ignorait à-la-vérité la cause du combat relâché de son propre-mouvement; mais il se-3ervit activement de l'occasion de vaincre. Il ordonne les cavaliers thessaliens être appelés vers lui-même. « Est-ce-que vous ne voyez pas, dit-il, ceux qui tout-à-l'-heure pressaient furieusement, -••• • i

HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 345<br />

gerebatur fortuna<br />

longe alia. [ter<br />

Maz8eus,invectus vehemencum<br />

c-mnïequitatusuorum?<br />

ur^<strong>et</strong>at a<strong>la</strong>s Macedonum.<br />

Jamque<br />

abundans multïtudine<br />

cœperat circumvehi<br />

aciem,<br />

quum Parmenïo jub<strong>et</strong><br />

équités uuntiare Alexandro<br />

in quo discrimine<br />

ipsi essent:<br />

fugam non posse sisti,<br />

nisi subvenir<strong>et</strong>ur mature.<br />

Jam rex prseceperat<br />

multum viœ, [tium,<br />

imminens tergis fugienquumnuntius<br />

tristis<br />

venit a Farmcnione.<br />

Qui vehebantur,<br />

jussi refrenare equos,<br />

agmenque constitit,<br />

Alexandro fren<strong>de</strong>nte<br />

victoriam eripi sîbi<br />

e manibus,<br />

<strong>et</strong> Darium fugere felicius<br />

quant se sequi.<br />

Intérim fama<br />

régis superati<br />

pervenerat adMazseum.<br />

Itaque, quamquam<br />

erat validior,<br />

territus tamen<br />

fortuna partium,<br />

instabat îanguidius<br />

perculsis.<br />

Parmenioignorabat qui<strong>de</strong>m<br />

causam pugnœ<br />

remissse sua sponte;<br />

sed usus est strenue<br />

occàsione vincendi,<br />

Jub<strong>et</strong> eauites Thessaîos<br />

•L<br />

vocari ad se.<br />

a Ecquid vid<strong>et</strong>îs, inquït,<br />

istos qui modo<br />

instabant feroeiter,<br />

était faite avec une fortune<br />

<strong>de</strong>-loin (tout) autre. [ment<br />

Mazée, a3 T ant été porté-contre violemavec<br />

toute <strong>la</strong> cavalerie <strong>de</strong>s siens,<br />

pressait les escadrons <strong>de</strong>s Macédoniens.<br />

Et déjà<br />

abondant en multitu<strong>de</strong><br />

il commençait à être porté-autour<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne-<strong>de</strong>-bataille,<br />

lorsque Pai-ménion ordonne<br />

<strong>de</strong>s cavaliers annoncer à Alexandr<br />

dat:s quelle crise<br />

eux-mêmes étaient:<br />

<strong>la</strong> fuite ne pouvoir être arrêtée,<br />

s'il n'y était subvenu promptement.<br />

Déjà le roi avait pris-d'avance<br />

beaucoup <strong>de</strong> route,<br />

menaçant les dos <strong>de</strong>s fuyant,<br />

quand <strong>la</strong> nouvelle triste<br />

vint <strong>de</strong> Parménion.<br />

Ceux qui étaient portés par <strong>de</strong>s chevaux,<br />

reçurent-l'ordre<strong>de</strong> r<strong>et</strong>enir ZeurscheVaux,<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> troupe s^arrêta,<br />

Alexandre grinçant-<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>nts<br />

<strong>la</strong> victoire être arrachée à lui-même<br />

<strong>de</strong>s mains,<br />

<strong>et</strong> Darius fuir plus heureusement<br />

que lui-même suivre.<br />

Cependant lé bruit<br />

du roi <strong>sur</strong>passé (vaincu)<br />

était parvenu à Mazée.<br />

En-conséquence, quoique<br />

il fût plus fort,<br />

effrayé cependant<br />

par <strong>la</strong> fortune <strong>de</strong> soii parti,<br />

il pressait plus mollement<br />

les Macédoniens frappés. .<br />

Parménion ignorait à-<strong>la</strong>-vérité<br />

<strong>la</strong> cause du combat<br />

relâché <strong>de</strong> son propre-mouvement;<br />

mais il se-3ervit activement<br />

<strong>de</strong> l'occasion <strong>de</strong> vaincre.<br />

Il ordonne les cavaliers thessaliens<br />

être appelés vers lui-même.<br />

« Est-ce-que vous ne voyez pas, dit-il,<br />

ceux qui tout-à-l'-heure<br />

pressaient furieusement, -••• •<br />

i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!