30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

298 ' DE REBUS GESTIS ALEXANDRI .LIBER•" IV.<br />

chon haud dubie in eo consîîio positani victoriam arbitrabatur.<br />

Quém intuens rex' (namque Parmenionem, nuper<br />

acrius quam vell<strong>et</strong> increpitum, rursus castigare non sustinebat)<br />

: « Latrunculorum, inquit, <strong>et</strong> furum ista solerlia est<br />

quam praecipitis mibi; quippe illorum votum unicum est<br />

fallere. Mese vero glorias semper aut absentiam Darii 1 , aut<br />

angustias locorum 2 , aut furtum noctis obstare non patiar.<br />

Paîam iuce aggredi certum est; malo me fortunée pœniteat<br />

quam victorige pu<strong>de</strong>at. Ad heec illud quoque accedit : vigilias<br />

agere barbaros, <strong>et</strong> in armis stare, ut ne <strong>de</strong>cipi qui<strong>de</strong>m possintj<br />

compertum babeo; itaque ad prœlium vos parate. »<br />

Sic incitatos ad corpora curanda dimisit.<br />

Darius, illud quod Parmenio suaserat bostem facturum<br />

esse conjectans, frenatos equos stare, magnamque exercit.us<br />

partem in armis esse, ac vigilias intentiore cura servari<br />

Presque tous étaient <strong>de</strong> l'avis <strong>de</strong> Parménion, <strong>et</strong> Polysperchon prétendait<br />

que <strong>la</strong> victoire en dépendait absolument. Le roi se tourna<br />

vers lui, car il n'avait pas le courage <strong>de</strong> mortifier <strong>de</strong> nouveau •<br />

Parménion, qu'il avait repris récemment avec plus <strong>de</strong> vivacité<br />

qu'il n'aurait voulu: « C'est à <strong>de</strong>s brigands <strong>et</strong> à <strong>de</strong>s voleurs, dit-il, .<br />

que convient c<strong>et</strong>te habil<strong>et</strong>é que vous me recomman<strong>de</strong>z, parce que<br />

ceux-là ne cherchent qu'à tromper ; maïs je ne souffrirai pas que<br />

-ma gloire soit toujours amoindrie ou par l'absence <strong>de</strong>.Darius, ou par<br />

l'avantage <strong>de</strong>s lieux, ou par une <strong>sur</strong>prise <strong>de</strong> nuit. Je suis décidé à<br />

attaquer l'ennemi en plein jour ; <strong>et</strong> j'aime mieux avoir à nie p<strong>la</strong>indre<br />

<strong>de</strong> "ma fortune, qu'à rougir <strong>de</strong> ma victoire. Ajoutez à ce<strong>la</strong> que<br />

les. barbares, je le sais, font bonne gar<strong>de</strong> <strong>et</strong> se tiennent sous les<br />

armes, <strong>de</strong> sorte qu'on ne saurait mêmeles <strong>sur</strong>prendre. Préparez-vous<br />

donc au combat. » Après les avoir ainsi animés, il les renvoie<br />

prendre quelque repos.<br />

Darius, <strong>de</strong> son côté, conjecturant que l'ennemi ferait ce que Parménïon<br />

avait conseillé, avait ordonné qu'on tînt les chevaux bridés,<br />

qu'une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> l'armée <strong>de</strong>meurât sous les armes, <strong>et</strong> que les<br />

gar<strong>de</strong>s redoub<strong>la</strong>ssent d'attention. Tout son camp fut en conséquence

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!