r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
quum modo sasa lubrica falîerent vestigium, modo unda rapidior subdaceret. La"bor prœeipuus erateorura qui portabanî onera humeris ; quîppe quurn non possent semet regereipsos, auferebantur - onere incommodo in gurgites rapîdos ; et dum quisque studet consequi sua spolia, îuctatio major orta est ïnter ipsos quam cum amne; cùmulique sarcïnarum fluitantes passira pereulerant plerosque. Rex monere ut haberent satis rètinere arma ; se reddituram cetera; HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 257 sed neoue consilium à néque impermm . . poterat accipi; hinc metus, prêter hune, clamor mutu-as nutantium ïnvicena obstrepebat. Tandem emersere, qua amuis ••-•'. aperit vadum tractu leniore; [est nec quidquam desideratum praster sarcinas paueas. . . Exercitus potuît deleri, si quis ausus esset yineere ; sed fortuna perpétua régis avertit hostem inde. Superavit sic Gramcum, tôt millibus equituni peditumque stantibus in ripa ulteriore ; sio in callibus angustis attendu-que tantôt des pierres glissantes trompaient la-plante-des-pieds, tantôt l'onde plus rapide les enlevait-par-dessous. - La peine principale était de ceux qui portaient des fardeaux sur leurs épaules ; car comme ils ne pouvaient se diriger eux-mêmes, ils étaient entraînés par un fardeau incommode . dans des gouffres rapides; et tandis—que chacun s'- applique à saisir ses dépouilles, une lutte plus grande s'-éleva entre eux-mêmes qu'avec le fleuve ; et des monceaux d'effets flottant çà-et-là avaient frappé la plupart. Le roi se mil à avertir qu'ils eussent assez de retenir leurs armes ; [choses; lui-même devoir rendre toutes-les-autres mais ni conseil ni commandement ne pouvait être reçu ; d'-un-côté la crainte, et outre-celïe-ei, le crî mutuel de ceux glissant tour-à-tour [voix. faisait-du-bruit-devant (couvrait sa Enfin ils sortirent-de-l'eau, par-où le fleuve ouvre le gué par un cours plus doux; ni quelque chose ne fut regretté excepté des effets peu-nombreux. L'armée put être détruite, si quelqu'un avait osé vaincre; mais.la fortune continue du roi détourna l'ennemi de-là. Il passa ainsi 3e Granique, . tant de milliers de cavaliers et de fantassins se-tenant sur la rive ultérieure; ainsi dans les sentiers étroits Q"JINTE-CURCE, I. 17
- Page 472: 232 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 476: 234 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 480: 236. DE REBUS. GESTI5 ALEXANDRI' LI
- Page 484: •s ' 238 DE REBUS GESTÎS ALEXAND
- Page 488: 240 DE : REBUS GESTIS ÀLEXANDRI LI
- Page 492: s DE REBUS GESTIS .ALEXANDRI LIBER-
- Page 496: '244 DE REBUS GESTIS ALEXANDRILIBER
- Page 500: ». . - '- - r 'V ,V. + 246 DE REBU
- Page 504: 248 DE. REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBE
- Page 508: 250 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LlBû
- Page 512: h 2b c 2 DE. REBUS GESTIS ALEXANDRI
- Page 516: . i -\ I V 254 - DE EEBUS GESTIS AL
- Page 520: -•> r . * ' - -• *r '- : ' r -i
- Page 526: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV.- 25
- Page 530: V HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 2
- Page 534: HISTOIRE D'ALEXANDRE. LIVRE IV. 263
- Page 538: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 265
- Page 542: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 267
- Page 546: HfSTOIRE D'ALEXANDRE. LIVRE IV. 269
- Page 550: * . -** •*- HISTOIRE D ALEXANDRE-
- Page 554: HISTOIRE D ALEXANDRE.. LIVRE IV.. 2
- Page 558: HISTOIRE D'ALEXANDRE. LIVRE IV. 275
- Page 562: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 277
- Page 566: HISTOIRE- D ALEXANDRE. LIVRE IV 279
- Page 570: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV qui
quum modo sasa lubrica<br />
falîerent vestigium,<br />
modo unda rapidior<br />
subdacer<strong>et</strong>.<br />
La"bor prœeipuus erateorura<br />
qui portabanî<br />
onera humeris ;<br />
quîppe quurn non possent<br />
sem<strong>et</strong> regereipsos,<br />
auferebantur -<br />
onere incommodo<br />
in gurgites rapîdos ;<br />
<strong>et</strong> dum quisque stud<strong>et</strong><br />
consequi sua spolia,<br />
îuctatio major orta est<br />
ïnter ipsos<br />
quam cum amne;<br />
cùmulique sarcïnarum<br />
fluitantes passira<br />
pereulerant plerosque.<br />
Rex monere<br />
ut haberent satis<br />
rètinere arma ;<br />
se reddituram c<strong>et</strong>era;<br />
HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 257<br />
sed neoue consilium<br />
à<br />
néque impermm . .<br />
poterat accipi;<br />
hinc m<strong>et</strong>us,<br />
prêter hune, c<strong>la</strong>mor mutu-as<br />
nutantium ïnvicena<br />
obstrepebat.<br />
Tan<strong>de</strong>m emersere,<br />
qua amuis ••-•'.<br />
aperit vadum<br />
tractu leniore; [est<br />
nec quidquam <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ratum<br />
praster sarcinas paueas. .<br />
. Exercitus potuît <strong>de</strong>leri,<br />
si quis ausus ess<strong>et</strong><br />
yineere ;<br />
sed fortuna perpétua régis<br />
avertit hostem in<strong>de</strong>.<br />
Superavit sic Gramcum,<br />
tôt millibus<br />
equituni peditumque<br />
stantibus in ripa ulteriore ;<br />
sio in callibus angustis<br />
attendu-que tantôt <strong>de</strong>s pierres glissantes<br />
trompaient <strong>la</strong>-p<strong>la</strong>nte-<strong>de</strong>s-pieds,<br />
tantôt l'on<strong>de</strong> plus rapi<strong>de</strong><br />
les enlevait-par-<strong>de</strong>ssous. -<br />
La peine principale était<br />
<strong>de</strong> ceux qui portaient<br />
<strong>de</strong>s far<strong>de</strong>aux <strong>sur</strong> leurs épaules ;<br />
car comme ils ne pouvaient<br />
se diriger eux-mêmes,<br />
ils étaient entraînés<br />
par un far<strong>de</strong>au incommo<strong>de</strong> .<br />
dans <strong>de</strong>s gouffres rapi<strong>de</strong>s;<br />
<strong>et</strong> tandis—que chacun s'- applique<br />
à saisir ses dépouilles,<br />
une lutte plus gran<strong>de</strong> s'-éleva<br />
entre eux-mêmes<br />
qu'avec le fleuve ;<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>s monceaux d'eff<strong>et</strong>s<br />
flottant çà-<strong>et</strong>-là<br />
avaient frappé <strong>la</strong> plupart.<br />
Le roi se mil à avertir<br />
qu'ils eussent assez<br />
<strong>de</strong> r<strong>et</strong>enir leurs armes ; [choses;<br />
lui-même <strong>de</strong>voir rendre <strong>toutes</strong>-les-autres<br />
mais ni conseil<br />
ni comman<strong>de</strong>ment<br />
ne pouvait être reçu ;<br />
d'-un-côté <strong>la</strong> crainte,<br />
<strong>et</strong> outre-celïe-ei, le crî mutuel<br />
<strong>de</strong> ceux glissant tour-à-tour [voix.<br />
faisait-du-bruit-<strong>de</strong>vant (couvrait sa<br />
Enfin ils sortirent-<strong>de</strong>-l'eau,<br />
par-où le fleuve<br />
ouvre le gué<br />
par un cours plus doux;<br />
ni quelque chose ne fut regr<strong>et</strong>té<br />
excepté <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s peu-nombreux.<br />
L'armée put être détruite,<br />
si quelqu'un avait osé<br />
vaincre;<br />
mais.<strong>la</strong> fortune continue du roi<br />
détourna l'ennemi <strong>de</strong>-là.<br />
Il passa ainsi 3e Granique,<br />
. tant <strong>de</strong> milliers<br />
<strong>de</strong> cavaliers <strong>et</strong> <strong>de</strong> fantassins<br />
se-tenant <strong>sur</strong> <strong>la</strong> rive ultérieure;<br />
ainsi dans les sentiers étroits<br />
Q"JINTE-CURCE, I. 17