30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HISTOIRE D ALEXAKDRE. LIVRE IV. 207<br />

consilib proditionis<br />

agïtato olim,<br />

se nggregant<br />

Amphotero <strong>et</strong> Hegelocho ;<br />

prœsidioquePersarumcœsOj<br />

Pharnabiizus<br />

cùm Apolloni<strong>de</strong><br />

<strong>et</strong> Athenagora<br />

traduntur vincti;<br />

duo<strong>de</strong>eim trirèmes<br />

cum suo milite<br />

. ac rémige j<br />

prastereas triginta naves<br />

<strong>et</strong> lenibi piratici,<br />

triaque millia Graïcorum<br />

condu<strong>et</strong>a merce<strong>de</strong> a Persïs.<br />

His distribuas<br />

in supp\k; u^tum<br />

suarura copiarum,<br />

piratisque afFectissupplicio,<br />

adjecere suse c<strong>la</strong>ssi<br />

rémiges captivos.<br />

Forte Aristonicus,<br />

tyrannus M<strong>et</strong>hymnEeorum,<br />

ignarus omnium<br />

qu£e actaerant ad Chium,<br />

successit prima vigïlia,<br />

cum navibuspiraticis<br />

ad c<strong>la</strong>ustra portnsi- [bus<br />

interrogatusque a custodïquîs<br />

ess<strong>et</strong>,<br />

. respondit Aristoniemn<br />

venire ad Pharnabazum.<br />

Illi affirmant<br />

Pbarnabazum qui<strong>de</strong>m<br />

quiescere jam,<br />

<strong>et</strong> non posse tumadiri;<br />

c<strong>et</strong>erum portum patere<br />

socio atque hospiti,<br />

<strong>et</strong> die postero<br />

copiam Pharnabazi.fore.<br />

Nec Aristonicus dubitavit<br />

intrare primus;<br />

lembique piratici<br />

secuti sunt ducem ;<br />

ac, dum applieant havîgia<br />

crepidini portus,<br />

le proj<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> trahison [longtemps),<br />

ayant été agité <strong>ancienne</strong>ment (<strong>de</strong>puis<br />

se réunissent<br />

à Amphotère <strong>et</strong> Hégé'loque : [sacrée,<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> garnison <strong>de</strong>s Perses ayant été mas-<br />

Pharnabaze<br />

avec Apolloni<strong>de</strong><br />

<strong>et</strong> Athénngore<br />

sont remis enchaînés ;<br />

douy.e trirèmes<br />

avec leur soldat (leurs soldats)<br />

<strong>et</strong> leur rameur (leurs rameurs) 5<br />

outre celles-ci trente navires<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s barques <strong>de</strong>-pirates,<br />

<strong>et</strong> trois milliers <strong>de</strong> Grecs .<br />

loués pour un sa<strong>la</strong>ire par les Perses.<br />

Ceux-ci ayant été répartis<br />

pour le complément<br />

<strong>de</strong> leurs troupes, [supplice,<br />

<strong>et</strong> les pirates ayant été frappés par le<br />

ils ajoutèrent à leur flotte<br />

les rameurs captifs.<br />

Par-hasard Aristonicus,<br />

tyran <strong>de</strong>s Méthymnéens,<br />

ignorant <strong>de</strong> <strong>toutes</strong> les choses<br />

qui avaient été faites auprès <strong>de</strong> (à) Cbio,<br />

approcha à <strong>la</strong> première veille,<br />

avec <strong>de</strong>s navires <strong>de</strong>-pirates<br />

vers les barrières du port;<br />

<strong>et</strong> interrogé par les gar<strong>de</strong>s<br />

qui il était,<br />

il répondit lui Aristonicus<br />

Tenir vers Pharnabaze.<br />

Eux as<strong>sur</strong>ent<br />

Pharnabaze à-<strong>la</strong>-vérité<br />

se reposer déjà,<br />

<strong>et</strong> ne pouvoir alors être abordé,<br />

du-reste le port être-ouvert<br />

à uu allié <strong>et</strong> à un hôte,<br />

<strong>et</strong> le jour d'-après [nabaze) <strong>de</strong>voirêtre.<br />

faculté <strong>de</strong> Pharnabaze (<strong>de</strong> voir Pbar-<br />

Ni Aristonicus n'hésita<br />

à entrer le premier,<br />

<strong>et</strong> les barques <strong>de</strong>-pirates<br />

suivirent lechef;<br />

<strong>et</strong> .tandis-gu'ils appliquent/eurs navires<br />

au quai du port',

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!