r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
124 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI-LIBER IY. rant;viriin vestibulô suarum. quisque œdium stabantit, parata ssBYientibus turba. Multis tamen saluti faere Sidoonii, qui intra Macedonum prsesidia erant. Hi urbem quideBm inter victores intraverant; sed, eognationis cum Tyriis •maemores (quippe utramque urbem 1 Àgenorem condidisse crcedebant), multos. Tyriorum etiam protegenles ad sua peErduxere nayigia; quibus occultatis Sidona devecti sunnt. Quindecim miliia hoc furto subducta sssvitÎEe sunt; quanntumque sanguinîs fusum sit vel ex hoc existimari potesst, quod intra munimenta urbis sex miliia armatorum trucidaatà sunt. Triste deinde spectaculum yictoribus ira prsebuit regifis : duo miliia, in quibus occidendis defecerat.rabies, crucibbus affixi 2 , per ingens littoris spatium pependerunt. Carthagginiensium legatis pepercit, addita denuntiatione belli quuod r" .prsesentiuni rer.um nécessitas moraretur. . avaient rempli les temples ; les hommes se tenaient chacun à 1* en titrée • de sa maison, disposés à assouvir la fureur du soldat. Beaucoupp ce • pendant furent sauvés par les Sidoniensquiservaîent daus les raangs macédoniens, au nombre des auxiliaires. Ils étaient entrés, ilil est vrai, ààiAS la ville parmi les vainqueurs; mais se souvenant de ] leur parenté avec les Ty riens, car.Agénor passait pour le fondateurr des deux villes, ils en emmenèrent un grand nombre dans leurs vaissesaux, \ en les défendant même sur la route; etaprès-les y avoir cachés^s, ils retournèrent à Sidon. Quinze mille hommes furent soustraits s par cette fraude à la barbarie du vainqueur, et l'on peut juger des tout le sang répandu par ce fait seul qu'il y eut six mille soldats massaacrés r ' dans l'intérieur de la ville, La colère du roi offrit ensuite aux ^vain queurs un triste spectacle : deux mille hommes, que la rage fatûïguée avait épargnés, furent attachés en croix sur une grande étenduue du rivage. Il fit grâce aux ambassadeurs deCarthage ; mais en leùnr dé clarant la guerre, qu'il ne différait que par la nécessité des afîS^ires présentes. :
- Page 344: 168 DE REBUS GESTIS ALEX.ANBRI. LIB
- Page 348: 170 DE REBUS GESTIS ALEXAKDRI LIBER
- Page 352: 172 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LÏBE
- Page 356: 174 DE REBUS G-ESTIS ALEXANDBI LIBE
- Page 360: 176 DE REBUS GESTÎS ALEXANDRI LIBE
- Page 364: 178 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 368: 180 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 372: 3:82-. DE 3SEBUS GESTIS .^EX&ïNBRl
- Page 376: 18'i DE REBUS G-ESTIS ALEXANDRI" LI
- Page 380: 1S6 I>E REBUS GESTIS ALEXANDBI iLî
- Page 384: - ' 1, * _ F -** - - • • t - .
- Page 388: 190 DE REBuS GESTIS- ALEXANDRI LTBE
- Page 392: 192 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 398: complevorant templa - : virî staba
- Page 402: Tvrus capta est, septimo m en se .
- Page 406: HISTOIRE D'ALEXANDRE. LIVRE TV. 199
- Page 410: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE IV. 201
- Page 414: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE TV. 203
- Page 418: p.-. • • HISTOIRE D ALEXANDRE.
- Page 422: HISTOIRE D ALEXAKDRE. LIVRE IV. 207
- Page 426: cïlaustrum objiçitur a vigilibus;
- Page 430: HISTOIRE^ D ALEXANDRE.. LIVRE IV. 2
- Page 434: praierat ei, [dïo tuebaturque modi
- Page 438: . quain fcrebat unguibus ; quse quu
- Page 442: p«ervenerat ad rcgem, quum, haud m
124 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI-LIBER IY.<br />
rant;viriin vestibulô suarum. quisque œdium stabantit,<br />
parata ssBYientibus turba. Multis tamen saluti faere Sidoonii,<br />
qui intra Macedonum prsesidia erant. Hi urbem qui<strong>de</strong>Bm<br />
inter victores intraverant; sed, eognationis cum Tyriis •maemores<br />
(quippe utramque urbem 1 Àgenorem condidisse crce<strong>de</strong>bant),<br />
multos. Tyriorum <strong>et</strong>iam protegenles ad sua peErduxere<br />
nayigia; quibus occultatis Sidona <strong>de</strong>vecti sunnt.<br />
Quin<strong>de</strong>cim miliia hoc furto subducta sssvitÎEe sunt; quanntumque<br />
sanguinîs fusum sit vel ex hoc existimari potesst,<br />
quod intra munimenta urbis sex miliia armatorum trucidaatà<br />
sunt. Triste <strong>de</strong>in<strong>de</strong> spectaculum yictoribus ira prsebuit regifis :<br />
duo miliia, in quibus occi<strong>de</strong>ndis <strong>de</strong>fecerat.rabies, crucibbus<br />
affixi 2 , per ingens littoris spatium pepen<strong>de</strong>runt. Carthagginiensium<br />
legatis pepercit, addita <strong>de</strong>nuntiatione belli quuod<br />
r"<br />
.prsesentiuni rer.um nécessitas morar<strong>et</strong>ur.<br />
. avaient rempli les temples ; les hommes se tenaient chacun à 1* en titrée •<br />
<strong>de</strong> sa maison, disposés à assouvir <strong>la</strong> fureur du soldat. Beaucoupp ce •<br />
pendant furent sauvés par les Sidoniensquiservaîent daus les raangs<br />
macédoniens, au nombre <strong>de</strong>s auxiliaires. Ils étaient entrés, ilil est<br />
vrai, ààiAS <strong>la</strong> ville parmi les vainqueurs; mais se souvenant <strong>de</strong> ] leur<br />
parenté avec les Ty riens, car.Agénor passait pour le fondateurr <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux villes, ils en emmenèrent un grand nombre dans leurs vaissesaux, \<br />
en les défendant même <strong>sur</strong> <strong>la</strong> route; <strong>et</strong>après-les y avoir cachés^s, ils<br />
r<strong>et</strong>ournèrent à Sidon. Quinze mille hommes furent soustraits s par<br />
c<strong>et</strong>te frau<strong>de</strong> à <strong>la</strong> barbarie du vainqueur, <strong>et</strong> l'on peut juger <strong>de</strong>s tout<br />
le sang répandu par ce fait seul qu'il y eut six mille soldats massaacrés<br />
r '<br />
dans l'intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville, La colère du roi offrit ensuite aux ^vain<br />
queurs un triste spectacle : <strong>de</strong>ux mille hommes, que <strong>la</strong> rage fatûïguée<br />
avait épargnés, furent attachés en croix <strong>sur</strong> une gran<strong>de</strong> étenduue du<br />
rivage. Il fit grâce aux ambassa<strong>de</strong>urs <strong>de</strong>Carthage ; mais en leùnr dé<br />
c<strong>la</strong>rant <strong>la</strong> guerre, qu'il ne différait que par <strong>la</strong> nécessité <strong>de</strong>s afîS^ires<br />
présentes. :