30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HISTOIRE ,D ALEXANDRE. LIVRE IV. 19 O<br />

p<strong>et</strong>ebatur telis<br />

<strong>et</strong> edidit<br />

digna prorsiis spè<strong>et</strong>aculo;<br />

transtîxit hasta<br />

multos propugnantes .<br />

e muro;<br />

praîcipitavit <strong>et</strong>iam.<br />

quosdam impulsos cornions<br />

g<strong>la</strong>dio clypeoque;<br />

quippe turris,<br />

ex qua dimicabat,<br />

cohœrobat propemodum<br />

mûris bostium.<br />

Jamque compage saxonim<br />

<strong>la</strong>xata ari<strong>et</strong>ibus crebris, .<br />

munimenta <strong>de</strong>fecerant,<br />

<strong>et</strong> c<strong>la</strong>ssisintraveratportum,<br />

<strong>et</strong>- quidam Macedonum<br />

evaseraut in turres bostium<br />

désertas,<br />

quum Tyriï,<br />

victi tôt malïs simul,<br />

alii confngiunt<br />

supplices in temp<strong>la</strong>,<br />

alii, foribus aedium<br />

obseratis,<br />

occupant<br />

arbitrium liberum mort<br />

non mil lî rnunt in hostemy<br />

Iiaud perituri tamen<br />

inulti;<br />

magna pars obtinebat<br />

summa tectorum,<br />

ingerentes subeuntibus<br />

saxa <strong>et</strong> quidquid fors<br />

<strong>de</strong><strong>de</strong>rat manibus. ."<br />

Alexan<strong>de</strong>r jub<strong>et</strong>.<br />

omnes interfici,<br />

qui confugeraût in temp<strong>la</strong><br />

exceptas,<br />

ignemque ïnjici tectis.<br />

His pronuntiatis<br />

per pr£econes, .•••••<br />

nemo tamen armatus<br />

sustinuit p<strong>et</strong>ere<br />

opem a diis;<br />

pueri virginesque<br />

•il était assailli par lès traits,<br />

<strong>et</strong> il produisit (fit) |cle (d'être vues)*<br />

<strong>de</strong>s choses dignes entièrement du spectail<br />

transperça <strong>de</strong> sa <strong>la</strong>nce<br />

beaucoup se défendant -<br />

du-baut du mur;<br />

il précipita même<br />

quelques-uns poussés <strong>de</strong>-près<br />

avec son épée <strong>et</strong> son bouclier,<br />

car <strong>la</strong> tour,<br />

du-haut-<strong>de</strong> <strong>la</strong>quelle il combattait,<br />

tenait presque<br />

aux murs <strong>de</strong>s ennemis.<br />

Et déjà l'assemb<strong>la</strong>ge <strong>de</strong>s pierres<br />

étant relâché par <strong>de</strong>s béliers fréquents,<br />

les remparts avaient manqué,<br />

<strong>et</strong> <strong>la</strong> flotte était entrée-dans le port,<br />

<strong>et</strong> quelques-uns <strong>de</strong>s Macédoniens<br />

étaient arrivés <strong>sur</strong> les tours <strong>de</strong>s ennemis<br />

iours abandonnées,<br />

lorsque les Ty riens,<br />

vaincus par tant <strong>de</strong> maux à-<strong>la</strong>-fois,<br />

les uns se réfugient<br />

suppliants dans les temples,<br />

' les autres, les portes <strong>de</strong> leurs maisons<br />

ayant été fermées,--- — '<br />

prennent-d'avance<br />

<strong>la</strong> décision libre (volontaire) <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort;<br />

quelques-uns se j<strong>et</strong>tent <strong>sur</strong> l'ennemi,<br />

ne <strong>de</strong>vant pas périr du-moins<br />

non-vengés;<br />

une gran<strong>de</strong> partie occupait —<br />

les parties suprêmes <strong>de</strong>s toits, .<br />

j<strong>et</strong>ant-<strong>sur</strong> ceux venant-<strong>de</strong>ssous<br />

<strong>de</strong>s pierres <strong>et</strong>. tout-ce-que le-basard<br />

avait donné à leurs mains.<br />

Alexandre ordonne<br />

tous être tués, [temples<br />

ceux qui ' s'étaient réfugiés dans les<br />

ayant été exceptés, [sons),<br />

<strong>et</strong> le feu être j<strong>et</strong>é-<strong>sur</strong>-les toits (les mai-<br />

Ces choses ayant été déc<strong>la</strong>rées<br />

par <strong>de</strong>s crieurs,<br />

personne cependant armé [man<strong>de</strong>r<br />

ne supporta <strong>de</strong> (ne se résigna à) <strong>de</strong>secours<br />

aux dieux" ;<br />

les jeunes-garçons <strong>et</strong>.les jeunes-filles<br />

OUIKTE-CURCE. I. — 13 \<br />

s

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!