r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

176 DE REBUS GESTÎS ALEXANDRI LIBER IV. certamen, très omnino naves ante ipsa mœnia opposue-runt ; quibus rex invectus, ipsas demersit. Postera die, classe ad mœnia admota, undique tormentis et maxime arietum pulsu muros quatit; quos Tyrii raptim obstructis saxis refecerunt, inte'riorem quoque murura, ut, si prïor fefellisset, iîlo se tuerentur, undique orsi. Sed undique vis mali urgebat : moles intra teli jactum erat : classis mœnia circumibat ; terrestri simul navalique clade obruebantur. Quippe binas quadriremes -Macedoiies inter se ita junserant ut prorœ cobsererent, puppes intervallo quantum caperepoterantdistarent; bocpuppium intervallumantennis asseribusque validis deligatis, superque eos pontibusstratis qui militera sustinerent, impleverant. Sic instructas quadriremes ad urbem agebant; inde missilia in propugnantes ingerebantur tuto, quia proris miles tegebatur. Media nox contentèrent d'opposer en tout à l'ennemi trois navires, sous la protection de leurs murailles ; mais le roi les attaqua et les coula. Le lendemain il fait approcher la flotte des murailles, qu'il bat dé toutes parts avec les machines, et principalement à coups de béliers- Cependant JesTyrienssebâtaient de remplir les brèches avec des pierres ; ils commencèrent même de tous côtés un mur intérieur, qui leur servît de défense, si le premier venait à manquer. Mais ils étaient pressés de toutes parts :1a digue était à la portée du'trait, la flotte investis* saitla ville ; ilsétaient attaqués tout à la-fois par terre et par mer. Car les Macédoniens avaient attaché deux à deux des galères à quatrerangs, . de manière que les proues se touchassent, et que les poupes fussent aussi " éloignées que possible; ils avaient rempli l'intervalle entre les poupes j d'antennes et de fortes pièces de bois liées ensemble, et de ponts jetés par-dessus pour porter des soldats. Ils poussaient vers la ville ces galères ainsi équipées; et de là on tirait en sûreté contre les assiégés, parce que les proues couvraient les assied

176 DE REBUS GESTÎS ALEXANDRI LIBER IV.<br />

certamen, très omnino naves ante ipsa mœnia opposue-runt ;<br />

quibus rex invectus, ipsas <strong>de</strong>mersit.<br />

Postera die, c<strong>la</strong>sse ad mœnia admota, undique tormentis<br />

<strong>et</strong> maxime ari<strong>et</strong>um pulsu muros quatit; quos Tyrii raptim<br />

obstructis saxis refecerunt, inte'riorem quoque murura, ut,<br />

si prïor fefelliss<strong>et</strong>, iîlo se tuerentur, undique orsi. Sed undique<br />

vis mali urgebat : moles intra teli jactum erat : c<strong>la</strong>ssis<br />

mœnia circumibat ; terrestri simul navalique c<strong>la</strong><strong>de</strong> obruebantur.<br />

Quippe binas quadriremes -Macedoiies inter se ita<br />

junserant ut prorœ cobsererent, puppes intervallo quantum<br />

caperepoterantdistarent; bocpuppium intervallumantennis<br />

asseribusque validis <strong>de</strong>ligatis, superque eos pontibusstratis<br />

qui militera sustinerent, impleverant. Sic instructas quadriremes<br />

ad urbem agebant; in<strong>de</strong> missilia in propugnantes<br />

ingerebantur tuto, quia proris miles tegebatur. Media nox<br />

contentèrent d'opposer en tout à l'ennemi trois navires, sous <strong>la</strong><br />

protection <strong>de</strong> leurs murailles ; mais le roi les attaqua <strong>et</strong> les<br />

cou<strong>la</strong>.<br />

Le len<strong>de</strong>main il fait approcher <strong>la</strong> flotte <strong>de</strong>s murailles, qu'il bat dé<br />

<strong>toutes</strong> parts avec les machines, <strong>et</strong> principalement à coups <strong>de</strong> béliers-<br />

Cependant JesTyrienssebâtaient <strong>de</strong> remplir les brèches avec <strong>de</strong>s pierres<br />

; ils commencèrent même <strong>de</strong> tous côtés un mur intérieur, qui leur<br />

servît <strong>de</strong> défense, si le premier venait à manquer. Mais ils étaient pressés<br />

<strong>de</strong> <strong>toutes</strong> parts :1a digue était à <strong>la</strong> portée du'trait, <strong>la</strong> flotte investis*<br />

sait<strong>la</strong> ville ; ilsétaient attaqués tout à <strong>la</strong>-fois par terre <strong>et</strong> par mer. Car<br />

les Macédoniens avaient attaché <strong>de</strong>ux à <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>s galères à quatrerangs, .<br />

<strong>de</strong> manière que les proues se touchassent, <strong>et</strong> que les poupes fussent<br />

aussi " éloignées que possible; ils avaient rempli l'intervalle entre<br />

les poupes j d'antennes <strong>et</strong> <strong>de</strong> fortes pièces <strong>de</strong> bois liées ensemble,<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> ponts j<strong>et</strong>és par-<strong>de</strong>ssus pour porter <strong>de</strong>s soldats. Ils poussaient<br />

vers <strong>la</strong> ville ces galères ainsi équipées; <strong>et</strong> <strong>de</strong> là on tirait en<br />

sûr<strong>et</strong>é contre les assiégés, parce que les proues couvraient les assied

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!