r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

78 DE REBUS GESTIS ÀLEXANDRI LIBER III. antecedebant. Quidquid in illis angustiis adiri poterafc, impleverant copias, cornuaque bine a jugo, illinc a mari stabant ; uxorem matremque régis et aîium feminarum gregem in médium.agmen acçeperant. Alexander pbalangem, qua nibil apud Macedonas validius erat. in fronte constitua. Dextrum cornu Nicanor, Parmenionis filius, tuebatur; buic proximi stabant Cœnos, et Perdiccas, et Meleager, et Ptolemasus, et Amyntas, sui quisque agminis duces. In Isevo, quod ad mare pertinebat, Craterus et Parmenio erant; sed Craterus Parmenioni parère jussus. 4 Equités ab utroque cornu locati; dextrum Macedones, Thessalis adjunctis, lœvum Peloponnenses tuebantur. Ante banc aciem posuerat funditorum manum, sagittariis admixtis. Thraces quoque et Cretenses;ante agmen ibant, et ipsi 3 éviter armati. At iis, qui prEem'issi a Dario jugum montis insederaut, Agrianos i opposuit, ex Greecia nuper advectos. Parmenioni autem prasceperat ut, quantum possei, agmen ad rempli de troupes; et les deux ailes s'appuyaient, l'une au sommet -: delà montagne, l'autre à la" mer; on avait placé au milieu de l'armée l'épouse et la mère du roi, avec le reste des femmes. Alexandre mit au front.'de la bataille sa phalange, qui était le - corps le plus vigoureux des troupes macédoniennes. L'aile droite était commandée par Nicanor, fils deParménïon, et il avait près de lui Cérius,- Perdiccas, Méléagre, Ptolémée^et Amyntas. chacun à la ..tête d'un corps particulier. A l'aile gauche, qui s'étendait jusqu'à la mer, étaient Cratère et Parménion, mais le premier soumis aux or— . dres du dernier. La cavalerie fut jetée sur les deux ailes: celle des Macédoniens, avec les Thessaliens, couvrait l'aile droite ; celle du Péloponèse, l'aile gauche. Devant cette ligne il avait mis un gros de frondeurs entremêlés d'archers ; les Thraces et les Cretois, armés aussi à la légère, marchaient également devant. Quant à ceux.. - que Darius avait envoyés en avant, et qui s'étaient postés sur le. s -. haut de la montagne, il leur opposa les Agriens, récemment arrivés de la Grèce. Il avait enjoint à Parménien d'étendre son aile vers

78 DE REBUS GESTIS ÀLEXANDRI LIBER III.<br />

antece<strong>de</strong>bant. Quidquid in illis angustiis adiri poterafc, impleverant<br />

copias, cornuaque bine a jugo, illinc a mari stabant<br />

; uxorem matremque régis <strong>et</strong> aîium feminarum gregem<br />

in médium.agmen acçeperant.<br />

Alexan<strong>de</strong>r pba<strong>la</strong>ngem, qua nibil apud Macedonas validius<br />

erat. in fronte constitua. Dextrum cornu Nicanor, Parmenionis<br />

filius, tuebatur; buic proximi stabant Cœnos, <strong>et</strong> Perdiccas,<br />

<strong>et</strong> Meleager, <strong>et</strong> Ptolemasus, <strong>et</strong> Amyntas, sui quisque<br />

agminis duces. In Isevo, quod ad mare pertinebat, Craterus<br />

<strong>et</strong> Parmenio erant; sed Craterus Parmenioni parère jussus.<br />

4<br />

Equités ab utroque cornu locati; <strong>de</strong>xtrum Macedones, Thessalis<br />

adjunctis, lœvum Peloponnenses tuebantur. Ante banc<br />

aciem posuerat funditorum manum, sagittariis admixtis.<br />

Thraces quoque <strong>et</strong> Cr<strong>et</strong>enses;ante agmen ibant, <strong>et</strong> ipsi 3 éviter<br />

armati. At iis, qui prEem'issi a Dario jugum montis inse<strong>de</strong>raut,<br />

Agrianos i opposuit, ex Greecia nuper advectos.<br />

Parmenioni autem prasceperat ut, quantum possei, agmen ad<br />

rempli <strong>de</strong> troupes; <strong>et</strong> les <strong>de</strong>ux ailes s'appuyaient, l'une au somm<strong>et</strong><br />

-: <strong>de</strong>là montagne, l'autre à <strong>la</strong>" mer; on avait p<strong>la</strong>cé au milieu <strong>de</strong> l'armée<br />

l'épouse <strong>et</strong> <strong>la</strong> mère du roi, avec le reste <strong>de</strong>s femmes.<br />

Alexandre mit au front.'<strong>de</strong> <strong>la</strong> bataille sa pha<strong>la</strong>nge, qui était le<br />

- corps le plus vigoureux <strong>de</strong>s troupes macédoniennes. L'aile droite<br />

était commandée par Nicanor, fils <strong>de</strong>Parménïon, <strong>et</strong> il avait près <strong>de</strong><br />

lui Cérius,- Perdiccas, Méléagre, Ptolémée^<strong>et</strong> Amyntas. chacun à <strong>la</strong><br />

..tête d'un corps particulier. A l'aile gauche, qui s'étendait jusqu'à <strong>la</strong><br />

mer, étaient Cratère <strong>et</strong> Parménion, mais le premier soumis aux or—<br />

. dres du <strong>de</strong>rnier. La cavalerie fut j<strong>et</strong>ée <strong>sur</strong> les <strong>de</strong>ux ailes: celle <strong>de</strong>s<br />

Macédoniens, avec les Thessaliens, couvrait l'aile droite ; celle du<br />

Péloponèse, l'aile gauche. Devant c<strong>et</strong>te ligne il avait mis un gros<br />

<strong>de</strong> fron<strong>de</strong>urs entremêlés d'archers ; les Thraces <strong>et</strong> les Cr<strong>et</strong>ois, armés<br />

aussi à <strong>la</strong> légère, marchaient également <strong>de</strong>vant. Quant à ceux..<br />

- que Darius avait envoyés en avant, <strong>et</strong> qui s'étaient postés <strong>sur</strong> le.<br />

s<br />

-. haut <strong>de</strong> <strong>la</strong> montagne, il leur opposa les Agriens, récemment arrivés<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Grèce. Il avait enjoint à Parménien d'étendre son aile vers

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!