30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tâm prospère,<br />

nec injuria,<br />

ex his quœ tribuiss<strong>et</strong> sibi,<br />

reputabatque ,<br />

quarn ess<strong>et</strong> mutabilis ;<br />

unam noctèm superesse<br />

dus? morar<strong>et</strong>ur evèutum<br />

discriminis tanîi.<br />

Kursus occurrebant<br />

prsemia majora :•<br />

periculis, . ... .<br />

<strong>et</strong>, s'eut ess<strong>et</strong> dubiuro<br />

an vincer<strong>et</strong>, ,~<br />

i'ta iilud esse<br />

certum inique",<br />

moriturum ïioneste<br />

<strong>et</strong> en m magna <strong>la</strong>u<strong>de</strong>.<br />

îtàque jussii<br />

milites curare corpora,<br />

ac <strong>de</strong>in<strong>de</strong> esse<br />

instructos <strong>et</strong> armatos<br />

.tertia vigilia.<br />

Ipse asçendit<br />

--in. jugum montîs edïtï,<br />

multisque facibus ,<br />

coîlûcentibus,<br />

fecit more patrie -<br />

. sacrifïcium diis<br />

prœsidï-bus-lcci."- V-<br />

*T_ ''' ' ~<br />

Jamquè miles aeeepernt,<br />

siçutpraxieptùm erat,<br />

: tertium sie'num tuba,<br />

paratus simul<br />

itineri<strong>et</strong> prcelio, -<br />

' jussï'que proce<strong>de</strong>re strehue<br />

; pervehërunt luce oriente<br />

nd angustias .<br />

quas <strong>de</strong>creverant occuj! ire.<br />

-Prlemissi indieabaht<br />

Dariumabesse<br />

triginta slâdîa in<strong>de</strong>.<br />

Tune iub<strong>et</strong><br />

• agmen consïstere, -^<br />

ipséque. armîs <strong>sur</strong>aptis<br />

ordinat aciem.<br />

/Agrestes pavidi<br />

nuntiaverunt<br />

S<br />

HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE- III.<br />

73<br />

si heureusement,<br />

ni il craignait à-tôrt, [à]ui^mêm&T<br />

d'après ces eboses qu'elle avait accordées<br />

<strong>et</strong> il songeait<br />

combien elle était changeante ;<br />

une seule nuit rester<br />

qui rétardait l'issue<br />

d'une crise si-gran<strong>de</strong>. . [esprit<br />

D'un-autre-côré-il se présentait.à son<br />

les récompenses être plus gran<strong>de</strong>s<br />

que les périls,<br />

<strong>et</strong>, <strong>de</strong> mêrrïe-qu'il était douteux<br />

s'il vaincrait,<br />

ainsi ce<strong>la</strong> être<br />

• certain eu-tout-cas," .- iYablement<br />

lui <strong>de</strong>voir mourir (qu'il mourrait) hono<strong>et</strong><br />

avec une gran<strong>de</strong> louange. .<br />

En-cohséquence il ordonna .<br />

- les soldats soigner .leurs corps,<br />

<strong>et</strong> ensuite être<br />

pourvus (prêts) <strong>et</strong> armés .<br />

à <strong>la</strong> troisième veille.<br />

-Xiûï-mêmë il monta<strong>sur</strong><br />

le somm<strong>et</strong> d'une montagne élevée,<br />

<strong>et</strong> beaucoup <strong>de</strong> f<strong>la</strong>mbeaux .<br />

bril<strong>la</strong>nt-ensemble, \<br />

il ût par (selon) <strong>la</strong> coutume nationale<br />

un sacrifice aux dieux<br />

protecteurs; du lïeur r ;<br />

Et déjà le soldat avait reçu,<br />

comine ce<strong>la</strong> avait été.ordonné,-<br />

J<br />

le troisième signal par<strong>la</strong> tromp<strong>et</strong>te, \.prêt<br />

à-<strong>la</strong>-fois : ; •' —• •<br />

à<strong>la</strong>marebe <strong>et</strong>aucombat, [promptement<br />

<strong>et</strong> ayant-recu-l'-ordre <strong>de</strong> s'avancer<br />

iîs parvinrent le jour se levant<br />

aux défilés<br />

qu'ils.avaierit résolu d'occuper.<br />

Les hommes envoyés-<strong>de</strong>vant annonçaient<br />

Darius être-élôigné<br />

<strong>de</strong>- trente sta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>-là. :<br />

Alors il ordonne<br />

l'armée s'arrêter,<br />

:<br />

<strong>et</strong> lui-même ses armes ayant été prises<br />

range <strong>la</strong>ligne-<strong>de</strong>-batâille. " "• ' " ;<br />

,.• • Des paysans effrayés. ; • -<br />

annoncèrent .<br />

-s<br />

, - '<br />

- ^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!