30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE.III. t)0<br />

sub unum ictum fbi-tun£e.<br />

Hoc displicebnt ir.inus régi,<br />

quam purpuratis ejus:<br />

fî<strong>de</strong>m -:<br />

ancipitem,<br />

. proditionëmque<br />

vcnalera merce<strong>de</strong><br />

imminere;<br />

<strong>et</strong> velle copias divïdi<br />

non ob aliud<br />

quam ut ipsi,<br />

digressi in diverse,<br />

tra<strong>de</strong>rent Ale-xandro,<br />

si quid commissum ess<strong>et</strong>.<br />

Nihil esse tutius<br />

quam eos circumàatos<br />

exercitu loto<br />

ôbrui telis,<br />

futuros documentum<br />

perfidiœ non inuitœ.<br />

At Darius, " -<br />

ut erat.sanctus <strong>et</strong> miti?,<br />

nesat se vero<br />

facturum facinus tantum<br />

ut jubeat<br />

secutos suam fi<strong>de</strong>m 5<br />

suos milites,<br />

tnicidarî. [terarmn<br />

Quem <strong>de</strong>rndè.nationum éx-<br />

.crèditurum amplius<br />

suam sulutem sibî,<br />

si irabuîss<strong>et</strong> mamis<br />

sanguine tôt militum ?.<br />

Kemiriem dëbere<br />

luere eâpite<br />

cousilîum stolidubij<br />

<strong>de</strong>futuros enim<br />

qui sua<strong>de</strong>rent,<br />

si ess<strong>et</strong> periculum suâsisse.'<br />

Deniqueipsos<br />

vocari quotîdie ad sein<br />

consilium,<br />

dleereque sentenlias varias;nëc<br />

tamen<br />

• _ r i • •<br />

qui suaserinfc pru<strong>de</strong>ntius<br />

haberi fi<strong>de</strong>i-melioris<br />

Itaquejub<strong>et</strong><br />

' ,.QmNTE-CUBCE.<br />

sous nn seul "coup <strong>de</strong> îa fortune. ".<br />

Ce<strong>la</strong> dép<strong>la</strong>isait.moins au 1 roi i [<strong>de</strong> lui):<br />

qu'aux vêtiis-<strong>de</strong>-pourpi-efaux courtisons<br />

ils disaient <strong>la</strong>'fidélité <strong>de</strong>s Grecs<br />

être douteuse,<br />

<strong>et</strong> une trahison<br />

qui-s'achète-par un sa<strong>la</strong>ire<br />

être-imminente; " . . -<br />

<strong>et</strong> eux vouloir les troupes être divisées<br />

non à-cause-d'autre chose<br />

qiie aGn-Hjueux-mêmes,<br />

s'étant écartés dans <strong>de</strong>s endroits séparés,<br />

remissent à Alexandre,<br />

si quelque chose avait été confié à cita:.<br />

Rien n'être plus sûr<br />

que eux ayant été entourés<br />

<strong>de</strong> l'armée entière<br />

être accablés <strong>de</strong> traits^<br />

<strong>de</strong>vant être un exemple .<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> perfidie non impunie-<br />

Maïs Darius,<br />

comme il était lovial <strong>et</strong> doux,<br />

nie lui-même as<strong>sur</strong>ément<br />

<strong>de</strong>voïr_faire un crime si-grand<br />

qu'il ordonne<br />

<strong>de</strong>s hommes ayant suivi sa parole,<br />

Ses hommes ses soldat^<br />

être égorgés.<br />

Quï._ensuïte <strong>de</strong> nationsiérrangères<br />

<strong>de</strong>voir confier davantage (encore)<br />

soji salut à lui-même,<br />

s'il avait imprégné ses mains<br />

- -><br />

du.sang dé tant àe'ses soldats ? ;<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!