r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

586 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER VI. tos équités ex Gracia, adduxerat; tria millia ex Illyrico Àhtipater miserat; Thessali équités centum et triginta cum Phiiippo erant; ex Lydia duo millia etsexcenti, peregrinus miles, ad vénérant; trecenti équités gentis ejusdem sequebantur. Hac manu adjecta, Lrangas* pervenit; bellicosa natio est; satrapes erat. Barzaentes, sceleris in regem suum particeps Besso. Is3 suppliciorum quas meruerat metu, prougit in Indiarn". VII. Jam nonum diem stativa erant, quum externa vi non tutus modo rex, sed invictus, intestino facinore petebatur. Dymnus, modicae apud regem auctoritatis et gratise, exoieti, cui Nicomacho erat nomen, amore flagrabat, obsequio uni sibi dediti corporisvinctus. Is, quod ex vultu quoque perspici poterat, similis attonito,remotisarbitris, cum juvene secessit in templum, arcana se et silenda afferrc pnefatus ; suspen- cents chevaux de Grèce ; Antipater en avait envoyé trois mille d'il- h jyrie ; il y en avait cent trente de Thessalie sous la conduite de Philippe 5 et il était arrivé de Lydie deux mille sis cents soldats mercenaires, suivis de trois cents chevaux de la même nation. Avec ce renfort il arriva chez les Dranges, peuple belliqueux, qui avaient pour satrape Barzâentës, complice du régicide Bessusj mais . celui-ci craignant de subir le supplice qu'il avait mérité^ s'enfuit dans Tlnde. VII. Il y avait déjà neuf jours qu'on était campé, quand le roi," qui était non-seulement en sûreté, mais encore invincible contre les - attaques du dehors, sévît exposé à un attentat domestique. Dymnus, . qui n'avait auprès du roi que bien peu de crédit et déconsidération,: aimait passionnément un débauché, nommé Nicomaque, qu'il croyait .ne s'être prostitué qu'à lui. GeDymnus. d'un air éperdu, après avoir éloigné tous les témoins, tire le jeune homme à l'écart dans un temple, et lui annonce.d'abord qu'il va lui apprendre des choses secrètes et qui ne doivent point être révélées ; après l'avoir tenu en suspens, il le prie, par l'amour qu'ils ont l'un pour l'autre, et-par

586 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER VI.<br />

tos équités ex Gracia, adduxerat; tria millia ex Illyrico Àhtipater<br />

miserat; Thessali équités centum <strong>et</strong> triginta cum<br />

Phiiippo erant; ex Lydia duo millia <strong>et</strong>sexcenti, peregrinus<br />

miles, ad vénérant; trecenti équités gentis ejus<strong>de</strong>m sequebantur.<br />

Hac manu adjecta, Lrangas* pervenit; bellicosa<br />

natio est; satrapes erat. Barzaentes, sceleris in regem suum<br />

particeps Besso. Is3 suppliciorum quas meruerat m<strong>et</strong>u, prougit<br />

in Indiarn".<br />

VII. Jam nonum diem stativa erant, quum externa vi non<br />

tutus modo rex, sed invictus, intestino facinore p<strong>et</strong>ebatur.<br />

Dymnus, modicae apud regem auctoritatis <strong>et</strong> gratise, exoi<strong>et</strong>i,<br />

cui Nicomacho erat nomen, amore f<strong>la</strong>grabat, obsequio uni<br />

sibi <strong>de</strong>diti corporisvinctus. Is, quod ex vultu quoque perspici<br />

poterat, similis attonito,remotisarbitris, cum juvene secessit<br />

in templum, arcana se <strong>et</strong> silenda afferrc pnefatus ; suspen-<br />

cents chevaux <strong>de</strong> Grèce ; Antipater en avait envoyé trois mille d'il-<br />

h<br />

jyrie ; il y en avait cent trente <strong>de</strong> Thessalie sous <strong>la</strong> conduite <strong>de</strong><br />

Philippe 5 <strong>et</strong> il était arrivé <strong>de</strong> Lydie <strong>de</strong>ux mille sis cents soldats<br />

mercenaires, suivis <strong>de</strong> trois cents chevaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> même nation.<br />

Avec ce renfort il arriva chez les Dranges, peuple belliqueux, qui<br />

avaient pour satrape Barzâentës, complice du régici<strong>de</strong> Bessusj mais<br />

. celui-ci craignant <strong>de</strong> subir le supplice qu'il avait mérité^ s'enfuit<br />

dans Tln<strong>de</strong>.<br />

VII. Il y avait déjà neuf jours qu'on était campé, quand le roi,"<br />

qui était non-seulement en sûr<strong>et</strong>é, mais encore invincible contre les<br />

- attaques du <strong>de</strong>hors, sévît exposé à un attentat domestique. Dymnus,<br />

. qui n'avait auprès du roi que bien peu <strong>de</strong> crédit <strong>et</strong> déconsidération,:<br />

aimait passionnément un débauché, nommé Nicomaque, qu'il croyait<br />

.ne s'être prostitué qu'à lui. GeDymnus. d'un air éperdu, après avoir<br />

éloigné tous les témoins, tire le jeune homme à l'écart dans un<br />

temple, <strong>et</strong> lui annonce.d'abord qu'il va lui apprendre <strong>de</strong>s choses<br />

secrètes <strong>et</strong> qui ne doivent point être révélées ; après l'avoir tenu en<br />

suspens, il le prie, par l'amour qu'ils ont l'un pour l'autre, <strong>et</strong>-par

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!