r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
586 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER VI. tos équités ex Gracia, adduxerat; tria millia ex Illyrico Àhtipater miserat; Thessali équités centum et triginta cum Phiiippo erant; ex Lydia duo millia etsexcenti, peregrinus miles, ad vénérant; trecenti équités gentis ejusdem sequebantur. Hac manu adjecta, Lrangas* pervenit; bellicosa natio est; satrapes erat. Barzaentes, sceleris in regem suum particeps Besso. Is3 suppliciorum quas meruerat metu, prougit in Indiarn". VII. Jam nonum diem stativa erant, quum externa vi non tutus modo rex, sed invictus, intestino facinore petebatur. Dymnus, modicae apud regem auctoritatis et gratise, exoieti, cui Nicomacho erat nomen, amore flagrabat, obsequio uni sibi dediti corporisvinctus. Is, quod ex vultu quoque perspici poterat, similis attonito,remotisarbitris, cum juvene secessit in templum, arcana se et silenda afferrc pnefatus ; suspen- cents chevaux de Grèce ; Antipater en avait envoyé trois mille d'il- h jyrie ; il y en avait cent trente de Thessalie sous la conduite de Philippe 5 et il était arrivé de Lydie deux mille sis cents soldats mercenaires, suivis de trois cents chevaux de la même nation. Avec ce renfort il arriva chez les Dranges, peuple belliqueux, qui avaient pour satrape Barzâentës, complice du régicide Bessusj mais . celui-ci craignant de subir le supplice qu'il avait mérité^ s'enfuit dans Tlnde. VII. Il y avait déjà neuf jours qu'on était campé, quand le roi," qui était non-seulement en sûreté, mais encore invincible contre les - attaques du dehors, sévît exposé à un attentat domestique. Dymnus, . qui n'avait auprès du roi que bien peu de crédit et déconsidération,: aimait passionnément un débauché, nommé Nicomaque, qu'il croyait .ne s'être prostitué qu'à lui. GeDymnus. d'un air éperdu, après avoir éloigné tous les témoins, tire le jeune homme à l'écart dans un temple, et lui annonce.d'abord qu'il va lui apprendre des choses secrètes et qui ne doivent point être révélées ; après l'avoir tenu en suspens, il le prie, par l'amour qu'ils ont l'un pour l'autre, et-par
- Page 1130: HISTOIRE .D'ALEXANDRE. LIVRE" VI: 6
- Page 1134: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE YI. 563
- Page 1138: ouaram flectunt manu ramos adhuc te
- Page 1142: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE-VI. 567
- Page 1146: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE VI. 569
- Page 1150: HISTOIRE B ALEXANDRE. LIVRE VI. 571
- Page 1154: HISTOIRE D'ALEXANDRE. LIVRE VI. 573
- Page 1158: I . 1 . - s V - ^ --'- "'. "" H I S
- Page 1162: L- HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE VI,
- Page 1166: HISTOIRE D ALEXANDRE- LIVRE Yl.y 57
- Page 1170: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE VI. 581
- Page 1174: -" Àc primo jubet quidquid possent
- Page 1178: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE VI. 585
- Page 1184: 588 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 1188: 590 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 1192: 592 DE RÉBUS GESTIS ALEXANDRI LIBE
- Page 1196: 59à DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBE
- Page 1200: 596 DE REBUS GESTIS ALEXANDRT LIBER
- Page 1204: 538 .. D3 REBUS GESTIS ALEXANDRI LI
- Page 1208: 600 DE REBUS GE3TIS ALEXANDRI LÏBE
- Page 1212: 602 DE REBUS GESTIS ALEXAKDRI. LIBE
- Page 1216: 604 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 1220: 606 DE'BEBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 1224: 608 .DE:REBÙS-.GÊSTIS ALEXANDRI L
- Page 1228: • 610 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI L
586 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER VI.<br />
tos équités ex Gracia, adduxerat; tria millia ex Illyrico Àhtipater<br />
miserat; Thessali équités centum <strong>et</strong> triginta cum<br />
Phiiippo erant; ex Lydia duo millia <strong>et</strong>sexcenti, peregrinus<br />
miles, ad vénérant; trecenti équités gentis ejus<strong>de</strong>m sequebantur.<br />
Hac manu adjecta, Lrangas* pervenit; bellicosa<br />
natio est; satrapes erat. Barzaentes, sceleris in regem suum<br />
particeps Besso. Is3 suppliciorum quas meruerat m<strong>et</strong>u, prougit<br />
in Indiarn".<br />
VII. Jam nonum diem stativa erant, quum externa vi non<br />
tutus modo rex, sed invictus, intestino facinore p<strong>et</strong>ebatur.<br />
Dymnus, modicae apud regem auctoritatis <strong>et</strong> gratise, exoi<strong>et</strong>i,<br />
cui Nicomacho erat nomen, amore f<strong>la</strong>grabat, obsequio uni<br />
sibi <strong>de</strong>diti corporisvinctus. Is, quod ex vultu quoque perspici<br />
poterat, similis attonito,remotisarbitris, cum juvene secessit<br />
in templum, arcana se <strong>et</strong> silenda afferrc pnefatus ; suspen-<br />
cents chevaux <strong>de</strong> Grèce ; Antipater en avait envoyé trois mille d'il-<br />
h<br />
jyrie ; il y en avait cent trente <strong>de</strong> Thessalie sous <strong>la</strong> conduite <strong>de</strong><br />
Philippe 5 <strong>et</strong> il était arrivé <strong>de</strong> Lydie <strong>de</strong>ux mille sis cents soldats<br />
mercenaires, suivis <strong>de</strong> trois cents chevaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> même nation.<br />
Avec ce renfort il arriva chez les Dranges, peuple belliqueux, qui<br />
avaient pour satrape Barzâentës, complice du régici<strong>de</strong> Bessusj mais<br />
. celui-ci craignant <strong>de</strong> subir le supplice qu'il avait mérité^ s'enfuit<br />
dans Tln<strong>de</strong>.<br />
VII. Il y avait déjà neuf jours qu'on était campé, quand le roi,"<br />
qui était non-seulement en sûr<strong>et</strong>é, mais encore invincible contre les<br />
- attaques du <strong>de</strong>hors, sévît exposé à un attentat domestique. Dymnus,<br />
. qui n'avait auprès du roi que bien peu <strong>de</strong> crédit <strong>et</strong> déconsidération,:<br />
aimait passionnément un débauché, nommé Nicomaque, qu'il croyait<br />
.ne s'être prostitué qu'à lui. GeDymnus. d'un air éperdu, après avoir<br />
éloigné tous les témoins, tire le jeune homme à l'écart dans un<br />
temple, <strong>et</strong> lui annonce.d'abord qu'il va lui apprendre <strong>de</strong>s choses<br />
secrètes <strong>et</strong> qui ne doivent point être révélées ; après l'avoir tenu en<br />
suspens, il le prie, par l'amour qu'ils ont l'un pour l'autre, <strong>et</strong>-par