r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE YI. 533 c quîs duodecim millia assumpta sunt in congiarium militum ; summa pecunise par huic subtracta est fraude custodum. Oxydâtes erat, Perses nobilis, qui, destinatus a Dario supplicïo capitali, cohibebatur invinculis; attribuit huic liberato satrapeam Médias; recepitque fratrem Darii in cohortem amicorum, omm honore . claritatis pristinse . servato. Perventum est bine in Parthienern, gentem ignobilem tune, nunc caput omnium qui, siti post amnes Euphratem et Tigrim, termïnantur mari Hubro. Scythse oecupaverunt regionem campeslrem et fertilem,^ accola* adhuc graves. Habent sedes et in jùiropa et in Asïa. Qui colunt super Bosporum, àdscribuntuv Asise; et qui sunt in Europa, . attinent a latere larvo Thraeiaj ad Borysthenem, atqne inde plaga recta, ad Tanaïm, aîium amnein. Tanaïs médius internuit Europam et Asîam, nec dubitatur quiu Scythœ, qui coudidere Parthos, peuëtraverint non aBosporo, eed fix regioiie Europa;. d'entre lesquels douze mille furent employas pour, un-don^Targentdes (aux) soldats * une somme d'argent égale à celle-ci fut soustraite par la fraude des gardions. Oxydate était (il y avait Oxydate), Perse noble, qui, destiné parUarîus au supplice capital, était retenu dans les liens; il (Alexandre)attribua à celui-ci délivré la satrapie de Médîe ; et il reçut le frère de Darius dans la troupe de ses amis, tout l'honneur de son éclat précédent lui ayant été conservé. Ou parvint de-là dans la Parthiène, nation inconnue alors, maintenant tête de tous ceux qui, situés derrière les fleuves de TEuphrate et du Tigre, sont bornés par la mer Rouge. Les-Scytbes ont occupé cette contrée de-plaine et fertile, voisins encore pesants (incommodes). Ils ont des demeures et en Europe et en Asie. Ceux qui habitent sur leBosphore, sont assignés à l'Asie ; et ceux qui sont en Europe, - aboutissent du côté gauche delà Thrace au Borysthène, et de-là par une région (ligne) droite, . au TauaiSj autre neuve. Le Tanaïs étant au-milieu coule-entre l'Europe et l'Asie, et il n'est pas mis-en-doute que les Scythes, qui fondèrent les Parthes, n'aient pénétré non du Bosphore, mais de la région d'Europe. •
- Page 1024: NOTES DU CINQUIÈME LIVRE DE i/HIST
- Page 1028: 510 NOTES DU CINQUIEME LIVRE pond a
- Page 1032: 512 NOTES DU CINQUIEME. LIVRE Page
- Page 1036: 514 NOTES DU CINQUIEME LIVRE "Page
- Page 1042: TT* ANALYTIQUE • A R G U M E N J
- Page 1046: h QUINTE-CURCE. HISTOIRE D'ALEXANDR
- Page 1050: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE -VI. 52
- Page 1054: , eongredi virïbus totïs ; ergo p
- Page 1058: excepiî paulisper clypeo caput inc
- Page 1062: I - ijonsiliùm Grseeorum quïàpla
- Page 1066: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE VI 529'
- Page 1070: HISTOIRE D ALEXANDRE. LITRE VI. 531
- Page 1076: 534 DE REBUS GESTIS ALEXAKDRI LIBER
- Page 1080: 536 DE REBUS GESTJS ALEXANDRI LIBER
- Page 1084: 538 DE REBUS GESTIS ALEXANÇRI LIBE
- Page 1088: 540. DE REBUS GÉSTIS ALEXANDRI LIB
- Page 1092: •5&2 / DE REBUS GEST1S .ALEXANDRE
- Page 1096: 544 DE KEBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 1100: 546 DE. REBUS GESTIS ALEXANDfU LIBE
- Page 1104: J _ 548 T)E REBUS GESTIS ALEXANDRI"
- Page 1108: -S 550 DE REBUS GESTIS ALES.ANDRI L
- Page 1112: 552 DE REBUS GESTTS ALEXANDRI LIBER
- Page 1116: 554 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
- Page 1120: 556 , DE REBUS GESTIS ALEXÀNDRI LI
HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE YI. 533<br />
c quîs duo<strong>de</strong>cim millia<br />
assumpta sunt<br />
in congiarium militum ;<br />
summa pecunise par huic<br />
subtracta est<br />
frau<strong>de</strong> custodum.<br />
Oxydâtes erat,<br />
Perses nobilis,<br />
qui, <strong>de</strong>stinatus a Dario<br />
supplicïo capitali,<br />
cohibebatur invinculis;<br />
attribuit huic liberato<br />
satrapeam Médias;<br />
recepitque fratrem Darii<br />
in cohortem amicorum,<br />
omm honore .<br />
c<strong>la</strong>ritatis pristinse .<br />
servato.<br />
Perventum est bine<br />
in Parthienern,<br />
gentem ignobilem tune,<br />
nunc caput omnium qui,<br />
siti post amnes<br />
Euphratem <strong>et</strong> Tigrim,<br />
termïnantur mari Hubro.<br />
Scythse oecupaverunt<br />
regionem<br />
campeslrem <strong>et</strong> fertilem,^<br />
acco<strong>la</strong>* adhuc graves.<br />
Habent se<strong>de</strong>s<br />
<strong>et</strong> in jùiropa <strong>et</strong> in Asïa.<br />
Qui colunt super Bosporum,<br />
àdscribuntuv Asise;<br />
<strong>et</strong> qui sunt in Europa, .<br />
attinent<br />
a <strong>la</strong>tere <strong>la</strong>rvo Thraeiaj<br />
ad Borysthenem,<br />
atqne in<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ga recta,<br />
ad Tanaïm, aîium amnein.<br />
Tanaïs médius internuit<br />
Europam <strong>et</strong> Asîam,<br />
nec dubitatur<br />
quiu Scythœ,<br />
qui coudi<strong>de</strong>re Parthos,<br />
peuëtraverint<br />
non aBosporo,<br />
eed fix regioiie Europa;.<br />
d'entre lesquels douze mille<br />
furent employas<br />
pour, un-don^Targent<strong>de</strong>s (aux) soldats *<br />
une somme d'argent égale à celle-ci<br />
fut soustraite<br />
par <strong>la</strong> frau<strong>de</strong> <strong>de</strong>s gardions.<br />
Oxydate était (il y avait Oxydate),<br />
Perse noble,<br />
qui, <strong>de</strong>stiné parUarîus<br />
au supplice capital,<br />
était r<strong>et</strong>enu dans les liens;<br />
il (Alexandre)attribua à celui-ci délivré<br />
<strong>la</strong> satrapie <strong>de</strong> Médîe ;<br />
<strong>et</strong> il reçut le frère <strong>de</strong> Darius<br />
dans <strong>la</strong> troupe <strong>de</strong> ses amis,<br />
tout l'honneur<br />
<strong>de</strong> son éc<strong>la</strong>t précé<strong>de</strong>nt<br />
lui ayant été conservé.<br />
Ou parvint <strong>de</strong>-là<br />
dans <strong>la</strong> Parthiène,<br />
nation inconnue alors,<br />
maintenant tête <strong>de</strong> tous ceux qui,<br />
situés <strong>de</strong>rrière les fleuves<br />
<strong>de</strong> TEuphrate <strong>et</strong> du Tigre,<br />
sont bornés par <strong>la</strong> mer Rouge.<br />
Les-Scytbes ont occupé<br />
c<strong>et</strong>te contrée<br />
<strong>de</strong>-p<strong>la</strong>ine <strong>et</strong> fertile,<br />
voisins encore pesants (incommo<strong>de</strong>s).<br />
Ils ont <strong>de</strong>s <strong>de</strong>meures<br />
<strong>et</strong> en Europe <strong>et</strong> en Asie.<br />
Ceux qui habitent <strong>sur</strong> leBosphore,<br />
sont assignés à l'Asie ;<br />
<strong>et</strong> ceux qui sont en Europe, -<br />
aboutissent<br />
du côté gauche <strong>de</strong>là Thrace<br />
au Borysthène,<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong>-là par une région (ligne) droite,<br />
. au TauaiSj autre neuve.<br />
Le Tanaïs étant au-milieu coule-entre<br />
l'Europe <strong>et</strong> l'Asie,<br />
<strong>et</strong> il n'est pas mis-en-doute<br />
que les Scythes,<br />
qui fondèrent les Parthes,<br />
n'aient pénétré<br />
non du Bosphore,<br />
mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> région d'Europe. •