30.04.2013 Views

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

530 DE REBUS GESTIS ALEXANDRE- LIBER VI.<br />

•i<br />

ut inter convivales ludos <strong>de</strong>ber<strong>et</strong> ostendi. Ergo interrqgata<br />

queenam ess<strong>et</strong>, neptem se Ochi 1 , qui miper regnass<strong>et</strong> in<br />

Persis, filio ejus genitam esse respondit; uxorem Hystaspis<br />

fuisse. Propinquus hic Darii fuerat, magni <strong>et</strong> ipse esercitus<br />

prœtor. Adhuc in animo régis tenues reliquise pristini moris<br />

hserebant ; itaque fortunam regia stirpe genitse <strong>et</strong>'tam célèbre<br />

nomen reveritus, non dimitti modo captivam, sed <strong>et</strong>iam<br />

restitui ei suas opes jussit ; virum quoquerequiri,utreperto<br />

conjugem red<strong>de</strong>r<strong>et</strong>. Postero autemdieprsecepifcHephasstioni<br />

ut omnes captivos in regiam juber<strong>et</strong> adduci; ubi, singulorum<br />

nobilitate spectata,-secrevitavulgo quorum eminebat geuus.<br />

Mille hi fuerunt, inter quos repertus est O.xathres, Darii.<br />

frater, non illius fortuna quam indole animi sui c<strong>la</strong>rior 2 .<br />

Ses <strong>et</strong> viginti millia talentûm e proxima praada redacta erant ;<br />

taole dans les réjouissances <strong>de</strong>s festins. On lui <strong>de</strong>manda qui elle<br />

était, elle répondit qu'elle était p<strong>et</strong>ite-fille d'Oehus, qui avait été<br />

naguère roi <strong>de</strong> Perse, qu'elle était fille <strong>de</strong> son fils, <strong>et</strong> qu'elle avait<br />

épousé Hystaspe. C'était un proche parent <strong>de</strong> Darius, <strong>et</strong> il avait eu<br />

lui-même le comman<strong>de</strong>ment d'une gran<strong>de</strong> armée. Il restait encore<br />

dans le cœur du roi quelques traces <strong>de</strong> ses anciens principes ; aussi<br />

*<br />

respectant le malheur d'une princesse <strong>de</strong> sang royal <strong>et</strong> le nom illustre<br />

<strong>de</strong> sa maison, non-seulement il <strong>la</strong> remit en liberté, mais il lui resti­<br />

tua ses biens ; il donna même ordre <strong>de</strong> rechercher son mari pour <strong>la</strong><br />

lui rendre. Le len<strong>de</strong>main il chargea Héphestion d'amener au pa<strong>la</strong>is<br />

tous les prisonniers; <strong>et</strong> après avoir pris connaissance du plus ou<br />

moins <strong>de</strong> noblesse <strong>de</strong> chacun, il sépara du commun ceux qui étaient<br />

d'une naissance distinguée. Il y en avait miîle;-<strong>et</strong> l'on trouva parmi<br />

eus Osathrès, frère <strong>de</strong> Darius, moins illustre par <strong>la</strong> haute fortune <strong>de</strong><br />

son frère que par ses qualités personnelles. On avait tiré vingt-six<br />

mille talents du <strong>de</strong>rnier butin ; on en employa douze mïllo en "grai"<br />

tifîcation-.pour les soldats; une pareille somme fut détournée par-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!