r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
30.04.2013 Views

h QUINTE-CURCE. HISTOIRE D'ALEXANDRE LE GRAND. I.... immisit discrimen pugnse. quiqùe resistebant promptins obtruneatis, propulit magnam partem hostîum. Victores ccèperant fûgere, et donec deduxere in planum sequentes avidius, cadebant inultx ; sed ut primum lociïs fuit iu quo possent stare, dimicatum estviribtisœquis. Rèx tamen eminebat inter omûes Laeedsemonîos, non modo specie . armorum et corporis, sedetïam magnitudine animi, quo uno nonpotuit vinci. Fetebafcur undique, nunc comînus, nunc eminus • LIVRE YI. I..„ Agis se jeta-dans le point-décisif du combat, et ceux qui résistaient . plus résolument ayant été massacrés, il poussa-devant lui une grande partie des ennemis. Lesvainqueursàvaient commencé à fuîr. et jusqu'-à-ce-qu'ils eussent fait-desen plaine _ _. [cendre] ceux suivant plus avidement, ils tombaient non-vengés; mais dès-que d'-abord un lieu fut dans lequel ils pussent se tenir, il fut combattu avec des forces égales. Le roi cependant s'élevait entre tous les Lacédémoniens, non-seulement par l'apparence des armes et du corps, mais encore par la grandeur d'âme, [vaincu.] par laquelle chose seule il ne put être Il était attaqué de-tous-côtés, tantôt de-près, tantôt de-loin;

h<br />

QUINTE-CURCE.<br />

HISTOIRE<br />

D'ALEXANDRE LE GRAND.<br />

I.... immisit<br />

discrimen pugnse.<br />

quiqùe resistebant<br />

promptins<br />

obtruneatis,<br />

propulit<br />

magnam partem hostîum.<br />

Victores ccèperant fûgere,<br />

<strong>et</strong> donec <strong>de</strong>duxere<br />

in p<strong>la</strong>num<br />

sequentes avidius,<br />

ca<strong>de</strong>bant inultx ;<br />

sed ut primum<br />

lociïs fuit iu quo<br />

possent stare,<br />

dimicatum estviribtisœquis.<br />

Rèx tamen eminebat<br />

inter omûes Laeedsemonîos,<br />

non modo specie .<br />

armorum <strong>et</strong> corporis,<br />

sed<strong>et</strong>ïam<br />

magnitudine animi,<br />

quo uno nonpotuit vinci.<br />

F<strong>et</strong>ebafcur undique,<br />

nunc comînus,<br />

nunc eminus •<br />

LIVRE YI.<br />

I..„ Agis se j<strong>et</strong>a-dans<br />

le point-décisif du combat,<br />

<strong>et</strong> ceux qui résistaient .<br />

plus résolument<br />

ayant été massacrés,<br />

il poussa-<strong>de</strong>vant lui<br />

une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s ennemis.<br />

Lesvainqueursàvaient commencé à fuîr.<br />

<strong>et</strong> jusqu'-à-ce-qu'ils eussent fait-<strong>de</strong>sen<br />

p<strong>la</strong>ine _ _. [cendre]<br />

ceux suivant plus avi<strong>de</strong>ment,<br />

ils tombaient non-vengés;<br />

mais dès-que d'-abord<br />

un lieu fut dans lequel<br />

ils pussent se tenir,<br />

il fut combattu avec <strong>de</strong>s forces égales.<br />

Le roi cependant s'élevait<br />

entre tous les Lacédémoniens,<br />

non-seulement par l'apparence<br />

<strong>de</strong>s armes <strong>et</strong> du corps,<br />

mais encore<br />

par <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur d'âme, [vaincu.]<br />

par <strong>la</strong>quelle chose seule il ne put être<br />

Il était attaqué <strong>de</strong>-tous-côtés,<br />

tantôt <strong>de</strong>-près,<br />

tantôt <strong>de</strong>-loin;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!