r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ... r - Comptes rendus sur la littérature ancienne et moderne de toutes ...
posceret. Orsillos et Mithracenes, qui exosi parrïcidium Bessi transfugerant, adeunt Alexandrum agentèm lisec; mmtiabantque Persas abe^se quingenta stadia ; ipsos monstraturos iter brevius. Adventus transfugarum fuitgratus régi. Itaque, prima vespera, iisdem ducibus, ïngrediturviammonstratam cum manu expedita. equitutn, phalange jussa sequi, quantum posset festinare. îpse incedens agmîne quadrato, regebat cursum ita ut primi possent conjungi ultimis. [dia, Processerant trecentastaqnum Brocubelus, fîlius Mâzœî.quondam prœtor Syriœ, is qucque transfugaj oceurrit. Kuntiabat Bessum abessehaudamplîus quam ducenta.stadia; exercitum procédere incompositum _ . ïnordinatumquej utpote qui prfecaveret nihil ; - videri petituros Hyrcaniam ; si festinaret sequi, superventurum palautibus; Darium vivere adhuc. Transfugainjecerat strenuo alioqui HISTOIRE.D ALEXANDRE.. LIVRE V. 501 /'exigeait (l'exigeaient). Orsille etMithracène, : lesquels ayant détesté le parricide de Bessus avaient passé-de-l'-autre-côtë, vont-vers Alexandre faisant ces cbosesj et ils annonçaient les Perses être éloignés de cinq-cents stades; eux-mêmes devoir montrer un cbemin plus court. L'arrivée des transfuges fut agréable au roi.. [&oîr . En-conséquence, au commencement-duces mêmes étant guides, il entre-dans la route montrée avec une troupe dégagée (légère) de cavaliers, la phalange ayantreçu-ordredesuivrej autaui-qu'eile pourrait se hâter. Lui-même s'avançant avec une troupe carrée, dirigeait sa course de-telle-sorte que les premiers pussent être joints.aux derniers. [stades, Ils s'étaient avancés de trois-cents lorsque Bfocubèle, fils de Mazée, autrefois gouverneur de Syrie, eehii-ià aussi transfuge, vint-au-devant. Il annonçait Bessus être éloigné non plus que'" de deux-cents stades ; l'armée s'avancer non-ordonnée : et non-rangée, . comme une armée qui . . ne se gardait-de-rien ; eux paraître devoir gagner l'Hyrcanie; s'il se hâtait de suivre, Zut devoir venir-sur eux dispersés; Darius vivre encore. Le transfuge avait inspiré à Alexandre actif d'-ailleurs \
- Page 960: 476 . DE REBUS GESTIS ALEXAKDRI LIB
- Page 964: 478 DE REBUS -GESTiS.ALEXAKDBI LIBE
- Page 968: , 4 8 0 . D E . R E B U S G E S T I
- Page 972: .482 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBE
- Page 976: 484 DE REBUS GESTIS .ALEZANDRÏ LIB
- Page 980: 486 DE REBUS GE5TIS ALEXANBRI LIBER
- Page 984: . t - ', — - V . •> * 48.8 DE R
- Page 988: 490 DE REBUS GESTIS AtEXANDRI LIBER
- Page 992: -492 DE REBUS GEST1S ALEXANDRI LIBE
- Page 996: * s i. 494 : DE REBÙ3 GESTIS ALESA
- Page 1000: 496 .. 'DE REBUS GESTIS ALESÀNDRI
- Page 1004: 498 DE REBUS GESTIS ;ALEXANDRI LIBE
- Page 1008: 500 DE REBUS GESTÎS ALEXANDRI LTBE
- Page 1014: HISTOIRE D ALEXANDRE. LIVRE V .-503
- Page 1018: •Jùnienta quo^ue cônvuînerantu
- Page 1022: fugierjtîum incidebant in eos qui
- Page 1026: î - • NOTES DU-CINQUIEME 'LIVRE
- Page 1030: DE L'HISTOIRE D'ALEXANDRE. 511 . Eu
- Page 1034: DE L HISTOIRE D ALEXANDRE.. 513 F
- Page 1038: DE L HISTOIRE D ALEXANDRE, 515 Plus
- Page 1044: Q-UINTI CURT1I DE REBUS GESTIS 1LEX
- Page 1048: . 520 .DE REBUS GESTIS ALE5AKDRI.LI
- Page 1052: 522 DE- REBUS GESTÎS ALEXANDRI LIB
- Page 1056: 524 DE REBUS GESTIS ALEXANDRI LIBER
poscer<strong>et</strong>.<br />
Orsillos <strong>et</strong> Mithracenes,<br />
qui exosi<br />
parrïcidium Bessi<br />
transfugerant,<br />
a<strong>de</strong>unt Alexandrum<br />
agentèm lisec;<br />
mmtiabantque<br />
Persas abe^se<br />
quingenta stadia ;<br />
ipsos monstraturos<br />
iter brevius.<br />
Adventus transfugarum<br />
fuitgratus régi.<br />
Itaque, prima vespera,<br />
iis<strong>de</strong>m ducibus,<br />
ïngrediturviammonstratam<br />
cum manu expedita.<br />
equitutn,<br />
pha<strong>la</strong>nge jussa sequi,<br />
quantum poss<strong>et</strong> festinare.<br />
îpse ince<strong>de</strong>ns<br />
agmîne quadrato,<br />
regebat cursum<br />
ita ut primi possent<br />
conjungi ultimis. [dia,<br />
Processerant trecentastaqnum<br />
Brocubelus,<br />
fîlius Mâzœî.quondam<br />
prœtor Syriœ,<br />
is qucque transfugaj<br />
oceurrit.<br />
Kuntiabat<br />
Bessum abessehaudamplîus<br />
quam ducenta.stadia;<br />
exercitum procé<strong>de</strong>re<br />
incompositum _ .<br />
ïnordinatumquej<br />
utpote qui<br />
prfecaver<strong>et</strong> nihil ; -<br />
vi<strong>de</strong>ri p<strong>et</strong>ituros<br />
Hyrcaniam ;<br />
si festinar<strong>et</strong> sequi,<br />
superventurum pa<strong>la</strong>utibus;<br />
Darium vivere adhuc.<br />
Transfugainjecerat<br />
strenuo alioqui<br />
HISTOIRE.D ALEXANDRE.. LIVRE V. 501<br />
/'exigeait (l'exigeaient).<br />
Orsille <strong>et</strong>Mithracène, :<br />
lesquels ayant détesté<br />
le parrici<strong>de</strong> <strong>de</strong> Bessus<br />
avaient passé-<strong>de</strong>-l'-autre-côtë,<br />
vont-vers Alexandre<br />
faisant ces cbosesj<br />
<strong>et</strong> ils annonçaient<br />
les Perses être éloignés<br />
<strong>de</strong> cinq-cents sta<strong>de</strong>s;<br />
eux-mêmes <strong>de</strong>voir montrer<br />
un cbemin plus court.<br />
L'arrivée <strong>de</strong>s transfuges<br />
fut agréable au roi.. [&oîr .<br />
En-conséquence, au commencement-duces<br />
mêmes étant gui<strong>de</strong>s,<br />
il entre-dans <strong>la</strong> route montrée<br />
avec une troupe dégagée (légère)<br />
<strong>de</strong> cavaliers,<br />
<strong>la</strong> pha<strong>la</strong>nge ayantreçu-ordre<strong>de</strong>suivrej<br />
autaui-qu'eile pourrait se hâter.<br />
Lui-même s'avançant<br />
avec une troupe carrée,<br />
dirigeait sa course<br />
<strong>de</strong>-telle-sorte que les premiers pussent<br />
être joints.aux <strong>de</strong>rniers. [sta<strong>de</strong>s,<br />
Ils s'étaient avancés <strong>de</strong> trois-cents<br />
lorsque Bfocubèle,<br />
fils <strong>de</strong> Mazée,<br />
autrefois gouverneur <strong>de</strong> Syrie,<br />
eehii-ià aussi transfuge,<br />
vint-au-<strong>de</strong>vant.<br />
Il annonçait<br />
Bessus être éloigné non plus<br />
que'" <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux-cents sta<strong>de</strong>s ;<br />
l'armée s'avancer<br />
non-ordonnée :<br />
<strong>et</strong> non-rangée, .<br />
comme une armée qui . .<br />
ne se gardait-<strong>de</strong>-rien ;<br />
eux paraître <strong>de</strong>voir gagner<br />
l'Hyrcanie;<br />
s'il se hâtait <strong>de</strong> suivre,<br />
Zut <strong>de</strong>voir venir-<strong>sur</strong> eux dispersés;<br />
Darius vivre encore.<br />
Le transfuge avait inspiré<br />
à Alexandre actif d'-ailleurs \