30.04.2013 Views

commentariüs in epistolam pauli ad corinthios il - Archive ouverte ...

commentariüs in epistolam pauli ad corinthios il - Archive ouverte ...

commentariüs in epistolam pauli ad corinthios il - Archive ouverte ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

503 SERMONS 504<br />

comme <strong>il</strong> obtiendra iustice devant Dieu. Nous voyons<br />

donc que sa<strong>in</strong>ct Paul se declare là plus au long,<br />

à f<strong>in</strong> quo nous entendions pourquoy <strong>il</strong> sépare ici<br />

la iustice de la Loy d'avec celle de la foy, pour<br />

monstrer qu'elles sont <strong>in</strong>compatibles, et qu'elles ne<br />

se peuvent conio<strong>in</strong>dre l'une avec l'autre non plus<br />

que le feu et l'eau. Il est vray qu'<strong>il</strong> n'y a nulle<br />

contrariété entre la Loy et l'Evang<strong>il</strong>e (comme i'ay<br />

desia dit), car nous sçavons que le tout est procédé<br />

de Dieu. Mais ici <strong>il</strong> nous faut tousiours retenir<br />

l'<strong>in</strong>tention de Dieu, telle que nous l'avons déclarée:<br />

c'est qu'en nous proposant la iustice de la Loy, <strong>il</strong><br />

nous veut hum<strong>il</strong>ier et nous faire passer condamnation,<br />

quand nous nous serons présenté devant luy,<br />

ce que iamais nous ne voudrions faire, s<strong>in</strong>on qu'<strong>il</strong><br />

eust descouvert nostre poureté. Quand donc <strong>il</strong> est<br />

dit qu'<strong>il</strong> nous promet que nous serons iustifiez en<br />

le servant, c'est autant comme s'<strong>il</strong> disoit, Poures<br />

creatures, que cuidez vous estre et valoir.? poisez<br />

mes commandemens et ce qu'<strong>il</strong>s emportent, et puis<br />

avisez comme un chacun de vous a vescu, et <strong>il</strong><br />

faudra que vous soyez comme plongez en desespoir.<br />

Quand Dieu a parlé a<strong>in</strong>si, <strong>il</strong> <strong>ad</strong>iouste le remède,<br />

Venez (dit-<strong>il</strong>) à la doctr<strong>in</strong>e de l'Evang<strong>il</strong>e.<br />

Et quelle est celle-là? Sa<strong>in</strong>ct Paul allègue ici le<br />

dire d'Abacuo au 2. chapitre a. 4. Le iuste vivra<br />

de foy. Mais <strong>il</strong> se declare en ce lieu que i'ay allégué<br />

: c'est qu'<strong>il</strong> nous faut <strong>ad</strong>resser du tout à nostre<br />

Seigneur Iesus Christ. Car la parole qui doit estre<br />

en nostre bouche et en nostre coeur pour nous amener<br />

à Dieu, et pour nous ouvrir le royaume des<br />

cieux, n'est pas une parole qui soit pour nous retenir<br />

ici bas: ce n'est pas qu'on ait quelque persuasion<br />

que Dieu nous vue<strong>il</strong>le louer de nos mérites,<br />

ou que nous y soyons enflez, nenni: mais pour nous<br />

tenir à nostre Seigneur Iesus Christ. Quand donc<br />

nous cognoissons qu'en la mort et passion de nostre<br />

Seigneur Iesus Christ nos péchez sont effacez: et<br />

qu'en sa resurrection la iustice nous a esté tellement<br />

acquise, que nous sommes héritiers du royaume<br />

celeste, au lieu que nous estions tous damnez au<br />

gouffre d'enfer: et c'est l'héritage qui nous appartient,<br />

et duquel nous estions dignes. Quand donc<br />

nous cognoissons qu'en Iesus Christ nous recouvrons<br />

tout ce que nous avons perdu en Adam: et que<br />

ceste malediction-là de laquelle nous sommes enveloppez<br />

nous est ostee, et que Dieu nous en affranchit<br />

: vo<strong>il</strong>à comme Dieu nous iustifie par la foy. Et<br />

defaict, quand nous aurons bien regardé à la circonstance<br />

de ce passage que sa<strong>in</strong>ct Paul allègue du<br />

Prophète Abacuc, nous verrons bien, que c'est-là<br />

où le sa<strong>in</strong>ct Esprit nous ame<strong>in</strong>e. Car le Prophète<br />

avoit parlé des chastimens et corrections que Dieu<br />

devoit envoyer sur le peuple tellement qu'<strong>il</strong> sembloit<br />

à voir que tout fust confus. Or là dessus <strong>il</strong><br />

dit que les meschans ne feront que s'enorgue<strong>il</strong>lir<br />

de plus en plus en leur fierté: mais qu'<strong>il</strong> n'y aura<br />

po<strong>in</strong>t d'estat permanent, qu'<strong>il</strong>s tresbucheront de<br />

leurs efforts: et d'autant qu'<strong>il</strong>s se voudront eslever,<br />

<strong>il</strong>s se précipiteront d'avantage, et d'une cheutte plus<br />

grieve et plus lourde. Vo<strong>il</strong>à donc ce que le Prophète<br />

prononce sur les meschans.<br />

Or <strong>il</strong> <strong>ad</strong>iouste à l'opposite, Mais le iuste vivra<br />

de foy (dit-<strong>il</strong>). Or en disant que le iuste vivra, c'est<br />

autant comme s'<strong>il</strong> disoit que les enfans de Dieu ne<br />

trouveront po<strong>in</strong>t leur vie procha<strong>in</strong>e d'eux-mesmes,<br />

quand <strong>il</strong>s auront fait leurs discours par tout le<br />

monde, et haut et bas, qu'<strong>il</strong> leur semblera qu'<strong>il</strong> n'y<br />

ait partout qu'abysme de mort: mais que n'ayans<br />

po<strong>in</strong>t une vie présente, que toutesfois <strong>il</strong>s auront<br />

une vie à l'<strong>ad</strong>venir, quand <strong>il</strong>s la nourriront en leurs<br />

coeurs et en leurs âmes par foy. Nous voyons<br />

donc comme le Prophète veut retirer les eleus de<br />

Dieu, et du monde et d'eux-mesmes, à f<strong>in</strong> qu'<strong>il</strong>s<br />

<strong>ad</strong>herent du tout à luy, et qu'<strong>il</strong>s ne cerchent autre<br />

moyen d'estre préservez, s<strong>in</strong>on de sa pure grace.<br />

Mais sa<strong>in</strong>ct Paul ici a parlé plus brièvement, pour<br />

ce qu'<strong>il</strong> tenoit résolu tout ce que desia nous<br />

avons déclaré, et ce que luy-mesme a déduit, c'est<br />

à sçavoir que la foy nous enseigne de cercher en<br />

Dieu tout nostre bien. Or la Loy nous enseigne<br />

le contraire: ie di, nous enseigne, à f<strong>in</strong> de nous<br />

monstrer que pour le bien cercher, nous cognoissions<br />

qu'<strong>il</strong> n'y a en nous une seule goutte de vie.<br />

La Loy donc nous dit, Or çà, trava<strong>il</strong>lez, faites tant<br />

que vous acquériez par<strong>ad</strong>is. Pourquoy dit-elle cela?<br />

Ce n'est pas pour nourrir les hommes en ceste<br />

va<strong>in</strong>e confianoe qu'<strong>il</strong>s cuident tousiours mériter envers<br />

Dieu: cela n'est po<strong>in</strong>t cela: mais c'est pour<br />

les preparer à recevoir la grace de nostre Seigneur<br />

Iesus Christ en hum<strong>il</strong>ité. Car (comme i'ay desia<br />

dit) cependant que nous sommes eslongnez de Dieu,<br />

et qu'un chacun se fait accroire qu'<strong>il</strong> est bien digne<br />

d'estre accepté de luy, nostre Seigneur se vengera<br />

d'une telle présomption, et dit, Or ça que ie vous<br />

voye: approchez-vous, et nous conterons, et qui<br />

devi'a à son compagnon, payera: Vous ne serez<br />

po<strong>in</strong>t frustrez de moy: i'ay le salaire en ma ma<strong>in</strong>,<br />

<strong>il</strong> est tout prest, et quand vous aurez fait ce que<br />

ie vous ay commandé, ne craignez pas que vous ne<br />

soyez bien salariez. Employez vous donc, que ie<br />

voye comment vous me servirez. Or nostre Seigneur,<br />

comme i'ay dit, en parlant a<strong>in</strong>si <strong>il</strong> nous<br />

prepare et nous dispose à cognoistre quels nous<br />

sommes. Quand nous aurons cognu nostre poureté,<br />

alors nous cercherons en luy ce qui nous défaut.<br />

Vo<strong>il</strong>à donc comme la Loy nous ame<strong>in</strong>e à la foy:<br />

mais c'est un moyen estrange.<br />

Quoy qu'<strong>il</strong> en soit, <strong>il</strong> y a tousiours ceste contrariété,<br />

que sa<strong>in</strong>ct Paul met ici: c'est à sçavoir<br />

que nous ne pouvons pas estre iustifiez par foy,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!