Relier les examens de langues au Cadre ... - ECEP - Ecml.at
Relier les examens de langues au Cadre ... - ECEP - Ecml.at Relier les examens de langues au Cadre ... - ECEP - Ecml.at
5.3. Planification préalable 53 5.4. Animation des stages 55 5.5. Formation avec des performances orales et écrites 56 5.6. Formation à l’aide des tâches et des items de capacités de réception écrite et orale et de compétences linguistiques 59 5.7. De la formation au calibrage 61 6. Procédures de définition des scores de césure 65 6.1. Introduction 65 6.2. Aspects généraux 66 6.3. La méthode du corpus de productions: centrée sur le candidat 69 6.4. La méthode de Tucker-Angoff: centrée sur le test 70 6.5. La méthode du panier: centrée sur le test 71 6.6. La méthode du marque-page: centrée sur le test 72 6.7. Définition des scores de césure sur plusieurs capacités langagières 73 6.8. Définition des scores de césure et ajustement de tests 75 6.9. Définition des scores de césure sur plusieurs langues 77 6.10 Conclusion 77 7. Validation 81 7.1. Introduction 81 7.2. Pré-requis: la qualité de l’examen 81 7.3. Validité procédurale de la formation à la standardisation et à la définition des scores de césure 85 7.4. Validité interne de la définition des scores de césure 86 7.5. Validation externe 87 7.6. Conclusion 88 Bibliographie 91 Glossaire 97 4
- Page 1 and 2: Relier les examens de langues au Ca
- Page 3: Sommaire Avant-propos 7 1. Le CECR
- Page 7 and 8: Avant-propos Waldemar Martyniuk Dir
- Page 9 and 10: Chapitre 1: Le CECR et le Manuel 1.
- Page 11 and 12: en appliquant les procédures à un
- Page 13 and 14: Parallèlement à la question de la
- Page 15 and 16: Chapitre 2: Le processus de mise en
- Page 17 and 18: est conseillé d’appliquer les pr
- Page 19 and 20: 2.5. Utilisation du Manuel Les chap
- Page 21 and 22: Chapitre 3: Familiarisation 3.1. In
- Page 23 and 24: comment le nombre et la nature des
- Page 25 and 26: 3.4. Analyse qualitative des échel
- Page 27 and 28: i) Exemples filmés représentatifs
- Page 29 and 30: Utilisateur indépendant Niveau Pri
- Page 31 and 32: Utilisateur élémentaire Niveau Pr
- Page 33 and 34: A1 A2 B1 B2 C1 C2 Je peux participe
- Page 35 and 36: Étendue Correction Aisance Interac
- Page 37: A2 A1 Étendue Correction Aisance I
- Page 40 and 41: de fournir la preuve de la qualité
- Page 42 and 43: Le processus détaillé de spécifi
- Page 44 and 45: 2. Familiarisation: avant de mettre
- Page 46 and 47: Réception Interaction Production M
- Page 48 and 49: 5. Compétence communicative langag
- Page 50 and 51: l’estimation initiale donnée dan
- Page 52 and 53: jacentes (grammaire, lexique), il e
5.3. Planific<strong>at</strong>ion préalable 53<br />
5.4. Anim<strong>at</strong>ion <strong>de</strong>s stages 55<br />
5.5. Form<strong>at</strong>ion avec <strong>de</strong>s performances ora<strong>les</strong> et écrites 56<br />
5.6. Form<strong>at</strong>ion à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s tâches et <strong>de</strong>s items <strong>de</strong> capacités<br />
<strong>de</strong> réception écrite et orale et <strong>de</strong> compétences linguistiques 59<br />
5.7. De la form<strong>at</strong>ion <strong>au</strong> calibrage 61<br />
6. Procédures <strong>de</strong> définition <strong>de</strong>s scores <strong>de</strong> césure 65<br />
6.1. Introduction 65<br />
6.2. Aspects génér<strong>au</strong>x 66<br />
6.3. La métho<strong>de</strong> du corpus <strong>de</strong> productions: centrée sur le candid<strong>at</strong> 69<br />
6.4. La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> Tucker-Angoff: centrée sur le test 70<br />
6.5. La métho<strong>de</strong> du panier: centrée sur le test 71<br />
6.6. La métho<strong>de</strong> du marque-page: centrée sur le test 72<br />
6.7. Définition <strong>de</strong>s scores <strong>de</strong> césure sur plusieurs capacités langagières 73<br />
6.8. Définition <strong>de</strong>s scores <strong>de</strong> césure et ajustement <strong>de</strong> tests 75<br />
6.9. Définition <strong>de</strong>s scores <strong>de</strong> césure sur plusieurs <strong>langues</strong> 77<br />
6.10 Conclusion 77<br />
7. Valid<strong>at</strong>ion 81<br />
7.1. Introduction 81<br />
7.2. Pré-requis: la qualité <strong>de</strong> l’examen 81<br />
7.3. Validité procédurale <strong>de</strong> la form<strong>at</strong>ion à la standardis<strong>at</strong>ion et<br />
à la définition <strong>de</strong>s scores <strong>de</strong> césure 85<br />
7.4. Validité interne <strong>de</strong> la définition <strong>de</strong>s scores <strong>de</strong> césure 86<br />
7.5. Valid<strong>at</strong>ion externe 87<br />
7.6. Conclusion 88<br />
Bibliographie 91<br />
Glossaire 97<br />
4