DERNIEROS BELUGUOS POETIQUOS PER PIERRE BELLOT ...

DERNIEROS BELUGUOS POETIQUOS PER PIERRE BELLOT ... DERNIEROS BELUGUOS POETIQUOS PER PIERRE BELLOT ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Contro moun R alors t'avirieou plus boufar, Et teis noums de padieou nous faries plus gisclar Sus d'aqueou beou patois que voudries desbroutar. Se coumo eou, cadenoun, lou sabies distilar, Eis aoutours Marsilhes de fiens pourries gitar. Pretendi pas pourtant de liçouns ti dounar, Ti dirai soulament la recetto per far De vers patois pur sang, ti pregui d'escoutar. Faout prendre un grand mortier et dedins li vegear Un R, uno S, un T, apres leis ben trissar, Coumo s'ero d'ayet; et per mies l'encapar, Leis mots luec, fuec nuec, cuech, manques pas d'ajustar. Gardo ti ben surtout de li faire ragear Aqueleis de buu, muu, cuu, li mar, Li capu, li belu, car lou faries cagar, Et pourries pas segur jamai lou remountar. LOU RIMAIRE Quand sus nouestre patois tu voudras critiquar, Siegues sur de toun fet, sinoun vai ti couchar. Toun prouvençaou pur sang, n'es qu'un patois bastar. Se t'arrambes a yeou restaras en retard. PIERRE. Per la critiquo, ami, se li vies pas plus clar, Ti counsilhi, moun bouen, de jamai t'en mesclar. LOU RIMAIRE. Tu que dies buou, muou, cuou, de tu ti fas trufar; De roundelos de toun aquo mi fat suzar, Et doou rire, segur, mi faras estoufar. Car mantendrai toujours qu'as un groussier parlar. PIERRE. Rimeur, permetti mi primo de mi mouchar, De saoupiquar moun nas, apres d'esternudar: Car es perdre soun tems, d'eme tu resounar. Aro qu'ai fach achi, dirai, per acabar: Adieou, porte ti ben; vai ti faire brusquar. A MOUSSU THEOPHILO BOSQ, Aoutour d'uno Epiloguo adreissado a moussu Imbert, institutour doou 1er degré, carriero Santo-Victoire, 23. Imbert, qu'aviet pres souin de toun jouine avenir, A vis toun epiloguo eme fouesso plesir; A peno a seis regards teis vers si despluguerount, Que de la joyo eis hueils leis larmos li venguerount. Countent de t'aver fach, quand eres cournichon, De la scienço enreguar lou drayoou tant pichoun! Es huroux, quand toun noum li vent dins la pensado, De pousque dire eis gens qu'abitount sa countrado:

— Couneisses moussu Bosq, aoutour de Noema? Ero moun escoulier, es yeou que l'ai forma. Sieou cargat de sa part de ti dire, poeto, En vers de douge peds, ce que soun couar souheto; Desiro que sus tu lli ploougue fouesso ben Et que visques aoutant coumo Mathusalem. A Mlle HORTANSO ROLLAND. A peno espinchavo l'aoubeto, Qu'estendut sur leis bords d'un rieou, Moun coude apielat sur l'herbeto, Sus tu reflechissieou. — Ben voulountier, mi disieou, Li faries uno babeto Per la remerciar tout d'abord Doou tant courous et pichot libre Que de sa part, Alciator, Poueto d'un poulit calibre, Hier m'a remes dessus lou port. N'es pas per ti vantar, ges d'oouseous aou bouscagi, Bel angi de vertu, Sus la branquo saouvagi, ( Meme leis roussignoous), cantount pas mies que tu. Noun jamai, cadenoun, a la villo, aou villagi, Un bouen poeto, a coous, segurs, Creiriet qu'uno fillo a toun agi, Fesse espelir de vers , que foussount tatn madurs. De tu cadun aplooudis lou ramagi. Teis vers courous et poulidets? Sount plen d'esprit, ant d'harmounio, Seis peds trempount dins lou genio, Et couelount purs souto teis degts. En ligent de ta Margarido La richo proso tant poulido, Yeou, que sieou plus fret qu'un bancaou, Mi cresieou dins un four de caou. Tu que dounes tant d'esperanço, Prends ti ben gardo, jouino Hortanso, De trevar leis luecs encantats Que soun brulants de voluptats. LA PEISSOUNIERO JALOUSO, AOU BAL DE GUSTAVO TRES. Ah! sies aqui, mouestras! veni de ti sarqué Co de Gustavo tres, que douno bal masqué. Deis troisiemos t'ai vis eme mise Coumodo Que fasias lou varse de la radiero modo; Jugeo de moun pegin quand t'ai vis, marabou, Em'aquello Venus doou cantoun de Rebou. Quand li pensi, gusas, mi surlevo la bilo. Diguo, n'es pas verai? parlo, vieilh crocodillo,

— Couneisses moussu Bosq, aoutour de Noema?<br />

Ero moun escoulier, es yeou que l'ai forma.<br />

Sieou cargat de sa part de ti dire, poeto,<br />

En vers de douge peds, ce que soun couar souheto;<br />

Desiro que sus tu lli ploougue fouesso ben<br />

Et que visques aoutant coumo Mathusalem.<br />

A Mlle HORTANSO ROLLAND.<br />

A peno espinchavo l'aoubeto,<br />

Qu'estendut sur leis bords d'un rieou,<br />

Moun coude apielat sur l'herbeto,<br />

Sus tu reflechissieou.<br />

— Ben voulountier, mi disieou,<br />

Li faries uno babeto<br />

Per la remerciar tout d'abord<br />

Doou tant courous et pichot libre<br />

Que de sa part, Alciator,<br />

Poueto d'un poulit calibre,<br />

Hier m'a remes dessus lou port.<br />

N'es pas per ti vantar, ges d'oouseous aou bouscagi,<br />

Bel angi de vertu,<br />

Sus la branquo saouvagi,<br />

( Meme leis roussignoous), cantount pas mies que tu.<br />

Noun jamai, cadenoun, a la villo, aou villagi,<br />

Un bouen poeto, a coous, segurs,<br />

Creiriet qu'uno fillo a toun agi,<br />

Fesse espelir de vers , que foussount tatn madurs.<br />

De tu cadun aplooudis lou ramagi.<br />

Teis vers courous et poulidets?<br />

Sount plen d'esprit, ant d'harmounio,<br />

Seis peds trempount dins lou genio,<br />

Et couelount purs souto teis degts.<br />

En ligent de ta Margarido<br />

La richo proso tant poulido,<br />

Yeou, que sieou plus fret qu'un bancaou,<br />

Mi cresieou dins un four de caou.<br />

Tu que dounes tant d'esperanço,<br />

Prends ti ben gardo, jouino Hortanso,<br />

De trevar leis luecs encantats<br />

Que soun brulants de voluptats.<br />

LA PEISSOUNIERO JALOUSO,<br />

AOU BAL DE GUSTAVO TRES.<br />

Ah! sies aqui, mouestras! veni de ti sarqué<br />

Co de Gustavo tres, que douno bal masqué.<br />

Deis troisiemos t'ai vis eme mise Coumodo<br />

Que fasias lou varse de la radiero modo;<br />

Jugeo de moun pegin quand t'ai vis, marabou,<br />

Em'aquello Venus doou cantoun de Rebou.<br />

Quand li pensi, gusas, mi surlevo la bilo.<br />

Diguo, n'es pas verai? parlo, vieilh crocodillo,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!