Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Escalo <strong>au</strong> bord dèis precipicis,<br />
Sur lèis rocs d'uno couello, à la cimo d'un b<strong>au</strong>,<br />
Pèr afin de mangear lou brout qu'es lou plus h<strong>au</strong>t.<br />
La Cabro es pas souletto, et l'a dedins lou mounde<br />
Uno bando de gèns que rèn li fa tant g<strong>au</strong>d<br />
Qu'un bèll empachatieou; soun esprit si marfounde<br />
A sérquar lou troublo-rep<strong>au</strong>.<br />
Douis Cabros qu'èroun bèn d'aquello fouello espèço<br />
Ensèn s'en anavoun broutar,<br />
Et, pèr fin de si faire pèço,<br />
Fasien que s<strong>au</strong>tar, que troutar;<br />
Drés que vesien uno hèrbo, anem, vague de courre;<br />
Toutèis doues li voulien subran boutar lou mourre,<br />
Si poussavoun pèr l'agantar.<br />
Arribèroun <strong>au</strong> bord d'un gour d'aigo courrènto<br />
Et founcho, que rageavo entre dous gros roucas;<br />
Lou pouent pèr la passar duviet dounar de crènto,<br />
Car èro qu'uno planquo estrecho, un marrit pas.<br />
L'aviet de l'<strong>au</strong>tre caire un prat d'hèrbo flourido;<br />
En lou vian, toutèis doues li voueloun vite anar,<br />
Et, bèn que la drailho es marrido,<br />
Ensèmble tout d'un téms comptoun de caminar.<br />
Car si voueloun pas faire plaço.<br />
— Sémpre davant la vieilho passo,<br />
Uno dis, adounc passarai,<br />
Sieou toun èinèyo. — Es pas verai,<br />
Dis l'<strong>au</strong>tro, m<strong>au</strong>grabieou! ma barbo v<strong>au</strong> la tieouno,<br />
Alluquo-la bèn, cadenoun,<br />
Sémblo uno barbo de menoun!<br />
L'<strong>au</strong>tro repliquo alors: — As dounc pas vist la mieouno!<br />
Sèmblo aquello dèis Liens que proumeoun souvént<br />
Eis Allèyos, lou naz <strong>au</strong> vènt,<br />
Et sènso argént dedins lèis pochos.<br />
Se lou merite es dins lou pèou<br />
Duvi passar davant, car pouarti lou plus bèou;<br />
Mais, pèr finir t<strong>au</strong>t de nicrochos,<br />
Passem ensèm. — Passem! Alors, pèr pas bouquar,<br />
Mettoun un pèd... puis dous... puis quatre sur la planquo,<br />
Naz à naz, couesto à couesto, en dangier de brequar.<br />
Mais quand soun <strong>au</strong> mitan lou caminèou li manquo,<br />
Trebuquoun... Patafloou! si nègoun toutèis doues:<br />
Ensin lèis gènts testards gagnoun lèis m<strong>au</strong>sencoues.<br />
Ha! va vesèm que troou, ce que vèni de dire,<br />
Entre lèis trafiquurs, que siet pichouns vo grands,<br />
Un pèr l'<strong>au</strong>tre: — Anem! vague:... hoc, ti farai desdire,<br />
L'as bouta trènto soous, yeou li bouti tres francs!<br />
Quand qu<strong>au</strong>quarèn va bèn, es coumo à la rapilho,<br />
Toutis mandoun la man pèr fin de s'agantar;<br />
Mais la couardo s'estiblo, a troou de pes, crenilho,<br />
Et puis on bèou matin fenisse pèr petar.<br />
(Le Cerf Malade)<br />
LOU CÈRF MALAUT