27.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dounas-li de mooutouns pèr sadoular sa fam,<br />

De buous meme, se voou, et tout ce que demando<br />

Se noun es lou plus fouart ot vous destrounara:<br />

Aro que s'es fach grand la prudènci coumando<br />

De s'en faire l'ami... bessai s'ab<strong>au</strong>quara.<br />

Aqueou Lien es bèn la pinturo<br />

Dèis def<strong>au</strong>ts d'un pichoun enfant.<br />

Pèr pas courrigear la naturo,<br />

Lèis parènts dien:<br />

— Quand sera grand<br />

Si fara brave, anaz, vesino,<br />

Laissaz-lou faire, avèm lou tèms!<br />

Entantou lou m<strong>au</strong> s'enracino,<br />

Et puis vènoun lèis m<strong>au</strong>toustéms...<br />

Castisgar lèis enfants quand coumenço soun vici,<br />

Cresèz-vous va, parénts, es li rèndi sèrvici!<br />

(Le Fermier, Le Chien et Le Renard)<br />

LOU MÈINAGIER, LOU CHIN ET LOU RÈINARD<br />

Un laire de Rèinard, groumand de la poulailho,<br />

Mais qu'aviet pas souvènt de que faire ripailho,<br />

Despuis longtèms d'un mas roudogeavo à l'eutour<br />

Pèr troubar lou mouyen de faire un marrit tour.<br />

(Ho! lou fichut vesin!... s'avieou fach de bastidos<br />

Seriet pas prochi d'eou que lèis <strong>au</strong>rieou bastidos,<br />

Ni mai prochi doou Loup, car soun douis francs voulurs<br />

Que tirassoun jamais qu'espaimes vo malhurs!)<br />

Lou fenas peginavo en <strong>au</strong>sèn lèis galinos<br />

Que fasien cascara dintre lou galinier;<br />

Voulentier l'<strong>au</strong>riet fach coumo un bouen cousinier<br />

Car de la grosso fam si mourdiet lèis babinos;<br />

Mais la poou dèis varlets, de la lequo, doou can,<br />

Lou fasiet tenir luench d'aqui, lou boujacan!<br />

— Ho foume! un jour faguet, sera-ti dich qu'un pantou,<br />

Un darud de paysan, sera plus fin que yeou?<br />

Malan! es dounc pèr rèn que m'an fach ce que sieou?<br />

Dien que sieou fin; pamens crèbi de fam. Entantou<br />

Lou mèstre fa d'argent dèis capouns, duis poulets;<br />

L'aste viro et tambèn la casserolo reno<br />

(Car mangeo pas toujours la soupo de c<strong>au</strong>lets);<br />

Et yeou doou galinier tirarieou pas l'estreno!<br />

De longo coumo aquo se mi fouliet junar,<br />

Mandarieou lou mestier mounte noun voou anar.<br />

Mais, canailho, avèz bèou tenir la tèsto alèrto,<br />

S'un jour doou galinier la pouarto isto dubèrto,<br />

Tout li peto d'un cooup, poulos, capouns et g<strong>au</strong>,<br />

Voueli fairé tlà lagas de sang dedins l'housl<strong>au</strong>.<br />

Cènt pèr v'<strong>au</strong>treis, fa rèn; yeou mi n'en f<strong>au</strong> rèn qu'uno<br />

Pèr vous faire sentir lou pes de ma rancuno.<br />

Eh bèn! que diaz, leitours, d'aqueou Rèinard catieou,<br />

Vous semblo pas qu'<strong>au</strong>sèz un home vengeatieou?<br />

Uno sero, lou mèstre estèn à la gargoto<br />

Aviet bèn tant begu qu'aviet pres la lignoto;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!