27.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Siguet bèn fourça de patir.<br />

Alors qu'es que faguet: un jour, vesèn sourtir<br />

Un Chambre, sur lou bord moute si pèrmenavo,<br />

Li diguet: — <strong>Mo</strong>un ami, vènes bèn à prep<strong>au</strong>,<br />

Entourno-ti vite adav<strong>au</strong><br />

Pèr avertir lèis Pèis d'uno terriblo cavo:<br />

Lou mèstre de l'estang dins douis jours pesquara,<br />

Et Dieou s<strong>au</strong> coumo adoubara<br />

Aquello m<strong>au</strong>heroue Pèissayo!<br />

Digo-li, moun enfant, que sa vido gassailho<br />

Et que l'a rèn de tant verai;<br />

Mais que, se voou, la s<strong>au</strong>varai.<br />

Quand lou Chambre aguet dich, jugeaz de l'esc<strong>au</strong>festre!<br />

Toutis cresien deja vèire venir lou mèstre<br />

Eme lou capèiroun, lou gangui, lou muscl<strong>au</strong>,<br />

Et pèr sourtir d'aqui troubavoun ges de cl<strong>au</strong>.<br />

Courroun <strong>au</strong> Cormarin et li dien: — Que f<strong>au</strong> faire?<br />

Vous que sias grand et vieilh, s<strong>au</strong>vaz-nous doou braffaire,<br />

Vo senoun siam toutis perduts.<br />

— Pèr èstre, fet l'ooussèou, fouesso mies escounduts,<br />

F<strong>au</strong> changear de pays. — Voui, mais n'<strong>au</strong>tres, pecaire,<br />

Li respouendoun, n'avèm ges d'alos ni de pèds.<br />

— Eh bèn! vous pourtarai p<strong>au</strong>c-à-p<strong>au</strong>c, se voulèz,<br />

Amount sur moun roucas s'atrobo uno aigo claro<br />

Que lèis gèns an pas visto encaro;<br />

Aqui l'home m<strong>au</strong>dich vous vendra pas sèrquar<br />

Et degun vous pourra pesquar;<br />

Alestissèz-vous dounc, car f<strong>au</strong> partir tout-aro.<br />

— Vive nouestre s<strong>au</strong>vaire! alors fan lèis Pèissouns,<br />

Es lou milheou dèis bouens garçouns;<br />

Luego de nous mangear, nous vèn s<strong>au</strong>var la vido!<br />

Alors esto natien ravido<br />

Un pèr un si laisset pourtar,<br />

Sènso poou de s'embaratar.<br />

L'Escassier, lèis prenèn eme soun bèc de broquo,<br />

Sènso lèis esquichar ni li faire de m<strong>au</strong>,<br />

Lèis pourtet prochi soun houst<strong>au</strong>.<br />

A la cimo d'aquello roquo<br />

S'atroubavo un pichoun bassin<br />

Clar, gaire founch, estrech, cavat pèr la naturo.<br />

L'ooussèou pesquaire, en fèn ensin,<br />

Pousquet prèndre à lesir sa fresquo nourrituro<br />

Un après l'<strong>au</strong>tre lèis manget<br />

Et sènso peno s'engraisset.<br />

P<strong>au</strong>re pople! souvènt t'an fach la meno cavo!...<br />

Ti proumetien qu'<strong>au</strong>ries tout ce que ti manquavo...<br />

Tu ti siès laissa faire, et puis, quand t'an tengu,<br />

T'an g<strong>au</strong>begea coumo an vougu!<br />

(L'Enfouisseur et Son Compère)<br />

L'ACCLAPAIRE D'ARGÈNT ET SOUN COUMPAIRE<br />

Un certèn vieilh Tailhur, à forço de coupar,<br />

D'estreigne, d'escourchir, d'escavar vo d'apoundre,<br />

S'èro soubra fouesso or et sèrquavo à l'escoundre;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!