You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(Le Milan et Le Rossignol)<br />
Un vieilh Milan, crudèou braffaire,<br />
Fouesso plus marias qu'un ratier,<br />
Et qu'aviet feni pèr si faire<br />
L'espravant<strong>au</strong> de soun quartier<br />
(Car dedins un marrit affaire<br />
L'avien jamais vist lou radier),<br />
Un matin que dins soun gavagi<br />
Aviet pas mes santaliment<br />
Une briquetto d'aliment,<br />
Agriffet dessus soun passagi<br />
Un cantaire Roussignoulet,<br />
Que, coumo viviet pas soulet,<br />
Pèr espassegear sa coumpagno<br />
Agrounchado sur sa poustagno,<br />
Et l'embouquar lou gargassoun,<br />
Mangeavo menèstre bèn p<strong>au</strong>ro,<br />
Empassan quasi rèn que d'<strong>au</strong>ro<br />
Pèr lou bouffet de sa cansoun.<br />
Coumo lou boousan estripaire<br />
L'anavo estrassar sur lou camp,<br />
Lou Roussignou li fet: — Michant,<br />
Espragnaz un p<strong>au</strong>re cantaire<br />
Que n'a quasiment que soun cant.<br />
pesi pas mai qu'uno requèsto;<br />
Ai bèn mens de carn qu'un quinsoun,<br />
Et, se mi levaz ma cansoun,<br />
Un p<strong>au</strong>c d'oues vaqui ce que rèsto.<br />
Escoutaz plus lèou ce que dieou:<br />
Canti pèr l<strong>au</strong>sar lou bouen Dieou;<br />
Anounci l'<strong>au</strong>betto et l'aigagno;<br />
Sieou lou fluitet de la campagno.<br />
Es ieou que f<strong>au</strong>, la nuech, lou jour,<br />
La joyo d'aquestou sejour.<br />
S'escoutaviaz bèn moun ramagi<br />
Et se coumpreniaz ce que dis<br />
Vous crèiriaz d'estre en paradis...<br />
— Qu'es aquo? fet l'<strong>au</strong>tre eme ragi,<br />
Lou para... seriet qu<strong>au</strong>que nis<br />
Ounte pourrieou faire gavagi?<br />
— Nani. — Eh bèn! que mi vas cantar<br />
De fanfoni vo de musiquo!<br />
Vèntre en jun s<strong>au</strong>p gaire escoutar.<br />
Ai fam, anem, ges de repliquo...<br />
Sieou bouen de mi fisar d'un fouel!..<br />
Aquo dich, li touesse lou couel.<br />
Pouèto, moun ami, créis-ti qu'as bèl-à-dire<br />
Et bèl-à-faire, lèis ventrus<br />
Sèmpre si truffoun dèis lettrus;<br />
Canto-li tèis bèous vèrs, si boutaran à rire,<br />
Et ti diran: — Aquo v<strong>au</strong> pas<br />
La pansado d'un bouen repas.<br />
Cambarado, es eg<strong>au</strong>; fais toujours toun affaire,<br />
LOU MILAN ET LOU ROUSSIGNOOU