27.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Et vous embrigares lèis dènts.<br />

Esperaz encar qu<strong>au</strong>que tèms.<br />

A peno ai coumença d'esmoourre la ganacho<br />

<strong>Mo</strong>un medecin m'a suça tout lou jus<br />

Et n'ai plus que l'halèn tout just.<br />

Attendèz que ma carn si siegue un p<strong>au</strong> refacho,<br />

Alors dinarez fouesso mies,<br />

Et dedins quienze jours mi vendres mettre <strong>au</strong> pies.<br />

Lou Loup, bounias, dounet dedins l'attrapatori<br />

(Duvèz vèire qu'èiçoto es uno vieilho histori);<br />

Lou laisso et dis: — Ensouvèns-ti<br />

Que f<strong>au</strong> dins quienze jours que prèngues toun parti<br />

Mangeo bèn, engraisso ta caro,<br />

Tèns-ti lèst, songeo que sies mieou:<br />

Adieou!<br />

Azor s'estremo en dian: — Ha! m'agantes pancaro.<br />

Au bout de quienze jours lou darud manquet pas;<br />

Mais lou Chin de dedins lou jas<br />

Li crido: — Espero-mi que v<strong>au</strong> sounar lou mèstre,<br />

Et lèis chins doou troupèou, tambèn, li voueloun èstre,<br />

Voudrien vèire coumo faras<br />

Toutaro quand mi braffaras:<br />

Li siam, anam sourtir... Mais lou Loup, de l'entèndre, S'ench<strong>au</strong>siet gaire de l'attèndre.<br />

Si l'acroumpet subran, en disèn: — Sieou qu'un ai;<br />

N'a proun d'esto liçoun, tendrai bèn quand tendrai!<br />

(Rien de Trop)<br />

LOU JUSTE MITAN<br />

Yeou sabi pas pèrque lèis gènts charpinoun tant,<br />

Et coumo va que cadun crido<br />

Quand parloun doou juste mitan!<br />

F<strong>au</strong> que siet cavo bèn marrido!<br />

Et se li pensavoun, pamen,<br />

Vèirien que lou bouen Dieou demando<br />

Que faguèm tout prudèntamen.<br />

Adounc, pusque nous va coumando,<br />

Chasqu'un deou faire ce qu'a dich<br />

Souto peno d'èstre m<strong>au</strong>dich.<br />

Mais v'<strong>au</strong>trèis, bessai, m'anas dire<br />

Qu'<strong>au</strong>jourd'hui lou juste mitan<br />

Car voulien plus metre <strong>au</strong> gavagi<br />

Que d espinards et de c<strong>au</strong>lets.<br />

Leis brigands! si vis bèn qu'èroun d'aquelo raço<br />

Qu'a l'amo pastado de crasso,<br />

Et que duvriam fugir coumo d'esprits malins!<br />

Mais parlèm dèis douis patelins<br />

Qu'avien cadun lingo bagasso<br />

Coumo batarèours de moulins.<br />

Lou camin estèn long, barjavoun, chipoutavoun<br />

Pèr s<strong>au</strong>pre qu<strong>au</strong> dèis doux aviet mai de secours<br />

Quand lèis gènts vo lèis chilos, souvènt, lèis secutavoun,<br />

Et lou Rèinard disiet: — Se coumtaviam mèis tours,<br />

Vèiries que sieou plus fouart <strong>au</strong> juec dèis escoundudos;<br />

Sabi d'escadranar lèis plus fins chins d'arrèst.<br />

Ai cènt trucs dins moun sac, nen f<strong>au</strong> vèire de rudos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!