27.04.2013 Views

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

Télécharger au format pdf (2,6 Mo)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A <strong>Mo</strong>un ami Crousillat<br />

LEIS DOUIS GARRIS<br />

Fablo d'Horaço<br />

Lou paùre Garri greù dins sa caùno, pecaire,<br />

Autrèifes counvidet soun farlouquet counfraire,<br />

Lou Garri de la villo: èrount sòcis d'antan.<br />

Bèn qu'estrachan, groussier, pamens lou bastidan,<br />

Quand li veniet quàuqun, quichier vo bèn quichièro,<br />

Li fasiet bouèno caro et pereù bouèno chièro<br />

Autant bèn que poudiet, car èro pas coussu.<br />

Adounc, per regalar soun ami lou moussu,<br />

Souarte seis prouvisiens: de ceses, de pranilhos,<br />

De civado: en un mot, fouèsso maigros mangilhos!<br />

Puis un rouigoun de lard qu'aviet soubrat d'ahier.<br />

En variant vouliet regoustar l'hoste fier<br />

Que, fiquous, tout beou just doou bout dèis dènts, ratavo<br />

Un vieoure descourant: entantou qu'eou rouigavo<br />

Lou cardoun et lou juilh, coucha dins un cantoun,<br />

Per leissar la pitanço en aqueou groumandoun.<br />

A la fin lou patet li fa: — Mais, cambarado,<br />

Que plesir trobes dounc dins ta vido esmarado?<br />

As patienço d'istar sur d'un b<strong>au</strong>c, dins un bouesc!<br />

Aimaras mies la villo et leis homes, se voues<br />

Venir vèire lou mounde et tout soun avantagi;<br />

Vène, laisso ta c<strong>au</strong>no et toun roucas s<strong>au</strong>vagi!<br />

Ami, tout ce qu'es vieou n'a qu'un tèms bèn coumptat;<br />

Que siet grand vo pichoun, degun es exemptat<br />

De la mouart, adounc f<strong>au</strong>t bèn emplegar la vido;<br />

Es que troou courto, anèm, la faguèm pas marrido!<br />

Aro que pouès, jouisse eme leis gènts countènts;<br />

Bessai dins qu<strong>au</strong>quèis jours l'y series plus a téms.<br />

Estou resounament mountet bèn tant la tèsto<br />

Doou p<strong>au</strong>re Garri fèr, que, d'uno cambo lèsto,<br />

S<strong>au</strong>tet fouèro doou tr<strong>au</strong>c coumo un pichoun lapin,<br />

Et nouestreis vieilhs amis subran fèrount camin.<br />

Envejous d'arribar, fouliet veire estèis Garris<br />

Coumo anavount couchous! Quand siguèrount èis barris,<br />

Ero soulèou tremount. Passount d'un pichoun tr<strong>au</strong>c,<br />

Et, sur la negro nuech, intrount dins un houst<strong>au</strong><br />

Deis plus riches: l'aviet de tapis d'escarlato,<br />

De liechs de vori blanc... basto, tout ce que flatto<br />

Lou goust deis gros richas; puis, dins mai d'un gourbin<br />

Atroubèrount perèou leis soutros d'un festin<br />

Que s'èro fach la vèilho. Alors, sènso m<strong>au</strong> traire,<br />

Lou Garri citadin fa couchar soun counfraire<br />

Sur d'un superbe liech, mounte si poout chalar;<br />

Après, pèr lou sèrvir, pèr lou bèn regalar,<br />

Courre, va, vènt, l'adue de carn, de groumandisos,<br />

Et va tasto avant eou per pas far de soutisos.<br />

L'<strong>au</strong>tre, en se mitounant, groumandegeavo, hurous<br />

D'aver changea soun sort per un sort tant courous,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!