27.04.2013 Views

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L. Pila.<br />

Aquelo pèço passo pa.<br />

— Passo pa! coumo! aquelo empego,<br />

Li fa Felipo; vous troumpa,<br />

Madamo, vo ben voulès rire!<br />

Viguen, que l'a d'escri su pielo, s'avès d'uei!<br />

— Dès uech cent nonanto <strong>un</strong>. — Eh ben, vous voueli dire<br />

Que ma pecetto es pas <strong>de</strong> vuei,<br />

Despuei set an, s'èro marrido,<br />

Aqueou qu'aoujourd'huei creido avis,<br />

Se foou parla bouen sen, ooublido<br />

Qu'avant d'eou, d'aoutrei v'aourien vist!<br />

<strong>LEI</strong> FAIOOU<br />

L'agradanto pèço <strong>de</strong> vers que seguis emé lou paraoulis que la precedo, nous arribo touto fresco <strong>de</strong><br />

Berro. Es signado P. P. Dous P., quand s'agisse <strong>de</strong> faioou, veirès qu'eiço cadro pa maou.<br />

Divendre <strong>de</strong> la semano passado, aneri à la bastido per faire ma prouvisien d'oli emé <strong>de</strong> vin. Avian<br />

tout alesti quouro m'aviseri qu'avieou pa lou temp d'arriba aou camin <strong>de</strong> ferri e <strong>de</strong> m'en retourna a<br />

la vilo per dina.<br />

Eri co<strong>un</strong>traria d'aqueou co<strong>un</strong>tro-temp quand Desiré lou peisan mi digué:<br />

— Moussu, qu'avès poou, trouvaren pa toujou <strong>de</strong> que vous faire manja aou meinagi? La frumo<br />

vous metra quaouqueis uou à la sartan; puei l'a <strong>un</strong>o grosso pignato <strong>de</strong> faiou su lou fué. Sabi que<br />

n'en sias fouesso groumand e qu'à la vilo, vous n'en fan jamai couina!<br />

— Es verai, respo<strong>un</strong><strong>de</strong>ri à Desiré, aqueou lieoume, din la famiho, fa pa per naoutri. Nous garço<br />

lou revoul<strong>un</strong> din lou ventrè à n-<strong>un</strong> taou pouint que l'a plu mouein d'abari din l’oustaou. Eicito,<br />

aou plen er, risqui pas gaire e mi n'en cargarai <strong>un</strong>o ventrado per mi <strong>de</strong>sdooumaja <strong>de</strong>i privacien <strong>de</strong><br />

la vilo.<br />

L'ouro <strong>de</strong> dina venié <strong>de</strong> souena. M'avanceri <strong>de</strong> taoulo en adusent <strong>un</strong>o vieiho boutiho <strong>de</strong> bouen<br />

vin. Aqueou jou avieou <strong>un</strong>o <strong>de</strong>nt canino. Cresi qu'es lou mistraou que boufavo que m'avié mes en<br />

tant boueno dispousicien. Quand vengué lou <strong>de</strong>ssert, l'avié quasimen miech-ouro que treissavi <strong>de</strong><br />

faioou. Tamben fagueri faire <strong>un</strong> café <strong>un</strong> paou fouart e l'ajusteri <strong>un</strong> picho<strong>un</strong> goubelet d'aigoar<strong>de</strong>nt,<br />

doou flame, per ajuda à la digestien.<br />

Fasian tuba la cigareto prochi lou fué, quouro subran Desiré mi <strong>de</strong>mandé se li pourrieou pa faire<br />

quaouca-ren <strong>de</strong> rigolot e <strong>de</strong> pebra en vers prouvençaou, per dire à n-<strong>un</strong>o dinado, mo<strong>un</strong>té <strong>de</strong> bouen<br />

grivouas <strong>de</strong> seis ami l'avien co<strong>un</strong>vida à l'ooucasien d'<strong>un</strong>o partido <strong>de</strong> casso.<br />

Mi trouveri <strong>un</strong> tant si paou embarrassa su lou moumen e li feri arremarca qu'èro pa ben mo<strong>un</strong><br />

gianro que <strong>de</strong> trata <strong>de</strong> cavo laougiero per faire rire... Pamen penseri que mo<strong>un</strong> sujet serié leou<br />

atrouva e que l'ooucasien si presentavo pro<strong>un</strong> ben en aguent manja <strong>de</strong> faioou.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!