27.04.2013 Views

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Emé l'enfant <strong>de</strong> Moussu Milo!<br />

— E, qu'avès vis <strong>de</strong>din la villo?<br />

— Aou Cous Sant-Louei, à Sant-Farrieou<br />

Roumpo<strong>un</strong> lei vitro <strong>de</strong>i Judieou;<br />

E lei gent, davant lei boutigo,<br />

So<strong>un</strong>t sarra coumo <strong>de</strong> formigo!<br />

Partout leis entendès quiela:<br />

Cos pué lei fus <strong>de</strong> Zola!<br />

Qu'es aco, Zola! la Tarasco,<br />

La Garamaoudo, la Bourrasco?<br />

Digo mèro, perqué lei gent<br />

Crido<strong>un</strong> aco?<br />

— Vaqui lou sens,<br />

Li respo<strong>un</strong>dé subran la mèro:<br />

Sabès ço qu'es <strong>un</strong>o vipèro?<br />

— Es <strong>un</strong>o sèr qu'a <strong>de</strong> vérin,<br />

Digué l'enfant; su lou camin<br />

L'aoutre jour n'en tuguerian v-<strong>un</strong>o<br />

Mé Janet <strong>de</strong> misé Fort<strong>un</strong>o;<br />

E mi digué qu'erian perdu<br />

Se la sèr nous avié mordu.<br />

— Jeanet va disié pa per rire!<br />

Avié ben reso<strong>un</strong> <strong>de</strong> ti dire<br />

Que sei crouchet so<strong>un</strong>t verinous,<br />

E que n'en serias mouart touei dous<br />

Se vous ivié mordu!<br />

— Mai, mèro.<br />

Zola! m'as pa'nca dit ce qu'èro?<br />

— Ti va voou dire, espero <strong>un</strong> paou:<br />

Coumo èro gros 'quel animaou,<br />

Qu'avès tua 'mé Jeanet?<br />

— Ben, èro<br />

Coumo so<strong>un</strong>t toutei lei vipèro;<br />

Tout lou mai s'avié... tè, douei pan,<br />

Coumo la coue <strong>de</strong> la sartan.<br />

— Ben <strong>un</strong> Zola, digué la mèro,<br />

Es <strong>un</strong> bestiari <strong>de</strong> vipèro<br />

Larjo e longo coumo lou Cous,<br />

Emé <strong>de</strong> crouchet verinous<br />

Pu gros qu'<strong>un</strong> mataou <strong>de</strong> campano.<br />

L'obeliscou <strong>de</strong> Castellano,<br />

Que poues veire doou fenestro<strong>un</strong>,<br />

Es la groussou <strong>de</strong> sei picho<strong>un</strong>;<br />

E, Dieou soou se n'a <strong>de</strong> vermino<br />

Que li courre <strong>de</strong>ssu l’esquino.<br />

— Bouen Dieou! mai que <strong>de</strong>man matin

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!