LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Blanco Sari-Flégier. MISÈ CAMIHO Ah! pesqui pas! MISÈ MADALENO Alors? MISÈ CAMIHO Alor vieou que ma fiho Relucavo aqueou brescambiho E li mando un mot de bihet! Aquit la plago mi couié... Manqueri mouri de la mèro... Manderi Mioun en galèro... Que de mi veire touto en plour Mi debané tout soun amour Per lou piemountès que cantavo i E mi diguè coumo l'aimavo... MISÈ MADALENO E que diguerès aou garçoun? MISÈ CAMIHO Li garceri douei pastissoun… Mai sabieou pas touto l’aoubeno, Ah! boueno misè Madaleno M'a fassi Mioun coumo uno toouteno! E faou que passi per aqui Quand cantarieou kirikiki!! CHIN E BACHIN L'aoutre jour su lou Balouard Chavo, L'avié tres vo quatre Bachin Que toundien l'esquino d'un chin; Uno damo lei regardavo. Ieou que, coumo lei parpaihoun Cerqui toujour de flour nouvello,

Metteri la barro su d'ello Per renifla sei coutihoun. Fe de Dieou! èro poulidetto! Frissoulado coumo un agneou, Vivornetto coumo un cadeou, E sei nipo sentien l'ambretto. Quand lou vent boufo doou bouen bout Sieou pa long à carga la vèlo; Farieou tremouela leis estèlo Se jamai eri marabout! Adoun, la bouco enfarinado, Cercavi un sujet d'entretien Per intra en counversatien, Mai ma lingo s'èro nousado. Hurousamen qu'un chin moutoun, 'M'un riban roso su l'esquino, Arribé per senti la chino, Coumo sentieou lei coutihoun. Un bachin à facho d'arlèri, M'uno casquetto su lou su, Mi dis: — Lou faou toundre, Moussu? Coumo voudrès, li respoundèri. E vaqui qu'aganto lou chin, Doou temp qu'un aoutre, de sei braio Souarte un long pareou de cisaiho E li fa toumba soun beou crin. La damo, que senso ren dire Avié segui lou mouvamen, Mi dis: — Moussu! moun coumplimen! E parté d'un escla de rire... Rigueri em'élo, charrerian De Chichois de la pastouralo, De Zola qu'es à foun de calo E de Dreyfus lou galerian. En visen que mei galejado La fasien pa troou esfraia Assageri de m'estraia E tireri quaouquei bordado Dins aqueou temp, nouestei bachin Fasien toujour marcha lei lamo; E ieou, din l'esprit de la damo, Visiou que fasieou de camin. — Li fasèn lei quatre manchetto? — Mi demando lou Ginouves; M'es égaou, fès ço que voudres, Li respounderi.

Blanco Sari-Flégier.<br />

MISÈ CAMIHO<br />

Ah! pesqui pas!<br />

MISÈ MADALENO<br />

Alors?<br />

MISÈ CAMIHO<br />

Alor vieou que ma fiho<br />

Relucavo aqueou brescambiho<br />

E li mando <strong>un</strong> mot <strong>de</strong> bihet!<br />

Aquit la plago mi couié...<br />

Manqueri mouri <strong>de</strong> la mèro...<br />

Man<strong>de</strong>ri Mio<strong>un</strong> en galèro...<br />

Que <strong>de</strong> mi veire touto en plour<br />

Mi <strong>de</strong>bané tout so<strong>un</strong> amour<br />

Per lou piemo<strong>un</strong>tès que cantavo i<br />

E mi diguè coumo l'aimavo...<br />

MISÈ MADALENO<br />

E que diguerès aou garço<strong>un</strong>?<br />

MISÈ CAMIHO<br />

Li garceri douei pastisso<strong>un</strong>…<br />

Mai sabieou pas touto l’aoubeno,<br />

Ah! boueno misè Madaleno<br />

M'a fassi Mio<strong>un</strong> coumo <strong>un</strong>o toouteno!<br />

E faou que passi per aqui<br />

Quand cantarieou kirikiki!!<br />

CHIN E BACHIN<br />

L'aoutre jour su lou Balouard Chavo,<br />

L'avié tres vo quatre Bachin<br />

Que to<strong>un</strong>dien l'esquino d'<strong>un</strong> chin;<br />

Uno damo lei regardavo.<br />

Ieou que, coumo lei parpaiho<strong>un</strong><br />

Cerqui toujour <strong>de</strong> flour nouvello,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!