LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...
LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...
V. Valentin (lou sant-Janen). Pèire Mazièro. Despuei lou jour qu'es èsta rèire N'en es countent mai que jamai. PESCADOU DE LA CANÈTO Su lou bord d'uno peiro plato Em'un canihoun à la man. Un moussaiot senso sabato Espèro lou pei en badant. Sa facho bruno e mistoulino Si miraio dedins la mar; Lou blu de l'oundo si devino Dins lou reflet de seis uei clar. Tout à l'entour de sa canèto, Vis proun fura de pei foulet: Aourado, bogo e galinèto, Rascasso, sarran e moulet. Mai la peissaio, en tirant l'esco, Leisso de caire lou musclaou... Paoure pichounet, de la pesco As bessai pancaro la claou? Noun, de bado, saoup que la scienci De pesca, senso estre un nitard, Es d'avé foueço de pacienci, Que lou pei pito leou vo tard. Esco mai sa lenci, pecaire, Engaoubia, d'un er plan-planet, Emé lou salabre d'un caire, E de l'aoutre lou coufinet. Quand anfin gobi vo girèlo An pita, n'en es cremesin D'uno joio toujou nouvèlo, E lou rei es pa soun cousin.
J. Rimbaud. LEI TROUBAIRE DE MARSIHO Pèr l'Idéio Prouvençalo. IÉU Mei chevu gris devènon blanc, Ma carcasso si fa maigreto; Es vrai que passi soissanto an, Vèni sé coumo uno brouqueto. Malautous, siéu gaire countent... Mount’as passa bello joueinesso! Aro supouarti ma feblesso En prenènt lou mau coumo vèn. Pouedi plus faire moun travai Coumo fasiéu l'a bèn d'annado; Alors cantavian toujour gai, Souvenès-vous, gent camparado, Siéu gòuvi, quasi bouon en ren, Que perfes mi fariéu renaire... Mai meis ami dien: – Galejaire, “ Sabes va prendre coumo vèn. Detesti lei faribustié; Dei feniantas, à bas la clico! Siéu qu’un moudeste tounelié, Qu'a fa cinquanto an de barrico. Ma deviso es faire de bèn, Quand quaucun es dins la debrino, L'ajudi'n li diant en sourdino: — Fau prendre lou témp coumo vèn... Mi diéu pa dei plu malerous; Vau quauquei fes à la bastido, Lou bouon èr mi rende courrous, Car li fòu pa marrido vido. Souto lei pin li siéu tant bèn En fènt lei portrèt dei Troubaire; Mai coumo lou miéu coumto gaire, Poudès lou prendre coumo vèn.
- Page 357 and 358: AOU SAN-JANEN Aven reçu la peço e
- Page 359 and 360: J. Rimbaud (Refrin) Lou roussignòu
- Page 361 and 362: L. Pila. Lei bouen counte fan... le
- Page 363 and 364: Auzias Jouveau Mai picariéu un cop
- Page 365 and 366: Nuvelone Louis Tombarel E quouro av
- Page 367 and 368: Jan dóu Vidourle Davans un vòu de
- Page 369 and 370: Jan de La Plano. Li regretaras tis
- Page 371 and 372: P. Chauvier de Bargemoun. L. N. Mai
- Page 373 and 374: Es pu couioun que l'Abè Làti. Es
- Page 375 and 376: LEI NIERO Cansoun sur l’èr dóu
- Page 377 and 378: Amable Richier Jan de la Plano. De
- Page 379 and 380: L. P. E. Daproty Lou marchand, moun
- Page 381 and 382: Jan dóu Vidourle LA GUÈCHO Quand
- Page 383 and 384: Passes plus que me fas mouri... Cam
- Page 385 and 386: Pèr dire au Cabanoun La Verita Dir
- Page 387 and 388: Jan dóu Vidourle Pèr pas parèiss
- Page 389 and 390: Aou noum doou paire emé doou fieou
- Page 391 and 392: RIMO SARTANIERO L'AI LACHA! Mi reve
- Page 393 and 394: Louei Norè. Pouarto capeou, si pla
- Page 395 and 396: Leou, leou, din mei chevu lei passi
- Page 397 and 398: Amable RICHIER. Alor, vòu mies lou
- Page 399 and 400: RIMO SARTANIERO Leis emprecacien de
- Page 401 and 402: P. Roustan. Se l'avié doou moudèl
- Page 403 and 404: RIMO SARTANIERO LEI SANTO (Tableou
- Page 405 and 406: Henri Martel 31 de desèmbre 1915.
- Page 407: J. Rimbaud Coumo òuficié d'academ
- Page 411 and 412: Sian pa feniant quand sian aou caba
- Page 413 and 414: Aquelei que an la joounisso E que s
- Page 415 and 416: Bibal Marius Ah! mei braveis amis,
- Page 417 and 418: Qu'avan parti avié manja, Senten s
- Page 419 and 420: Bibal Marius Eiço duou estré lou
- Page 421: Valèri Bernard A BAGATOUNI! LOU BA
J. Rimbaud.<br />
<strong>LEI</strong> <strong>TROUBAIRE</strong> DE MARSIHO<br />
Pèr l'Idéio Prouvençalo.<br />
IÉU<br />
Mei chevu gris <strong>de</strong>vènon blanc,<br />
Ma carcasso si fa maigreto;<br />
Es vrai que passi soissanto an,<br />
Vèni sé coumo <strong>un</strong>o brouqueto.<br />
Malautous, siéu gaire co<strong>un</strong>tent...<br />
Mo<strong>un</strong>t’as passa bello joueinesso!<br />
Aro supouarti ma feblesso<br />
En prenènt lou mau coumo vèn.<br />
Pouedi plus faire mo<strong>un</strong> travai<br />
Coumo fasiéu l'a bèn d'annado;<br />
Alors cantavian toujour gai,<br />
Souvenès-vous, gent camparado,<br />
Siéu gòuvi, quasi bouon en ren,<br />
Que perfes mi fariéu renaire...<br />
Mai meis ami dien: – Galejaire,<br />
“ Sabes va prendre coumo vèn.<br />
Detesti lei faribustié;<br />
Dei feniantas, à bas la clico!<br />
Siéu qu’<strong>un</strong> mou<strong>de</strong>ste to<strong>un</strong>elié,<br />
Qu'a fa cinquanto an <strong>de</strong> barrico.<br />
Ma <strong>de</strong>viso es faire <strong>de</strong> bèn,<br />
Quand quauc<strong>un</strong> es dins la <strong>de</strong>brino,<br />
L'ajudi'n li diant en sourdino:<br />
— Fau prendre lou témp coumo vèn...<br />
Mi diéu pa <strong>de</strong>i plu malerous;<br />
Vau quauquei fes à la bastido,<br />
Lou bouon èr mi ren<strong>de</strong> courrous,<br />
Car li fòu pa marrido vido.<br />
Souto lei pin li siéu tant bèn<br />
En fènt lei portrèt <strong>de</strong>i Troubaire;<br />
Mai coumo lou miéu coumto gaire,<br />
Poudès lou prendre coumo vèn.