LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...
LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...
Marius Pécoult E cieouclado de fue, din lou nus de sa car, Lei santo frenissien de sa bello naturo. Judèio! E doou tremoun, de la Durenço aou Var A seis uei esglaria la terro Prouvençalo Pareissé, bressoulado aou canta dei cigalo, La tèsto su lei Alpo e lei péd din la mar. Noueste bouon ami Henri Martel, de Castèu-Reinard, nous a pouarju sa crano pèço Lou Maset ”, qu'a agu la Mencien d'ounour à la " Société Littéraire " de Nimes. Es pa souidamen pèr nautrei un devé mai subretout un gros plesi, de li douna uno plaço dins “ La Vihado ”. LOU MASET Se saup que sian galo-bon-tèms, Dins lou païs de la Prouvènço; E se trufan dóu marrit tèms. Li cadelas de la jouvènço Quant ei dimenche e que fai bèu Garnissen biasso e cartouchiero, Car li maset soun lou flambèu E la vido nous ei lòugièro. Que de riboto aqui se fai!! E quant d'aucèu se ie matrasso, Dins lou maset, vous lou dirai. Se fai jamai de cambo lasso. Dins lou maset ia de sartan Pèr fa rousti li fricassèio, Se fai rouvuro di quiéu-blanc E se manjo li caio en purèio. Li perdigau e li lapin An pa bèu jo dins lis andano, Bèn talamen acò es ansin Que n'en soubro plus ges pèr grano.
Henri Martel 31 de desèmbre 1915. Bràvi coumpan, bràvis ami Quant voudrès faire uno partido De rire, anas crèses-mi: — Au Maset ia taulo servido. AGRUNO DE BARAGNO SOUVÈT PER 1916 Qu'aquest an: dès-e-nòu-cènt-sese, Pèr d'angoueisso, ami, noun ti pese; Mai, qu'à Guihaume-Manjo-Mouart, Un cancer li roueigue lou couar E que mouere d'uno cagagno Embranant touto l’Alemagno... Fau qu’à d'un parier animau Chascun souvète quauque mau... Puei, que l'annado noun fenisse Sèns qu'à Berlin, tout s'espóutisse E que leis orre sacamand Vigon tóuti lei pople uman: Courouna de lausié de glòri E cantant d'inne de Vitòri! A MISÈ R. D..., INFIERMIERO En raubo e capelino blanco 'Mé la Crous Roujo sus lou Couar, Es l'infiermiero que noun manco Au blessa de douna d'espouar. Quand dóu lié d'un mesquin s’avanço, Ajouguido coumo un gatoun, A pèr l'assoula sei soufranço, S'es necite, un gros poutoun.
- Page 353 and 354: La Troubairis Justino. Vir-Gulo. De
- Page 355 and 356: A MADAGASCAR Faou puei l'ana dins l
- Page 357 and 358: AOU SAN-JANEN Aven reçu la peço e
- Page 359 and 360: J. Rimbaud (Refrin) Lou roussignòu
- Page 361 and 362: L. Pila. Lei bouen counte fan... le
- Page 363 and 364: Auzias Jouveau Mai picariéu un cop
- Page 365 and 366: Nuvelone Louis Tombarel E quouro av
- Page 367 and 368: Jan dóu Vidourle Davans un vòu de
- Page 369 and 370: Jan de La Plano. Li regretaras tis
- Page 371 and 372: P. Chauvier de Bargemoun. L. N. Mai
- Page 373 and 374: Es pu couioun que l'Abè Làti. Es
- Page 375 and 376: LEI NIERO Cansoun sur l’èr dóu
- Page 377 and 378: Amable Richier Jan de la Plano. De
- Page 379 and 380: L. P. E. Daproty Lou marchand, moun
- Page 381 and 382: Jan dóu Vidourle LA GUÈCHO Quand
- Page 383 and 384: Passes plus que me fas mouri... Cam
- Page 385 and 386: Pèr dire au Cabanoun La Verita Dir
- Page 387 and 388: Jan dóu Vidourle Pèr pas parèiss
- Page 389 and 390: Aou noum doou paire emé doou fieou
- Page 391 and 392: RIMO SARTANIERO L'AI LACHA! Mi reve
- Page 393 and 394: Louei Norè. Pouarto capeou, si pla
- Page 395 and 396: Leou, leou, din mei chevu lei passi
- Page 397 and 398: Amable RICHIER. Alor, vòu mies lou
- Page 399 and 400: RIMO SARTANIERO Leis emprecacien de
- Page 401 and 402: P. Roustan. Se l'avié doou moudèl
- Page 403: RIMO SARTANIERO LEI SANTO (Tableou
- Page 407 and 408: J. Rimbaud Coumo òuficié d'academ
- Page 409 and 410: J. Rimbaud. LEI TROUBAIRE DE MARSIH
- Page 411 and 412: Sian pa feniant quand sian aou caba
- Page 413 and 414: Aquelei que an la joounisso E que s
- Page 415 and 416: Bibal Marius Ah! mei braveis amis,
- Page 417 and 418: Qu'avan parti avié manja, Senten s
- Page 419 and 420: Bibal Marius Eiço duou estré lou
- Page 421: Valèri Bernard A BAGATOUNI! LOU BA
Henri Martel<br />
31 <strong>de</strong> <strong>de</strong>sèmbre 1915.<br />
Bràvi coumpan, bràvis ami<br />
Quant voudrès faire <strong>un</strong>o partido<br />
De rire, anas crèses-mi:<br />
— Au Maset ia taulo servido.<br />
AGRUNO DE BARAGNO<br />
SOUVÈT PER 1916<br />
Qu'aquest an: dès-e-nòu-cènt-sese,<br />
Pèr d'angoueisso, ami, no<strong>un</strong> ti pese;<br />
Mai, qu'à Guihaume-Manjo-Mouart,<br />
Un cancer li roueigue lou couar<br />
E que mouere d'<strong>un</strong>o cagagno<br />
Embranant touto l’Alemagno...<br />
Fau qu’à d'<strong>un</strong> parier animau<br />
Chasc<strong>un</strong> souvète quauque mau...<br />
Puei, que l'annado no<strong>un</strong> fenisse<br />
Sèns qu'à Berlin, tout s'espóutisse<br />
E que leis orre sacamand<br />
Vigon tóuti lei pople uman:<br />
Couro<strong>un</strong>a <strong>de</strong> lausié <strong>de</strong> glòri<br />
E cantant d'inne <strong>de</strong> Vitòri!<br />
A MISÈ R. D..., INFIERMIERO<br />
En raubo e capelino blanco<br />
'Mé la Crous Roujo sus lou Couar,<br />
Es l'infiermiero que no<strong>un</strong> manco<br />
Au blessa <strong>de</strong> do<strong>un</strong>a d'espouar.<br />
Quand dóu lié d'<strong>un</strong> mesquin s’avanço,<br />
Ajouguido coumo <strong>un</strong> gato<strong>un</strong>,<br />
A pèr l'assoula sei soufranço,<br />
S'es necite, <strong>un</strong> gros pouto<strong>un</strong>.