LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Clemènt Michel Di grands Aup à la Crau tout-de-long semenado, Arrage pèr lou ventoulas, Lis abiho n'en fan si melicous repas Au mes d'abriéu quouro es flourado. De noste gènt Païs, toun esquisto sentour Es lou simbèu escrèt; o poulideto flour, Encarnes l'Amo Prouvençalo. Coume elo as lou parfum sóuvage e delicat, Siés fièro, independènto, ames la Liberta E coume elo siés inmourtalo! LOU SOULÈU En partènt, lou soulèu avié di: - Vendrai mai... Lou veici que revèn emé lei dindouleto! La vido, au bèu soulèu, caminara souleto Souto l'esberlugant trelus de sei bèi rai. Ah! siegues benesi 'mé tei flàmi dardai, Soulèu! que de pertout fas pampeja lei bleto! Porges en aquéu mounde uno joio coumpleto, Esperant que la Mouart nous segue de soun dai. Lei jouvènt, abrama d'amour, ti fan riseto; Jan s'en va 'mé Suzoun, e Piarre 'mé Liseto, Vèire, de toun tremount, lou tablèu agradiéu. E lou mesquin, qu'ai las! a que lou mau pèr rènto, Es reviéuda pèr ta babeto calourènto... Amourous e malaut t'adoron coumo un diéu. Janet lou Pantaiaire *

Jan dóu Vidourle LA GUÈCHO Quand lou garçoun de La Faroto Siguè lest à se marida, Sa maire, pèr lou decida, Ié digué: — Moun brave Peiroto Te dounarai ço que voudras, Lou jour meme ounte espousaras La galanto e bello jouvènto, Agradivo e tant avenènto, Que t’ai chausido e sout la lèi D'aquéu verai moussèu de rèi Seras urous, n'en siéu seguro. Es moudèsto, amablo emai puro, Es pas d'aqueli ris-quand-plòu, Sènso coumta qu'a proun de sòu. N'en troubaras pas la pariero, Car es uno bono oustaliero, Prèsto à-n-adurre à toun fougau Lou bonur, la pas e la gau. N’en fan plus; s'es roumpu lou mole! Voles saupre, moun brave drole, Quau es aquel aucèu tant rar, Qu'à moun dire, à tant de desar: Es la chato de Verounico, M’anes pas faire de rebrico, E respond-me bèn francamen Se t’agrado efetivamen. — Me plarié proun soun galant mourre. Mai, siegue di sèns trufarié, Me demande se me vèirié. D'un uei regardo lou clouchié, E de l'autre la vièio tourre! *

Clemènt Michel<br />

Di grands Aup à la Crau tout-<strong>de</strong>-long semenado,<br />

Arrage pèr lou ventoulas,<br />

Lis abiho n'en fan si melicous repas<br />

Au mes d'abriéu quouro es flourado.<br />

De noste gènt Païs, to<strong>un</strong> esquisto sentour<br />

Es lou simbèu escrèt; o pouli<strong>de</strong>to flour,<br />

Encarnes l'Amo Prouvençalo.<br />

Coume elo as lou parfum sóuvage e <strong>de</strong>licat,<br />

Siés fièro, in<strong>de</strong>pendènto, ames la Liberta<br />

E coume elo siés inmourtalo!<br />

LOU SOULÈU<br />

En partènt, lou soulèu avié di: - Vendrai mai...<br />

Lou veici que revèn emé lei dindouleto!<br />

La vido, au bèu soulèu, caminara souleto<br />

Souto l'esberlugant trelus <strong>de</strong> sei bèi rai.<br />

Ah! siegues benesi 'mé tei flàmi dardai,<br />

Soulèu! que <strong>de</strong> pertout fas pampeja lei bleto!<br />

Porges en aquéu mo<strong>un</strong><strong>de</strong> <strong>un</strong>o joio coumpleto,<br />

Esperant que la Mouart nous segue <strong>de</strong> so<strong>un</strong> dai.<br />

Lei jouvènt, abrama d'amour, ti fan riseto;<br />

Jan s'en va 'mé Suzo<strong>un</strong>, e Piarre 'mé Liseto,<br />

Vèire, <strong>de</strong> to<strong>un</strong> tremo<strong>un</strong>t, lou tablèu agradiéu.<br />

E lou mesquin, qu'ai las! a que lou mau pèr rènto,<br />

Es reviéuda pèr ta babeto calourènto...<br />

Amourous e malaut t'adoron coumo <strong>un</strong> diéu.<br />

Janet lou Pantaiaire<br />

*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!