LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

(Refrin) Bèu roussignòu, Canto m'en pau Vivo la Franço E l'Esperanço. Perqué t'an coupa lou siblet Es vuei lou quatorje Juliet. II L'enfant que counoueissié l'istòri De la Bastiho e sei tiran. Cantavo à l'aucèu sa vitòri, Pèr sa liberta dins lei champ: (Refrin) Bèu roussignòu, Agues pa pòu, Vivo la Franço! Plu de soufranço; Ta plaço es dins les fres bousquet. Salut, au quatorje Juliet. III Vouguen lou rendre à sa famiho, A la famiho deis aucèu. La gàbi qu’èro sa bastiho, Zóu! la mete en milo moucèu. (Refrin) Lou roussignòu Parté d'un còu, Au cris de Franço E d'Esperanço. Puei quand sigué dins lou bousquet Canté lou quatorje Juliet. IV Aro l'aucèu dins soun ramàji, Canto libre sei gai refrin; A soun sauvaire, en soun lingàji, Li di: — Bravo republicain!

J. Rimbaud (Refrin) Lou roussignòu, Vuei, tant que pòu, Canto la Franço. Plu de soufranço! Fa sei roulado en plèn bousquet, Fèsto lou quatorje Juliet. V Se ma cansoun es politico, Lou quatorje, cadun va saup, Nous a douna la Republico E fa libre lou roussignòu. (Refrin) Roussignòu gai, Canto bèn mai: Vivo la Franço Plu de soufranço. A l'enfant di, tout encanta Sies l'ami de la liberta: LOU TAMBOURIN Osco pèr noueste tambourin, Galoi tutu-panpan que longomai regalo: E mete bravamen en trin, Lei laougié vitavoou dei danso prouvençalo. Es coumpagnoun doou galoubet; L'entreino, en massejant, dins sei roussignoulado; Ei Court d'Amour doou Gai-Sabé, Antan, de longo ensen li toucavon l'auobado. Lei faou tambèn gueira touei dous, Dins nouestei jour de fèsto e de grand roumavàji, Boutant lei pareou amourous En joio tant e mai, ei teso doou vilàji.

(Refrin)<br />

Bèu roussignòu,<br />

Canto m'en pau<br />

Vivo la Franço<br />

E l'Esperanço.<br />

Perqué t'an coupa lou siblet<br />

Es vuei lou quatorje Juliet.<br />

II<br />

L'enfant que co<strong>un</strong>oueissié l'istòri<br />

De la Bastiho e sei tiran.<br />

Cantavo à l'aucèu sa vitòri,<br />

Pèr sa liberta dins lei champ:<br />

(Refrin)<br />

Bèu roussignòu,<br />

Agues pa pòu,<br />

Vivo la Franço!<br />

Plu <strong>de</strong> soufranço;<br />

Ta plaço es dins les fres bousquet.<br />

Salut, au quatorje Juliet.<br />

III<br />

Vouguen lou rendre à sa famiho,<br />

A la famiho <strong><strong>de</strong>is</strong> aucèu.<br />

La gàbi qu’èro sa bastiho,<br />

Zóu! la mete en milo moucèu.<br />

(Refrin)<br />

Lou roussignòu<br />

Parté d'<strong>un</strong> còu,<br />

Au cris <strong>de</strong> Franço<br />

E d'Esperanço.<br />

Puei quand sigué dins lou bousquet<br />

Canté lou quatorje Juliet.<br />

IV<br />

Aro l'aucèu dins so<strong>un</strong> ramàji,<br />

Canto libre sei gai refrin;<br />

A so<strong>un</strong> sauvaire, en so<strong>un</strong> lingàji,<br />

Li di: — Bravo republicain!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!