LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Lou Faroun Grasset es bouan enfant, ni mouarde, ni grafino. A puei pas tròu marrido mino, Anen lèu s'estrema, si cerquen pas de mau, E prendrès quaucarèn de caud; Trempado coumo uno merlusso Au cabaret de misè Luço, Vous secarès davans lou fue, Chimarèn dous det de vin cue; Es lèu passa'n moumen de crento, Anas, v'enanarès countènto. — Nàni, cridè subran, encambant lou valat E mi dispareissènt... restèri aqui, giela. Quand fara brefounié, tèn ta barco amarrado Mi pensèri, capot; qu t'aurié di, Grasset Qu'uno femello tant bagnado Ti respoundrié — Nàni tant se! Lou Counseou tengu per lei Gàrri Un gros gat, que sei mèstre avien, emé resoun, Subre-nouma manjo-ratoun Avié tant fa guerro ei boustre de roueigaire Que de garri n’avié plu gaire! E lei quaouqueis un que pecaire! Avien saouva la peou dei griffo doou bregand Sourtien plu de sei traou que quouro avien ben fam. Escoutas, cadun tent à sa tristo vidasso E sieou ben segu qu’à sa plaço Mai d’un de naoutre aourié fa'nsin, Pamen, aco d'aquit duvié prène uno fin, Car, es pa besoun de va dire, Vieoure d'aquelo sorto èro un crudeou martire. Doun un jour que noueste couquin Eme la gato doou vesin, Ero ana faire lou gourrin, Touti lei garri'ncaro en vido Zou! fagueron uno sourtido, E per decida quaoucarren S’acamperon toutis ensen Escoundu souto d'uno taoulo.

L. B. Un d'elel, d'un er grave, alor, prend la paraoulo E dis: Sian pa proun fouart per tua nouste bourreou, Va sabès coumo ieou, mai la ruso es utilo, Quand la forço l'es pa. Adoun din moun cerveou Veici ço qu'ai trouva, la cavo es ben facilo: Aou couele doou capoun penden un cascaveou! Quand vendra l'oousiren e juegaren dei pato Leis aplaoudissimen dei garri’me dei rato, A n'aqueou fin discour parteron tout d'un temp Eron touti d'acord, eron touti countent. Vivo lou cascaveou! car lou counseou es sàgi Mai per l'ana'staca manqueron de couràgi! E vaquito perque, maougra L’avis tant aprouva, L'agué ren de sanja! La Chato avuglo Ero lou jour tant bèu qu'uno Vierge enfantavo A Betelen E soun fru benesi, de la fre tremoulavo Su 'n pau de fèn; Lis ange, eilamoundaut, tout bèu just acabavon Soun Gloria, E, de tout caire, au jas pastre e pastresso anavon S'ageinouia. Dison qu'en aquéu jour de grand rejouïssènço, Un paure Enfant, Uno chato doulènto, avuglo de neissènço, Fasié 'n plourant: — Maire, perqué voulès que rèste eici souleto? Me languirai; Dóu tèms qu'à l'Enfantoun farés la tintourleto, Iéu plourarai! — Ti lagremo, moun sang, ié respoundié sa maire, Me fan pieta! Te ié menarian proun, mai de-que vendriés faire? Ié vesès pas! Sus lou vèspre, deman, que vas èstre countènto, Quand tournaren,

Lou Faro<strong>un</strong><br />

Grasset es bouan enfant, ni mouar<strong>de</strong>, ni grafino.<br />

A puei pas tròu marrido mino,<br />

Anen lèu s'estrema, si cerquen pas <strong>de</strong> mau,<br />

E prendrès quaucarèn <strong>de</strong> caud;<br />

Trempado coumo <strong>un</strong>o merlusso<br />

Au cabaret <strong>de</strong> misè Luço,<br />

Vous secarès davans lou fue,<br />

Chimarèn dous <strong>de</strong>t <strong>de</strong> vin cue;<br />

Es lèu passa'n moumen <strong>de</strong> crento,<br />

Anas, v'enanarès co<strong>un</strong>tènto.<br />

— Nàni, cridè subran, encambant lou valat<br />

E mi dispareissènt... restèri aqui, giela.<br />

Quand fara brefo<strong>un</strong>ié, tèn ta barco amarrado<br />

Mi pensèri, capot; qu t'aurié di, Grasset<br />

Qu'<strong>un</strong>o femello tant bagnado<br />

Ti respo<strong>un</strong>drié — Nàni tant se!<br />

Lou Co<strong>un</strong>seou tengu per lei Gàrri<br />

Un gros gat, que sei mèstre avien, emé reso<strong>un</strong>,<br />

Subre-nouma manjo-rato<strong>un</strong><br />

Avié tant fa guerro ei boustre <strong>de</strong> roueigaire<br />

Que <strong>de</strong> garri n’avié plu gaire!<br />

E lei quaouqueis <strong>un</strong> que pecaire!<br />

Avien saouva la peou <strong>de</strong>i griffo doou bregand<br />

Sourtien plu <strong>de</strong> sei traou que quouro avien ben fam.<br />

Escoutas, cad<strong>un</strong> tent à sa tristo vidasso<br />

E sieou ben segu qu’à sa plaço<br />

Mai d’<strong>un</strong> <strong>de</strong> naoutre aourié fa'nsin,<br />

Pamen, aco d'aquit duvié prène <strong>un</strong>o fin,<br />

Car, es pa beso<strong>un</strong> <strong>de</strong> va dire,<br />

Vieoure d'aquelo sorto èro <strong>un</strong> cru<strong>de</strong>ou martire.<br />

Do<strong>un</strong> <strong>un</strong> jour que noueste couquin<br />

Eme la gato doou vesin,<br />

Ero ana faire lou gourrin,<br />

Touti lei garri'ncaro en vido<br />

Zou! fagueron <strong>un</strong>o sourtido,<br />

E per <strong>de</strong>cida quaoucarren<br />

S’acamperon toutis ensen<br />

Esco<strong>un</strong>du souto d'<strong>un</strong>o taoulo.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!