27.04.2013 Views

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(An'aqueou moumen Piarre Puget, l'escultour, arribo su la plaço Novo en venent <strong>de</strong> la Croto <strong>de</strong><br />

Vilàgi).<br />

GASPARD PUGET<br />

Eou! mé to<strong>un</strong> so<strong>un</strong> talènt n'a pas tant rabaia.<br />

S'avié fa coumo ieou aourié mai <strong>de</strong> dar<strong>de</strong>no.<br />

PIARRE PUGET (l’escultour)<br />

Bonjour, touei dous... Gaspard, as mai la bouco pleno<br />

De l’argènt qu'as gagna en fènt basti d’oustaou.<br />

Tu, dins <strong>un</strong>o obro vies rèn que lou capitaou<br />

Que ti vèn.<br />

GASPARD PUGET<br />

… De gros mot!... Ieou dieou sènso faço<strong>un</strong>:<br />

Quand travaias es pèr vous enfla lou bousso<strong>un</strong>.<br />

Tambèn faou prene leou lou travai que lou riche<br />

Vous pouarge, mume s’en vous pagant vous esquiche.<br />

Lei gènt que fan basti vouélon tout lou lançoou<br />

Va saben, e aoussi ni n'en fas pèr sei soou!<br />

Mai èstre testard coumo as fa emé la coum<strong>un</strong>o<br />

Es sens prepaou vira l'esquino à la fort<strong>un</strong>o:<br />

Lei consou ti disien: Voulen <strong>un</strong> taou travai<br />

Que l’ague fouesso d'art; mai vous do<strong>un</strong>an pas mai.<br />

Un coumerçant plastra disié: dins d’aqueou mabre<br />

Puget, fès <strong>de</strong> mo<strong>un</strong> grand, revieoure lou cadabre...<br />

De bellei pacho ensin pourriéou t'en cita dès<br />

Qu'as pas vougudo faire en pretèsto doou près.<br />

Tambèn après agué barroula ta carcasso<br />

Un paou pertout à Roumo, à Paris, es pas grasso…<br />

As just amoulo<strong>un</strong>a pèr pas creba <strong>de</strong> fam<br />

E laissaras qu'<strong>un</strong> troué d'oustaou à teis enfant;<br />

Aqui l'a pas <strong>de</strong> que marcha la cambo redo!...<br />

Douei milo escu basti es touto la mo<strong>un</strong>edo<br />

Qutaou bout <strong>de</strong> quaranto an, grand ome, as amaga,<br />

Ieou, en pas tant <strong>de</strong> tèmp sènso troou fa paga,<br />

Sènso fa d’estampeou, n'ai rabaia siei milo;<br />

E tè! lou cousin Piarre, eu laourant pèr la vilo<br />

A sachu s'acampa tres milo escu d’oustaou<br />

Faou gagna fouesso argènt, scultour vo tapo-traou.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!