27.04.2013 Views

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PICHOUN SORDA!<br />

Quand lou sort, aou mitan <strong>de</strong> ta vido tranquilo,<br />

T'a pres subran, e, luen, dins <strong>un</strong>o grando vilo<br />

Mo<strong>un</strong>tè co<strong>un</strong>oueissiès ren e <strong>de</strong>g<strong>un</strong>, t'a manda<br />

Aprendre, en soufrissent, lou mestié <strong>de</strong> sorda;<br />

Per servi to<strong>un</strong> peïs as leissa lou vilàgi,<br />

L'oustalot esco<strong>un</strong>du souto <strong>un</strong> bres <strong>de</strong> fueihàgi,<br />

L'araire vo l'avè, tout ce qu'eimo to<strong>un</strong> couar:<br />

Paire, maire, e, bessai, la vièrgi, to<strong>un</strong> espouar...<br />

Partères esmougu, mai courajous quand mume,<br />

Car sabiès qu'<strong>un</strong> amour pu fouart faou que s'alume<br />

Aou couar <strong>de</strong> tout enfant <strong>de</strong> Franço, amour pressant,<br />

Que, <strong>de</strong> fes, mè sei bras li <strong>de</strong>mando so<strong>un</strong> sang!<br />

Ah! leis escoutes pa, tu, quèlei miserable<br />

Qu'outràjon vuei, ailas! tout ce qu'es venerable:<br />

L'amour <strong>de</strong> la famiho e l'amour doou peïs,<br />

E que jiton l'escorno aou sorda qu'ooubeïs.<br />

Sàbes garda l'o<strong>un</strong>our e lei santei cresenço,<br />

E se lei maoufatan, que geino ta presenço,<br />

T'insùrton, naoùtri, vai, leis o<strong>un</strong>este, t'eiman;<br />

E quand pàsses, vers tu si tendon nouèstei man.<br />

Toùti ti co<strong>un</strong>oueissen, saben ce que pouès faire;<br />

A l’ouro doou dangié, quouro teis insurtaire<br />

S’escoùndon, tu, t’en vas, mè to<strong>un</strong> bras rafermi,<br />

Prouteja la patrio en faço l’enemi.<br />

Un jou — l'a pa long temp — quand la fango mo<strong>un</strong>tavo,<br />

Aclapant tout, eici, mo<strong>un</strong> regard si portavo<br />

Eila, vers lou To<strong>un</strong>quin, lou Dahomey, tant l<strong>un</strong>,<br />

Mo<strong>un</strong>t' <strong>un</strong> picho<strong>un</strong> sorda mourié dins lei pal<strong>un</strong>...<br />

E pa mume <strong>un</strong> plagn<strong>un</strong>, à so<strong>un</strong> ouro darniero,<br />

Quand à seis uei nebla palissié la lumiero,<br />

Nous aprenguè so<strong>un</strong> noum, qu'<strong>un</strong>o veouso, bessai,<br />

Aou vilàgi, souleto, aro plouro à jamai!...<br />

Tamben pa 'n coou ti vieou, picho<strong>un</strong> sorda <strong>de</strong> Franço,<br />

Senso senti mo<strong>un</strong> couar tresana d’esperanço,<br />

Senso qu'<strong>un</strong> fier pantai <strong>de</strong> mo<strong>un</strong> uei esbloouvi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!