27.04.2013 Views

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Lou Troubaire <strong>de</strong> Sant-Jan.<br />

Lou Centenari doou Groulié Bel-Esprit<br />

A Louis Pelabon, picho<strong>un</strong>-fieou <strong>de</strong> l'aoutour <strong>de</strong> Maniclo.<br />

Per lou centenari proumié<br />

Doou Groulié Bel-Esprit, ooubrèto qu’en Prouvenço<br />

Es la mai espandido entre lei <strong>de</strong>vancié<br />

De nouesto reneissenço,<br />

Avès dins <strong>de</strong> vers esmougu<br />

Canta doou reire-grand la pèço trioumfalo<br />

E celebra so<strong>un</strong> noum, coumo l'èro <strong>de</strong>gu,<br />

En lingo prouvençalo.<br />

Tamben, naoutrei vous aclaman,<br />

Que sian lei <strong>de</strong>cen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>i galoi rimejaire<br />

E dins l'encantadisso atout pican <strong>de</strong>i man<br />

A l'obro doou troubaire.<br />

Or, veici ço que si sian dit:<br />

En celebrant tamben aqueou beou centenari,<br />

Aou gai e flame aoutour doou Groulié Bel-Esprit<br />

La glori poupulari.<br />

Mai vous que doou reire valent<br />

Avès, ô Pelabon, mantengu la memori,<br />

Aguent so<strong>un</strong> gaoubi fin, sa voio e so<strong>un</strong> talent,<br />

Partajarès sa glori!<br />

Lei Poulet e lou Jugi <strong>de</strong> Pas<br />

Mo<strong>un</strong>té cad<strong>un</strong> l'agrado plei<strong>de</strong>ja,<br />

Parei, es à... Pamparigousto!<br />

Taou a perdu que si voou revinja<br />

E <strong>de</strong>i proucès <strong>de</strong>g<strong>un</strong> n'es à la sousto.<br />

Un jour dous bastidan, per <strong>de</strong> peto<strong>un</strong> peté,<br />

Si fan veni din lou pretori<br />

E lou pu poulid <strong>de</strong> l'istori<br />

N’en es eiço, que mo<strong>un</strong> grand mi co<strong>un</strong>té.<br />

De bouon matin, lou jour que la bihetto<br />

Duvié lei metre nas à nas,<br />

Un <strong>de</strong>i dous bastidan tiro la campanetto<br />

De l'oustaou doou jugi <strong>de</strong> Pas<br />

Emé <strong>un</strong>o paniero à so<strong>un</strong> bras.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!