LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

M. P. En li fent l'agacin li lou fagué saouna... E quiense jour d'aprè Lanlusso s'en anavo, S'en anavo lei ped davant… — S'avié toujour fa coumo avant, Digueroun lei gen, n'es de creire Que serié pancaro à Sant-Peire!... ” Eiço nous aprendra que, per leis agacin, Faou gaire escouta lou vesin... LEI PLESI DOOU CABANOUN PAGA-VOUS! Declamacien L'aoutre jou l'a Micheou, qu’es un gros galejaire, Que si disié: Viguen, encuei que pourrieou faire! Faou que cèrqui un mouien de fa pita quaoucun, Vouèli un paou m'amusa, senso maou per degun. Aviso un restaourat: — Tè, vaquito uno testo, Dis en viant lou patroun, que pagara la festo! Ooudoun si fa servi subran un bouen repas, Fa porta de bouen vin per si pougne lou nas, Puei soueno lou patroun en li diant: — Cambarado, Vous farié-ti plesi de bueoure uno rasado, Emè ieou, d'aqueou vin? Lou patroun respouendè: — Voulountié! — Que dina! que Micheou li faguè, Ai manja coumo tres, ai begu coumo quatre, Car, emè lou bouen vin, m'agrado de mi batre; Sàbi que quaouqueifès n'en sieou pa lou pu fouart, Arribo ben souvent que mi leisso per mouart; Tout acò passo leou. — Mai, diga-mi, coumpaire, Dins voueste restaourat caminoun leis afaire? — Bè! pa maou coumo vias. — Ooujarieou pa juega Que n'a que quaouqueifès s'en van senso paga. — De coou que l'a, m’arribo. — E que fès à n-aquèlei? Pènsi ben que fès pa lou coumerço per èlei. — E nàni, que voulès? Si capito souvent Que de garo-bouen temp tiri pa foueço argent.

Lou Carpouraou. Sabès ce que li faou à n-aquèlei pratico? Li màndi un coou de ped aou cuou per viatico. — Li fès pa mai? — Pa mai. — E sias paga? — Va sieou. (Si virant). — S'es lou pres doou dina, tè, paga-vous lou mieou!… LEI PLESI DOOU CABANOUN GROUMAND D’AIET Declamacien Es pa per ren que sieou neissu Aou peïs mountè si fa l'òli; A Marsiho, sieou counoueissu Coumo un groumandas de l'aiòli. Ai l'er bouen enfant, e va sieou Mè ma facho reviscouliado... E ben! es coumo vous va dieou, Per lou divendre, sacrabieou, S'ai pa l'aiet, faou la petado! A l'aiet sieou acoustuma, Sieou pa regardant per lou resto: Mi farié ren de pa fuma: D'ana nus dei ped à la testo; Mi coucharieou dins un poussieou Emé lei pouar per cambarado; De tout anfin mi passarieou, Mai lou divendre, sacrabieou, S'ai pa l'aiet, faou la petado! Sieou 'sta malaout qu'un soulet coou, Lou mègi m'ordounè la dieto, E daou dilun finco aou dijoou Mi faguè pa manja 'no mieto. Alor, mè lou ruscle qu'avieou. Mi dis: — Prendrès d'aigo panado. Li faguèri: — Vous ramercieou, Mai lou divendre, sacrabieou, S'ai pa d'aiet, faou la petado!

M. P.<br />

En li fent l'agacin li lou fagué sao<strong>un</strong>a...<br />

E quiense jour d'aprè Lanlusso s'en anavo,<br />

S'en anavo lei ped davant…<br />

— S'avié toujour fa coumo avant,<br />

Diguero<strong>un</strong> lei gen, n'es <strong>de</strong> creire<br />

Que serié pancaro à Sant-Peire!... ”<br />

Eiço nous aprendra que, per leis agacin,<br />

Faou gaire escouta lou vesin...<br />

<strong>LEI</strong> PLESI DOOU CABANOUN<br />

PAGA-VOUS!<br />

Declamacien<br />

L'aoutre jou l'a Micheou, qu’es <strong>un</strong> gros galejaire,<br />

Que si disié: Viguen, encuei que pourrieou faire!<br />

Faou que cèrqui <strong>un</strong> mouien <strong>de</strong> fa pita quaouc<strong>un</strong>,<br />

Vouèli <strong>un</strong> paou m'amusa, senso maou per <strong>de</strong>g<strong>un</strong>.<br />

Aviso <strong>un</strong> restaourat: — Tè, vaquito <strong>un</strong>o testo,<br />

Dis en viant lou patro<strong>un</strong>, que pagara la festo!<br />

Ooudo<strong>un</strong> si fa servi subran <strong>un</strong> bouen repas,<br />

Fa porta <strong>de</strong> bouen vin per si pougne lou nas,<br />

Puei soueno lou patro<strong>un</strong> en li diant: — Cambarado,<br />

Vous farié-ti plesi <strong>de</strong> bueoure <strong>un</strong>o rasado,<br />

Emè ieou, d'aqueou vin? Lou patro<strong>un</strong> respouendè:<br />

— Voulo<strong>un</strong>tié! — Que dina! que Micheou li faguè,<br />

Ai manja coumo tres, ai begu coumo quatre,<br />

Car, emè lou bouen vin, m'agrado <strong>de</strong> mi batre;<br />

Sàbi que quaouqueifès n'en sieou pa lou pu fouart,<br />

Arribo ben souvent que mi leisso per mouart;<br />

Tout acò passo leou. — Mai, diga-mi, coumpaire,<br />

Dins voueste restaourat camino<strong>un</strong> leis afaire?<br />

— Bè! pa maou coumo vias. — Ooujarieou pa juega<br />

Que n'a que quaouqueifès s'en van senso paga.<br />

— De coou que l'a, m’arribo. — E que fès à n-aquèlei?<br />

Pènsi ben que fès pa lou coumerço per èlei.<br />

— E nàni, que voulès? Si capito souvent<br />

Que <strong>de</strong> garo-bouen temp tiri pa foueço argent.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!