27.04.2013 Views

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E qu n'en fara mai n'en gagnara lei joio...<br />

Lou buou que ben souvent cresen croumpa per buou,<br />

Es <strong>un</strong>o vaco mouarto aou jas en fen so<strong>un</strong> uou;<br />

Lei marchand <strong>de</strong> liquour vendo<strong>un</strong> à sei pratico<br />

De rhum senso eigar<strong>de</strong>n per <strong>de</strong> la Jamaïco;<br />

Lou lach fres <strong><strong>de</strong>is</strong> bergié que cad<strong>un</strong> crese bouen;<br />

Es <strong>de</strong> lach batija emé d'aigo <strong>de</strong> fouen;<br />

Lei marchand <strong>de</strong> bonbon pasto<strong>un</strong> lei busquichello<br />

Eme <strong>de</strong> bla mousi que sente la can<strong>de</strong>llo.<br />

La caoussuro, ooujourd'hui, que lei cordo<strong>un</strong>ié fan,<br />

Se la pourta trei jou marcha su lou chestian;<br />

Sieou segu que ben leou finiran per nous vendre<br />

De farino <strong>de</strong> lin mo<strong>un</strong>te l'aoura <strong>de</strong> cendre,<br />

Franc l'aigo <strong>de</strong> la mar, en tout fan <strong>de</strong> pegin,<br />

Encaro vous dieou pa ce que li fan <strong>de</strong>din!<br />

Faou que leis bravei gen avalo<strong>un</strong> la sooucisso,<br />

Vo ben que chasque jour vago<strong>un</strong> à la pouliço<br />

Si plagne doou bouiro<strong>un</strong> que li fan lei marehand.<br />

Francamen sabi plus su que terro marchant!<br />

Puei parlo<strong>un</strong> <strong>de</strong>i bedouin, <strong>de</strong>i russou, <strong>de</strong>i souvagi,<br />

D’aqueli maoufatan! so<strong>un</strong> milo coou plus sagi<br />

Que nouestrei boutiguie qu'aven din lou peïs<br />

En galèro, à Toulo<strong>un</strong>, fouesso li fan so<strong>un</strong> nis:<br />

Mai touti li so<strong>un</strong> pas; l'en co<strong>un</strong>ouissi, pecaire.<br />

Que per voula cinq soou empalarien so<strong>un</strong> paire,<br />

Que bando <strong>de</strong> voulur! Tenès, aier matin<br />

Voou croumpa per dina mié kilo <strong>de</strong> boudin:<br />

Repesi, que li vieou, <strong>un</strong> quarteiro<strong>un</strong> mancavo!<br />

Plagnes-vous, vous diran, la balanço toumbavo<br />

Puei creido<strong>un</strong> quand per fes, la pouliço en passant<br />

Li grifo<strong>un</strong>o sei noum <strong>de</strong>ssu d'<strong>un</strong> papié blanc,<br />

E que vué jour aprè aou bureou <strong>de</strong>i domeno<br />

Lei mando <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> cinq franc <strong>de</strong> dar<strong>de</strong>no.<br />

De voula serié ren, s'en voulan, lou marchand,<br />

Nous leissavo long-temp su la terro estajant;<br />

Mai regarda lei gen emé sei facho blèmo,<br />

Dirien que tout <strong>un</strong> an a dura lou carèmo:<br />

Adieou la fresqueta que lou pople, ancien temp,<br />

Portavo su sa peou! Bo<strong>un</strong>soir! bo<strong>un</strong>soir! printemp.<br />

Lou bâtèmo doou vin a fro<strong>un</strong>ci lei carcasso,<br />

Lei messies doou palai an beou faire la casso,<br />

Mettre en controvencien, empriso<strong>un</strong>a, fa poou<br />

Eis empouiso<strong>un</strong>o-mous dire qu'<strong>un</strong> aoutre coou<br />

Aqueou qu'agantaran mettre dins sa barrico<br />

De sang <strong>de</strong> buou, campè, vo ben aoutre metico,<br />

La lei lou p<strong>un</strong>ira coumo <strong>un</strong> gros crimineou,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!