LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Lou Faroun. Coumpreni qu'en vesent la cliquo Que nous espiho touti vieou, Siegue judieou vo catouliquo, N'ague plu counfianço qu'en Dieou; Que lou rentié sié nouma mero, En renounciant à soun repeau. E l'oubrié que lou fai artero Sié counsihé municipaou. Coumpreni que lou journalisto Renique encuei sa fé d'antan E, lou nas su d'uno aoutro pisto, Mete sa councienço à l'encan, Qu'un capelan nous digue en chero: Tout nous ven doou ciele à prepaou E fes ce que vous dieou, mei frero, Senso regarda ce que faou. Coumpreni que, se pourtes vesto, Ti viroun lou cuou de pertout Car la miseri es uno pesto Fugido d'aqueou qu'a d'atout; Qu'alassoun sempre toun aouvido Dei mot Ounour, Umanita, Per que dedins aquesto vido L'a que de bougre e d'abeta... Mai ce que pouedi pa coumprendre, Es de trouva d'ome abruti Que, coumo servici à li rendre, Devrien pendre vo ben rousti! —Titin, ti sentes pa vargougno, Ti bate ren souto la peou Quouro entendes dire: Un ibrougno Es mens qu'uno besti. Buai d'eou! — Un coou fa pa puto, coumpaire, Digué Titin, ben à prepaou Lou ciele m'a manda, pecaire, Lou remedi dins moun oustaou. Aquelo sero, à la guingueto, Ero la festo doou long Buou, Ploouvié de vin viei, d'aniseto E sourteri plen coumo un uou. Mai quand mi coucheri emé Clero Ma pego ero seco... Que voues? En plaço d'uno belo-mero Su ma pouerto n'avieou vist doues!...

Lou Faroun. LOU BOUEN VIEI RIRE ANRI-QUATRE Prochi de Vendomo, un matin, Lou bouen Anri-Quatre cassavo E rescountré su soun camin Un paoure viei que souspiravo. — Que voues? li dis en s'arrestant, Lou fré ti fa giela leis ouesse? — Ah! li respouende lou peisan, Avant que moun calen s'amouesse, Que m'aclapoun segoun la lei, Avant de pluega l'uei, faou que vigui lou rei. M'an di que va passa, l'esperi. — Alor, en routo, Replico Anri, vaou aou casteou, Aouras aquello chanço, bouto; A moun caire lou veiras leou. Quouro s'aproucharen dei pouarto de la vilo, D'oouficié, de sordat remarcaras la filo E veiras de signour, lou capeou à la man, Coumo de cano si clinant, A soun passagi faire festo. Aqueou qu'aoura garda soun capeou su la testo, Sera lou rei, rapelo-t'en. — Merci, fa lou peisan, anfin mourrai countent! Aou bout de quienze à vint menueito Anri passé davant sa sueito Qu'avié la testo nuso. — Eh ben! devines pa? Demando aou viei, l'a plu que naoutri de tapa! — O Dieou qu'aou mitan deis estelo, Fé lou pacan, aousès la vouas dei malurous, L'ai vist! qu'ouro vourrès, plugarai lei parpelo, Lou rei... es un de naoutrei dous!... GRASSET Ero un mar dins la carriero E moun capeou fasié gorguièro, Lou ciele n'en vejavo à broou aquesto nué, Un chin poudié beoure de dret.

Lou Faro<strong>un</strong>.<br />

Coumpreni qu'en vesent la cliquo<br />

Que nous espiho touti vieou,<br />

Siegue judieou vo catouliquo,<br />

N'ague plu co<strong>un</strong>fianço qu'en Dieou;<br />

Que lou rentié sié nouma mero,<br />

En reno<strong>un</strong>ciant à so<strong>un</strong> repeau.<br />

E l'oubrié que lou fai artero<br />

Sié co<strong>un</strong>sihé m<strong>un</strong>icipaou.<br />

Coumpreni que lou journalisto<br />

Renique encuei sa fé d'antan<br />

E, lou nas su d'<strong>un</strong>o aoutro pisto,<br />

Mete sa co<strong>un</strong>cienço à l'encan,<br />

Qu'<strong>un</strong> capelan nous digue en chero:<br />

Tout nous ven doou ciele à prepaou<br />

E fes ce que vous dieou, mei frero,<br />

Senso regarda ce que faou.<br />

Coumpreni que, se pourtes vesto,<br />

Ti viro<strong>un</strong> lou cuou <strong>de</strong> pertout<br />

Car la miseri es <strong>un</strong>o pesto<br />

Fugido d'aqueou qu'a d'atout;<br />

Qu'alasso<strong>un</strong> sempre to<strong>un</strong> aouvido<br />

Dei mot O<strong>un</strong>our, Umanita,<br />

Per que <strong>de</strong>dins aquesto vido<br />

L'a que <strong>de</strong> bougre e d'abeta...<br />

Mai ce que pouedi pa coumprendre,<br />

Es <strong>de</strong> trouva d'ome abruti<br />

Que, coumo servici à li rendre,<br />

Devrien pendre vo ben rousti!<br />

—Titin, ti sentes pa vargougno,<br />

Ti bate ren souto la peou<br />

Quouro enten<strong>de</strong>s dire: Un ibrougno<br />

Es mens qu'<strong>un</strong>o besti. Buai d'eou!<br />

— Un coou fa pa puto, coumpaire,<br />

Digué Titin, ben à prepaou<br />

Lou ciele m'a manda, pecaire,<br />

Lou remedi dins mo<strong>un</strong> oustaou.<br />

Aquelo sero, à la guingueto,<br />

Ero la festo doou long Buou,<br />

Ploouvié <strong>de</strong> vin viei, d'aniseto<br />

E sourteri plen coumo <strong>un</strong> uou.<br />

Mai quand mi coucheri emé Clero<br />

Ma pego ero seco... Que voues?<br />

En plaço d'<strong>un</strong>o belo-mero<br />

Su ma pouerto n'avieou vist doues!...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!