LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Lou Faroun, Anen, plourès pa tant, se, coumo dias, belo armo, V'a'mpega tres coou de mouchouar. — Mai, respouende Françouaso en si secant lei larmo, Si mouco emé lei det, lou pouar! Lou vesin, esmougu davant sa gourgeireto, Lou couar brulant de coumpassien. En prounant soun inguent, la meno à sa chambreto, Souerte lou flacoun en questien. Tres fes ero estado picado, Saoutavo coumo d'argent vieou En si sentent tres coou fretado. Que flacoun! uno man de Dieou. Agroumandido alor daou marveihous remedi Que li carmavo sei doulour, A soun judieou brutaou fasié plu ges de credi E s'en fé freta touei lei jour. Roubaoud la revinjavo e tenié sa paraoulo, Mai Françouaso, un matin, fé peta, la cadaoulo En si plagnet set fes d'aqueou viei breguetian Que la jelousié devouravo: — Caspi! digué Roubaoud que l'inguent li mancavo, Lou pardouni, ieou sieou crestian! GABÈLO Maceou, as aousi la sequèlo Dei discour qu'an deganeja Davant la toumbo de Gabèlo, As vis lei larmo qu'an raja? Lei malurous fasien pa muso Aou moumen qu'avien besoun d'eou, Lou poulitiquo fin qu'a sega la camuso Jitavo à pourre sei counseou. Testo basso, la mino blèdo, Ti disié, de soun teta dous: — Oublidès pa, moun fieou, que Jésu, su la crous, Mai que tu, l’a passado rèdo! Leisso joui qu poou, patienço, vendr'à tu, sabes quaou sera toun reiaume; Engourgo-ti de feou car aoura la vartu Amoundaou, de si chanja'n baoume. Souven-ti que Gabèlo, ô moun paoure Maceou,

Lou Faroun. Ero un dei flambeou de la listo Dei radicaou-soucialisto En travaihant ren que per eou; Lou pople bafoua de toutei lei manièro L'avié prouclama soun tribun, E se voues qu'à ta mouart ti laouse per carrièro Fai coum'eou, remounto degun. LOU BOUEN VIEI RIRE LOU BOUC Lou riche meinagié Crespin Avié’n enfant, un galoupin, Un radassaire de carrièro De l'aoubo finqu'à la sornièro E que de vici n'avié pres Mai qu'un singe de milo mes. Emé de blèdo courrentiho, D'aquèlei fiho pa tant fiho, Batisto ei marri tubaneou Debanavo soun cabedeou. Mina per lou verin d'uno talo vidasso, Leis ouesse traoucavoun sa peou, Caminavo, l'uei morne emé la testo basso, Semblavo un avis de gaveou. Quand Crespin, esfraia de soun libertinagi E cregnent per eou lou malan, Per li n'en preserva, lou mandé faire un viagi Aou Queyras ount'avié soun fraire capelan. Un bastoun à la man e la facho sereno, Pur miraou de soun couar crema doou fué divin, En fent de ben pertout, la biasso toujou pleno, Lou sant ome èro per camin: Aduavo tamben l'Esperanço Ei paoure, lei mihous ami de noueste Dieou, E d'un mounde beni, pu luen que touei lei nieou, Sabié li douna l'assuranço.

Lou Faro<strong>un</strong>.<br />

Ero <strong>un</strong> <strong>de</strong>i flambeou <strong>de</strong> la listo<br />

Dei radicaou-soucialisto<br />

En travaihant ren que per eou;<br />

Lou pople bafoua <strong>de</strong> toutei lei manièro<br />

L'avié prouclama so<strong>un</strong> trib<strong>un</strong>,<br />

E se voues qu'à ta mouart ti laouse per carrièro<br />

Fai coum'eou, remo<strong>un</strong>to <strong>de</strong>g<strong>un</strong>.<br />

LOU BOUEN VIEI RIRE<br />

LOU BOUC<br />

Lou riche meinagié Crespin<br />

Avié’n enfant, <strong>un</strong> galoupin,<br />

Un radassaire <strong>de</strong> carrièro<br />

De l'aoubo finqu'à la sornièro<br />

E que <strong>de</strong> vici n'avié pres<br />

Mai qu'<strong>un</strong> singe <strong>de</strong> milo mes.<br />

Emé <strong>de</strong> blèdo courrentiho,<br />

D'aquèlei fiho pa tant fiho,<br />

Batisto ei marri tubaneou<br />

Debanavo so<strong>un</strong> cabe<strong>de</strong>ou.<br />

Mina per lou verin d'<strong>un</strong>o talo vidasso,<br />

Leis ouesse traoucavo<strong>un</strong> sa peou,<br />

Caminavo, l'uei morne emé la testo basso,<br />

Semblavo <strong>un</strong> avis <strong>de</strong> gaveou.<br />

Quand Crespin, esfraia <strong>de</strong> so<strong>un</strong> libertinagi<br />

E cregnent per eou lou malan,<br />

Per li n'en preserva, lou mandé faire <strong>un</strong> viagi<br />

Aou Queyras o<strong>un</strong>t'avié so<strong>un</strong> fraire capelan.<br />

Un basto<strong>un</strong> à la man e la facho sereno,<br />

Pur miraou <strong>de</strong> so<strong>un</strong> couar crema doou fué divin,<br />

En fent <strong>de</strong> ben pertout, la biasso toujou pleno,<br />

Lou sant ome èro per camin:<br />

Aduavo tamben l'Esperanço<br />

Ei paoure, lei mihous ami <strong>de</strong> noueste Dieou,<br />

E d'<strong>un</strong> mo<strong>un</strong><strong>de</strong> beni, pu luen que touei lei nieou,<br />

Sabié li do<strong>un</strong>a l'assuranço.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!