LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

— Aquéu cagnar vous estourdisse: Duvès vous li coueina la pèu Eicito. Lou soulèu roustisset Es acò toun famous castèu? — As pa'nca tout vist, moun coulègo. Daise, qu'eicito es samena; Raluco un pau 'quelei doues règo De faiòu, coumo soun grana? N'aven deja fa d'òumeleto!... — Qu'es aquel aubre, aquit darrié, Que fa l'efè d'uno escoubeto? — Acò, moun bèu, es un perié... — Capoun de lèi! si li rebouie, Dins vouesto villa de cartoun! — Tè, voues pa que la pèu ti couie. Lèvo ti dóu soulèu, coudoun, Vène un pau dessu la terrasso, Vèiras coumo li sias au fres..... — S'es la tendo, aqueleis estrasso. An mai de vertu que de pres. Eiçò darrié, qus? — La cousino, Nous serve tambèn de saloun: Quand si maridé tanto Fino. Li manjerian un bèu mouloun. — Es egau, Loueis, quinto cagado! Es pèr veni t’encafourna Ensin uno santo jourdado, Qu'au chantié nous fas que rena? Trapejes en plen dins lei mouto! D'espassamen, n'as ges, es clar, Pèr cassa, sies tróu su la routo E pèr pesca, luen de la mar; Puei, l'iver li dèu faire bousco. Dins ce que dies toun paradis: L'estiéu, sias assesi dei mousco! Noun, siéu pa'nca de toun avis. Dèu l'avé quaucarrèn dóu diable. Uno encauso dóu fué de Diéu, Pèr veni, coumo un miserable, Eicito, t'entarra tout viéu!..... — Escouto, laisso mi ti dire. Aprè, poudras canta qu'ai tort... Li fèn d'aquelei pèu de rire Que va vies pa'nca su lou Port: Lei dimenche e lei jour de fèsto,

Pascau Roustan. Lou souar, anan su lou camin, Se visies, si pagant la tèsto D’aquelei que mancon lou trin!... SANT PINOULET Prochi d'Embrun, dins un vilagi, L'avié'n sant que fasié de miracle nouveou; Fiho, garçoun, gen de tout iagi Si recoumendavoun à n-eou, Li disien Pinoulet. Se sentias de coulico Que vous troussavoun la barrico, Senso vous engourja de tisano e de meou Li devissavias soun arteou, Lou metias su lou ventre e touto la tripaiho Subran avié feni sa maoudicho bataiho. A tres an, lou pichoun de misé Berthoulet Tetavo plu. L'arteou doou grand sant Pinoulet, Que l'estaquèron su l'esquino, Lou meté mai en goust e tuegué sa vermino. Uno aoutro fes, misé Baboou Soufrissié lou martiri emé lei embourido. Li van cerca l'arteou, lou tanquoun mounté foou, Dins uno ouro siegué garido. L'aoutre jou lou bouen Jan, que despuei quaouquei temp Ero fouele d'un maou de dent, Rescountré lou cura que li dis: — Mai t'agrado De passa'no vido enrabiado? Vai querre lou remèdi à l'agleiso, en courrent; Mète-lou dins la bouco esto nuè n'as plu ren, Es la man de Dieou benfasento, Misé Moufo n'es proun countento. Senso mai de resoun Jan seguis lou counseou, Courre à l'agleiso, prend l'arteou, E lou mète à la bouco en fent milo grimaço. Lou cura que lou souar passavo su la plaço, Vis Jan e li dis: — Coumo siès? — Ah! moussu lou cura, mi trovi fouèço miès, Senti que manjarai, li fé Jan que bavavo E qu'à touei lei moumen crachavo, Vouei, mai vous fouti mon bihet

— Aquéu cagnar vous estourdisse:<br />

Duvès vous li coueina la pèu<br />

Eicito. Lou soulèu roustisset<br />

Es acò to<strong>un</strong> famous castèu?<br />

— As pa'nca tout vist, mo<strong>un</strong> coulègo.<br />

Daise, qu'eicito es samena;<br />

Raluco <strong>un</strong> pau 'quelei doues règo<br />

De faiòu, coumo so<strong>un</strong> grana?<br />

N'aven <strong>de</strong>ja fa d'òumeleto!...<br />

— Qu'es aquel aubre, aquit darrié,<br />

Que fa l'efè d'<strong>un</strong>o escoubeto?<br />

— Acò, mo<strong>un</strong> bèu, es <strong>un</strong> perié...<br />

— Capo<strong>un</strong> <strong>de</strong> lèi! si li rebouie,<br />

Dins vouesto villa <strong>de</strong> carto<strong>un</strong>!<br />

— Tè, voues pa que la pèu ti couie.<br />

Lèvo ti dóu soulèu, coudo<strong>un</strong>,<br />

Vène <strong>un</strong> pau <strong>de</strong>ssu la terrasso,<br />

Vèiras coumo li sias au fres.....<br />

— S'es la tendo, aqueleis estrasso.<br />

An mai <strong>de</strong> vertu que <strong>de</strong> pres.<br />

Eiçò darrié, qus? — La cousino,<br />

Nous serve tambèn <strong>de</strong> salo<strong>un</strong>:<br />

Quand si maridé tanto Fino.<br />

Li manjerian <strong>un</strong> bèu moulo<strong>un</strong>.<br />

— Es egau, Loueis, quinto cagado!<br />

Es pèr veni t’encafourna<br />

Ensin <strong>un</strong>o santo jourdado,<br />

Qu'au chantié nous fas que rena?<br />

Trapejes en plen dins lei mouto!<br />

D'espassamen, n'as ges, es clar,<br />

Pèr cassa, sies tróu su la routo<br />

E pèr pesca, luen <strong>de</strong> la mar;<br />

Puei, l'iver li dèu faire bousco.<br />

Dins ce que dies to<strong>un</strong> paradis:<br />

L'estiéu, sias assesi <strong>de</strong>i mousco!<br />

No<strong>un</strong>, siéu pa'nca <strong>de</strong> to<strong>un</strong> avis.<br />

Dèu l'avé quaucarrèn dóu diable.<br />

Uno encauso dóu fué <strong>de</strong> Diéu,<br />

Pèr veni, coumo <strong>un</strong> miserable,<br />

Eicito, t'entarra tout viéu!.....<br />

— Escouto, laisso mi ti dire.<br />

Aprè, poudras canta qu'ai tort...<br />

Li fèn d'aquelei pèu <strong>de</strong> rire<br />

Que va vies pa'nca su lou Port:<br />

Lei dimenche e lei jour <strong>de</strong> fèsto,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!