LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Calendaou. Agué'n pichot beou coumo un astre Car avié de gaouto de pastre. T'avié de membre e t'avié'n piès Que n'en cafissé tout lou brès. Es ieou que de ma man divino Lou sourteri de la crespino. Dien qu'es de bouenur, qu v'a soou? Vuei, la crespino mi fa poou... Ma Fifi jusco aro muscado Ero ben nado crespinado! Quand l'estrambord de mei vesin Emé l'ordre prengueroun fin, Lei quiteri coumo si penso En li fasent la reverenço, E m'entourneri mi coucha Bord que ieou voulieou pa nicha. En m'aplantant davant ma pouarto, Vigueri la sarraio touarto, E coumprengueri de segu Qu'un gros voulur ero vengu. Ma meirino ero cantiniero Rintreri coumo uno sourciero. Avien ren pres, pa'n pié, pa'n liard, Ni moble, ni linge... ô bastard! Mai qu’es eiço? Toujou cercavi... Fifi mi creido: Maire, es Davi. —Qu Davi? — Davi dei peou rous, Lou bouon Davi, moun amourous Ah! s'aou cuou avias de luneto Troubarias bessai ma pampeto! *

L'OBRO DEIS ENCIAN LEI VOUNGE-MILO VIÈRGI Aquesto pichouno pouesio es estado emprimado en 1806 à Marsiho senso noum d'imprimour nimai d'aoutour. N'a d'unei que l’atribuen à moussu l'aba Vigno: Dous pelerin si rescountrèroun, L'un espagnoou, l'aoutre francès. Sàbi pa ben coumo faguèroun, Aco semblavo fach esprès, Dessu lei sant, grando disputo. L'espagnoou, coumo bèsti bruto, Vanto lei sant de soun peïs. — Dins nouesto vilo de Paris N'en aven mai que dins touto l’Espagno. Lou rodoumoun prengué d'abord la lagno. — Ti fachès pa, un sant ti noumarai E de ta barbo un peou derrabarai. A moun egard, tu n'en faras de meme, Ges de gros mot, ges de blasfeme. Lou francès coumencé, li noumo Sant-Marin E, zou, vous li derrabo un crin. — Santo Agato! santo Terèso! — Ai fouche! li vas à cha dous, S'escreidé lou francès, vilein, lache, rascous. Eben! dins noueste dioucèso, (Sa barbo aganto dei douei man) Aven, dirai pa touei lei sant, Aven, e brulas pa tant de quintaou de cièrgi, Aven lei Vounge-Milo Vièrgi. Touto la barbo derrabé N'es pa à devina se l'espagnoou bramé. L'OBRO DEIS ENCIAN LOU COUNDANA A MOUART Moun viei calen, dins la sorniero Fasié lusi soun darnié lamp; A vouas basso, lou capelan Pregavo ei ped d'uno cadiero. Ei plour que bagnavon seis uei, Ai devina qu'èro aoujord'uei

Calendaou.<br />

Agué'n pichot beou coumo <strong>un</strong> astre<br />

Car avié <strong>de</strong> gaouto <strong>de</strong> pastre.<br />

T'avié <strong>de</strong> membre e t'avié'n piès<br />

Que n'en cafissé tout lou brès.<br />

Es ieou que <strong>de</strong> ma man divino<br />

Lou sourteri <strong>de</strong> la crespino.<br />

Dien qu'es <strong>de</strong> bouenur, qu v'a soou?<br />

Vuei, la crespino mi fa poou...<br />

Ma Fifi jusco aro muscado<br />

Ero ben nado crespinado!<br />

Quand l'estrambord <strong>de</strong> mei vesin<br />

Emé l'ordre prenguero<strong>un</strong> fin,<br />

Lei quiteri coumo si penso<br />

En li fasent la reverenço,<br />

E m'entourneri mi coucha<br />

Bord que ieou voulieou pa nicha.<br />

En m'aplantant davant ma pouarto,<br />

Vigueri la sarraio touarto,<br />

E coumprengueri <strong>de</strong> segu<br />

Qu'<strong>un</strong> gros voulur ero vengu.<br />

Ma meirino ero cantiniero<br />

Rintreri coumo <strong>un</strong>o sourciero.<br />

Avien ren pres, pa'n pié, pa'n liard,<br />

Ni moble, ni linge... ô bastard!<br />

Mai qu’es eiço? Toujou cercavi...<br />

Fifi mi creido: Maire, es Davi.<br />

—Qu Davi? — Davi <strong>de</strong>i peou rous,<br />

Lou bouon Davi, mo<strong>un</strong> amourous<br />

Ah! s'aou cuou avias <strong>de</strong> l<strong>un</strong>eto<br />

Troubarias bessai ma pampeto!<br />

*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!