LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ... LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

sites.univ.provence.fr
from sites.univ.provence.fr More from this publisher
27.04.2013 Views

Jaque Bouitia. N'en avié doues, careou, qu'èron dei poussarudo E qu'avien de cambasso à ti faire esfraia! De taravello ensin, se n'avies per biha… Mi semblo que ti vieou, farié ben toun afaire Ti li pourries manda su lou coulas! Pecaire! Aouries pa de besoun de cracha din tei man!… Mai acô si coumprend tout aqueou chamatan Agradavo pa troou ei gent de l'entouràgi L'agué de coou de poung, si fagué'n mourtalàgi: L'agué d'uei espoouti e de nas esquicha, De brigo ensanoueirado e de si despacha, La Seyno, per sourti, trouvaro plu la pouarto. Pamen l'arribé puei e n'en fagué 'no fouarto: Aquito s'ané just capita davant d'eou Lou moussu qu'avié vist eme un tant gros capeou! Te li prend la mesuro e l'empego uno boueito Que lou paoure moussu dugué n'avé lei roueito! La pouliço subran vengué metre la pas. Aganteron La Seyno e Chichoua, d’aqueou pas Lei fagueron sourti per desbuiha l'afaire. Pamen garderon pa nouestei dous basselaire. Quand sigueron defouero en mai si viant touei dous Digueron: Vendren plu! Li fagueron la crous! CONTE GALOI UNO ESCOUMESSO Qu'un ome fague la riboto, E de soun bouen sen adieou boto! Dous cambarado, un jou de noueço avien juga Qu d'elei dous lou mai si tendrié de caga. De segu, pariero escoumesso, Se s'ero facho d'avan d'eou, Lou Direitour doou gros borneou Cresi pa que l'aourié permesso. Tan fa, tan va, nouesteis amis Si garçan de moussu Genis, A coumençon aquelo targo. Lou proumie jou va ben, lou segoun passo enca, Lou tresieme sentien la cargo,

L. Pila. Mai si visien pa'nca la forço li manca Per countinua la quichaduro; Si tengueron cinq jou de mai, Puei tamben, duro que duro Ven lou moumen de descarga lou fai: Lei cavo si defenisseron Apre vué jou que souffrisseron Si poou pa mai: Vaqui ço qu'arribé: L'un cagué dins sei braio, e l'aoutre n'en crebé! L'ARMANA BLU ESTRÈNO OOU COUMPAIRE Aou Jour de l'an, ami, paren Chascun si fa quaouque present. Ièou mi sièou demanda coumpaire Quintou present vous pouedi faire. Car, à n'un ome coumo vous Li faou quooucarren de bouen gous. Jouindre l'utile à l'agreable, Pour vous plaire en un mot, capable Après tout ben examina Vira tourna et retournà A drècho à gaoucho de tout caire Veni vous presenta coumpaire Quoouquarren qu'es toujour nouveou Ben que sieis ans n'es pas cent millo Moble de pocho et de bureou Moble de campagno et de villo Quoouquarren que souar et matin Coumo l'oouracle doou destin Counsulten lei viei e lei joueine Leis citadin, lei villageois Leis artisan e leis bourgeois Leis seculier, eme lei moueine, Leis grand toul coumo lei pichot Leis savent tout coumo leis sot, Quouquarren enfin d’admirable

L. Pila.<br />

Mai si visien pa'nca la forço li manca<br />

Per co<strong>un</strong>tinua la quichaduro;<br />

Si tengueron cinq jou <strong>de</strong> mai,<br />

Puei tamben, duro que duro<br />

Ven lou moumen <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga lou fai:<br />

Lei cavo si <strong>de</strong>fenisseron<br />

Apre vué jou que souffrisseron<br />

Si poou pa mai: Vaqui ço qu'arribé:<br />

L'<strong>un</strong> cagué dins sei braio, e l'aoutre n'en crebé!<br />

L'ARMANA BLU<br />

ESTRÈNO OOU COUMPAIRE<br />

Aou Jour <strong>de</strong> l'an, ami, paren<br />

Chasc<strong>un</strong> si fa quaouque present.<br />

Ièou mi sièou <strong>de</strong>manda coumpaire<br />

Quintou present vous pouedi faire.<br />

Car, à n'<strong>un</strong> ome coumo vous<br />

Li faou quooucarren <strong>de</strong> bouen gous.<br />

Jouindre l'utile à l'agreable,<br />

Pour vous plaire en <strong>un</strong> mot, capable<br />

Après tout ben examina<br />

Vira tourna et retournà<br />

A drècho à gaoucho <strong>de</strong> tout caire<br />

Veni vous presenta coumpaire<br />

Quoouquarren qu'es toujour nouveou<br />

Ben que sieis ans n'es pas cent millo<br />

Moble <strong>de</strong> pocho et <strong>de</strong> bureou<br />

Moble <strong>de</strong> campagno et <strong>de</strong> villo<br />

Quoouquarren que souar et matin<br />

Coumo l'oouracle doou <strong>de</strong>stin<br />

Co<strong>un</strong>sulten lei viei e lei joueine<br />

Leis citadin, lei villageois<br />

Leis artisan e leis bourgeois<br />

Leis seculier, eme lei moueine,<br />

Leis grand toul coumo lei pichot<br />

Leis savent tout coumo leis sot,<br />

Quouquarren enfin d’admirable

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!