27.04.2013 Views

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

LEI TROUBAIRE MARSIHÉS Obro deis Encian, un Eissame de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Duvrian <strong>un</strong> paou ana veire la Coumedio.<br />

Parei que quand sias pa tout-à-fet d'estourneou<br />

Tamben va coumprenès e que va'trouvas beou!<br />

— Vague-li! Fai tira! Respo<strong>un</strong>dé lou coulègo,<br />

Es pa ben luen d'eici l'apa vinto-cinq lègo,<br />

Mai aco li fa ren voou mies s'<strong>un</strong> paou pressa<br />

Per èstre <strong>de</strong>i proumié e <strong>de</strong>i mies aplaça.<br />

Resco<strong>un</strong>tron <strong>un</strong> marin <strong>de</strong>ssu la Canebiero<br />

E li fan coumo aco: — Lou Tiatre, que carriero?…<br />

Aquestou li fagué: — Avant d'arriva'ou Port,<br />

Enregarès la vouas que s'atrovo à babord.<br />

Nouestei dous carretié seguisson quelo pisto<br />

E dins <strong>un</strong> vira d’uei si l'atrovon en visto.<br />

Pa pu leou arriba: Parterro! qu n'en voou?<br />

Li créidon lei marchand <strong>de</strong> bihet, trento soou!<br />

Elei li dien: — Cresès qu'aouren <strong>de</strong> bouenei plaço?<br />

Se tout ço que l'a'quit <strong>de</strong>ssu d'aquelo plaço<br />

Faou que rintre <strong>de</strong>din, boudieou! coumo faren<br />

Per atrouva <strong>de</strong> plaço? E lei dous gardanen<br />

Lou mo<strong>un</strong><strong>de</strong> s'esquichavo e n'en venié <strong>de</strong> longo!<br />

Pensas s'èron soulet! Avien just capita<br />

Si meton à la coue, qu'èro dija pro<strong>un</strong> lo<strong>un</strong>go!<br />

Lei <strong>de</strong>but doou tenor e <strong>de</strong> misé Vata<br />

La cantuso doou jour que la disien tant fouarto<br />

Subran la coue boulego! Avien durbi la pouarto.<br />

Alor lei carretié, coumo à la proucessien<br />

Marchon à picho<strong>un</strong> pas en fent foueço estacien.<br />

A la longo, pamen, arribon aou co<strong>un</strong>trole.<br />

Mai aquito, d’asard, lou coou sigué pu drole:<br />

Sàbi pa coumo tron si fagué, mai que dia?<br />

V-<strong>un</strong> d'elei passo eiroou e l'aoutre passo à dia?<br />

Lei vaquito touei dous ei pouarto doou parterro<br />

Mo<strong>un</strong>te dija fasien <strong>un</strong> bousin doou to<strong>un</strong>erro<br />

N'en à v-<strong>un</strong> qu'aviè jus encapa davant d'eou<br />

Un moussu qu’èro pa Pater senso capeou!<br />

Pecaire! cregné ren d'avè fret su la tèsto:<br />

Aviè lou sicolet <strong>de</strong>i jour <strong>de</strong> grando festo,<br />

Un capeou qu’èro <strong>un</strong> moble! <strong>un</strong> poualo flame noou!<br />

Lou carretié li fa: — Poussas <strong>un</strong> paou eiroou,<br />

Coulègo, d'aoutramen aganti pa ma plaço:<br />

Ai paga trento soou per èstre ben <strong>de</strong> faço<br />

Se mi faou resta' qui <strong>de</strong> segu veirai ren,<br />

Siguès pa tant testard lei muou va so<strong>un</strong> pa men<br />

Aqueou moussu si viro e li parlo en coulèro...<br />

Lou gardanen li fa: — Vous mandi en galèro<br />

Vous e voueste capeou, se fès <strong>de</strong> repet<strong>un</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!