Mode d'emploi - Graesslin.de
Mode d'emploi - Graesslin.de Mode d'emploi - Graesslin.de
466 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen 476 AM / PM – 12:n tai 24:n tunnin näyttö 477 Kesäajan tai talviajan valitseminen 478 Viikko-ohjelman asettaminen 479 Vuosiohjelman asettaminen 487 Ohjelmien esiin hakeminen ja muokkaaminen 492 Ohjelmien poistaminen 493 Satunnaiskäynnistysohjelma 494 Konfigurointi 495 Automaattinen / manuaalinen käyttötila 503 Huolto ja korjaus 504 Pariston vaihtaminen 504 Hävittäminen ja kierrättäminen 505
Turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran! ZZLaitteen liittäminen sähköverkkoon ja asennus on jätettävä sähköalan ammattilaiselle! • Loukkaantumisvaaran välttämiseksi sähköliitännän ja asennuksen saa tehdä ainoastaan sähköalan ammattilainen! • Laitteesta on kytkettävä jännite pois ennen paristojen vaihtamista! • Noudata kansallisia määräyksiä ja turvallisuusvaatimuksia • Laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset johtavat valmistajan vastuun ja takuun raukeamiseen • Taipuisien johtojen vähimmäisläpimitan on oltava liittimiä varten: 1 mm 2 maksimiläpimitta: 4 mm 2 Lue tämä käyttöopas ja noudata sitä laitteen moitteettoman toiminnan ja turvallisen työskentelyn takaamiseksi FI FI 467
- Page 415 and 416: Ekstern inngang - Prosess-timer Ved
- Page 417 and 418: Innstille service-teller En service
- Page 419 and 420: Automatisk/manuell drift • Manuel
- Page 421 and 422: Avfallsbehandling / Gjenvinning Emb
- Page 423 and 424: Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinfor
- Page 425 and 426: Sikkerhedsinformationer ADVARSEL Li
- Page 427 and 428: Tekniske data Mål H x B x D (mm) V
- Page 429 and 430: Betjening og indstilling Frakobling
- Page 431 and 432: Funktionsindikationer på de to ven
- Page 433 and 434: RANDOM 12H 24H AM PM 24H SPROG DATO
- Page 435 and 436: AM/PM - 12/24-timers indikation MEN
- Page 437 and 438: - Tidsomstillingen sker på den på
- Page 439 and 440: DAG CHL OFF * TIME CHL OFF MIN CHL
- Page 441 and 442: 1 Bekræft IMPULS med OK ZZDe frie
- Page 443 and 444: CYKLUS OK ANT CHL EXT OK VAELIG CHL
- Page 445 and 446: Oprettelse af årsprogram MENU PROG
- Page 447 and 448: 1 Bekræft ON/OFF med OK ZZDe frie
- Page 449 and 450: 1 Bekræft ON/OFF med OK ZZDe frie
- Page 451 and 452: Slet program Slet alle programmer
- Page 453 and 454: Konfiguration MENU KONFIG EXT INPU
- Page 455 and 456: Programoverføring • Programmer k
- Page 457 and 458: Ekstern indgang - timer Ved valg af
- Page 459 and 460: Indstilling af servicecounter Du ka
- Page 461 and 462: Automatisk/manuel drift • Håndko
- Page 463 and 464: Bortskaffelse / recycling Emballage
- Page 465: Sisällysluettelo Turvallisuusohjee
- Page 469 and 470: Tekniset tiedot Mitat kork x lev x
- Page 471 and 472: Käyttö ja säätäminen Sammutusk
- Page 473 and 474: Vasemmanpuoleisten painikkeiden oso
- Page 475 and 476: SATUNNAI 12H 24H AM PM 24H KIELI PV
- Page 477 and 478: AM / PM - 12:n tai 24:n tunnin näy
- Page 479 and 480: - Aika vaihtuu kyseisenä sunnuntai
- Page 481 and 482: VRK KAN OFF* OK TUNNIT KAN OFF OK M
- Page 483 and 484: 1 Vahvista IMPULSSI OK-painikkeella
- Page 485 and 486: SYKLI OK MAARA KAN LAA OK VALINTA K
- Page 487 and 488: Vuosiohjelman asettaminen MENU OHJE
- Page 489 and 490: 1 Vahvista ON/OFF OK-painikkeella Z
- Page 491 and 492: 1 Vahvista ON/OFF OK-painikkeella Z
- Page 493 and 494: Ohjelmien poistaminen Kaikkien ohje
- Page 495 and 496: Konfigurointi MENU ASETUKSE SIS TUL
- Page 497 and 498: Ohjelmien siirto • Kannettavaa oh
- Page 499 and 500: Ulkoinen sisääntulo - ajastin Lai
- Page 501 and 502: Huoltolaskurin asettaminen Laittees
- Page 503 and 504: Automaattinen / manuaalinen käytt
- Page 505 and 506: Hävittäminen ja kierrättäminen
- Page 507 and 508: Spis treści Wskazówki bezpieczeń
- Page 509 and 510: Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻ
- Page 511 and 512: Dane techniczne Wym wys x szer x g
- Page 513 and 514: Obsługa i ustawienia Komendy wył
- Page 515 and 516: Wskaźniki funkcyjne obu lewych prz
Turvallisuusohjeet<br />
VAROITUS<br />
Sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran!<br />
ZZLaitteen liittäminen sähköverkkoon ja asennus on jätettävä sähköalan<br />
ammattilaiselle!<br />
• Loukkaantumisvaaran välttämiseksi sähköliitännän ja asennuksen saa tehdä ainoastaan sähköalan<br />
ammattilainen!<br />
• Laitteesta on kytkettävä jännite pois ennen paristojen vaihtamista!<br />
• Noudata kansallisia määräyksiä ja turvallisuusvaatimuksia<br />
• Laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset johtavat valmistajan vastuun ja takuun raukeamiseen<br />
• Taipuisien johtojen vähimmäisläpimitan on oltava liittimiä varten: 1 mm 2<br />
maksimiläpimitta: 4 mm 2<br />
Lue tämä käyttöopas ja noudata sitä laitteen moitteettoman toiminnan ja turvallisen työskentelyn<br />
takaamiseksi<br />
FI FI 467