Mode d'emploi - Graesslin.de
Mode d'emploi - Graesslin.de Mode d'emploi - Graesslin.de
Primera puesta en marcha – Selección del idioma del menú Al entregar el temporizador está ajustado el modo automático con hora (CET) y fecha preajustadas y el menú en inglés Pulsar el botón de menú para realizar ajustes Después seleccionar el ajuste deseado 182 MENU LANGUAGE ESPANOL OK OK Ajustar la hora y la fecha MENU FECH HOR OK ANO OK MES OK DIA OK DIA* OK HORA OK MINUTO OK *) Ajustar el día de la semana según la fecha actual
AM/PM – indicación de 12/24 horas MENU 12H 24H AM PM 24H OK OK ES 183
- Page 131 and 132: Avvertenze per la sicurezza AVVERTE
- Page 133 and 134: Dati tecnici Dimensioni A x L x P (
- Page 135 and 136: Comando ed impostazione I comandi d
- Page 137 and 138: Indicazioni delle funzioni dei due
- Page 139 and 140: CASUALE 12H 24H IT AM PM 24H LINGUA
- Page 141 and 142: AM/PM - indicazione di 12/24 ore ME
- Page 143 and 144: - L’ora viene cambiata l’ultima
- Page 145 and 146: GIORNO CAN OFF * ORE CAN OFF MIN CA
- Page 147 and 148: 1 Confermare IMPULSO con OK ZZLe po
- Page 149 and 150: CICLO OK NUMERO CAN EXT OK SELEZ CA
- Page 151 and 152: Generazione del programma annuale M
- Page 153 and 154: 1 Confermare ON/OFF con OK ZZLe pos
- Page 155 and 156: 1 Confermare ON/OFF con OK ZZLe pos
- Page 157 and 158: Cancellazione del programma Cancell
- Page 159 and 160: Configurazione MENU CONFIG ING EST
- Page 161 and 162: Trasmissione di programma • trami
- Page 163 and 164: Ingresso esterno - Contatore alla r
- Page 165 and 166: Regolazione del contatore di serviz
- Page 167 and 168: Funzionamento manuale/automatico
- Page 169 and 170: Smaltimento / Riciclaggio Il materi
- Page 171 and 172: Índice Instrucciones de seguridad
- Page 173 and 174: Instrucciones de seguridad ADVERTEN
- Page 175 and 176: Datos técnicos Dimensiones alt x a
- Page 177 and 178: Manejo y ajuste Las instrucciones d
- Page 179 and 180: Funciones de los dos botones a la i
- Page 181: ALEATORI 12H 24H ES AM PM 24H IDIOM
- Page 185 and 186: - La conmutación se efectúa siemp
- Page 187 and 188: DIA CAN OFF * HORA CAN OFF MIN CAN
- Page 189 and 190: 1 Confirmar IMPULSO pulsando OK ZZL
- Page 191 and 192: CICLO OK NUMERO CAN EXT OK SLECC CA
- Page 193 and 194: Generar un programa anual MENU PROG
- Page 195 and 196: 1 Confirmar ON/OFF pulsando OK ZZLo
- Page 197 and 198: 1 Confirmar OFF/OFF pulsando OK ZZL
- Page 199 and 200: Borrar un programa Borrar todos los
- Page 201 and 202: Configuración MENU CONFIGUR ENT EX
- Page 203 and 204: Transmisión de programas • El di
- Page 205 and 206: Entrada externa - temporizador de c
- Page 207 and 208: Ajustar el contador de servicio Es
- Page 209 and 210: Modo automático/manual • Botón
- Page 211 and 212: Eliminación / reciclaje El materia
- Page 213 and 214: Índice Indicações de segurança
- Page 215 and 216: Indicações de segurança PERIGO P
- Page 217 and 218: Dados técnicos Dimensões A x L x
- Page 219 and 220: Operação e ajuste Comandos de des
- Page 221 and 222: Funções das duas teclas a esquerd
- Page 223 and 224: ALEATORI 12H 24H PT AM PM 24H LINGU
- Page 225 and 226: AM/PM - visualização de 12 ou 24
- Page 227 and 228: - A mudança ocorre no respectivo d
- Page 229 and 230: DIA CAN OFF* HORA CAN OFF MIN CAN O
- Page 231 and 232: 1 Confirmar PULSO com OK ZZOs espa
Primera puesta en marcha –<br />
Selección <strong>de</strong>l idioma <strong>de</strong>l menú<br />
Al entregar el temporizador está ajustado<br />
el modo automático con hora (CET) y fecha<br />
preajustadas y el menú en inglés<br />
Pulsar el botón <strong>de</strong> menú para realizar<br />
ajustes Después seleccionar el ajuste<br />
<strong>de</strong>seado<br />
182<br />
MENU<br />
LANGUAGE<br />
ESPANOL<br />
OK<br />
OK<br />
Ajustar la hora y la fecha<br />
MENU<br />
FECH HOR<br />
OK<br />
ANO<br />
OK<br />
MES<br />
OK<br />
DIA<br />
OK<br />
DIA*<br />
OK<br />
HORA<br />
OK<br />
MINUTO<br />
OK<br />
*) Ajustar el día <strong>de</strong> la semana según la<br />
fecha actual