30.09.2012 Views

Brochure ASP 1 Réservoirs.qxp - Cipag

Brochure ASP 1 Réservoirs.qxp - Cipag

Brochure ASP 1 Réservoirs.qxp - Cipag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Appareils spéciaux<br />

sur mesure<br />

<strong>Réservoirs</strong><br />

Echangeurs<br />

Sous-stations<br />

CRÉATEUR DE CHALEUR ET DE CONFORT<br />

✔ Etude<br />

✔ Concept<br />

✔ Fabrication


Copyright © 2006, <strong>Cipag</strong> SA. Tous droits de reproduction et d’adaptation réservés.


Table des matières<br />

Pourquoi choisir <strong>Cipag</strong> 2<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure en acier inoxydable ou en acier noir<br />

Nos réservoirs 6-7<br />

Principe de fabrication 8<br />

Procédés de soudure 9<br />

Matières des réservoirs 10<br />

Isolation des réservoirs 11<br />

Dimensions des réservoirs de 300 à 6000 l 12-17<br />

Prises, trou d’homme, thermomètre, diffuseur 18-20<br />

Equipements standards<br />

Nos équipements standardisés 21-30<br />

Diagramme de puissance et formules de calcul 31-32<br />

Schémas électriques 33-34<br />

Echangeurs à plaques 35-36<br />

Equipements spéciaux<br />

Nos équipements spéciaux 37-44<br />

Besoins en eau chaude sanitaire ECS 45-47<br />

Schémas de principe 48-49<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Choisir un échangeur tubulaire 52-53<br />

Types de construction 54-61<br />

Calcul d’un échangeur 62-64<br />

Sous-stations standards<br />

Généralités 66<br />

Sous-stations 16 bar 67-70<br />

Sous-station 40 bar 71-72<br />

Unité de charge pilotée pour production ECS 73-74<br />

Informations générales<br />

Directives 75-77<br />

Conditions générales pour assemblage des réservoirs, formulaires de demande de calcul 78-86<br />

Conditions générales de ventes <strong>Cipag</strong> 87-88<br />

1


2<br />

Pourquoi choisir <strong>Cipag</strong> ?<br />

� Plusieurs raisons<br />

Appareils spéciaux sur mesure<br />

Depuis plus de 75 ans, <strong>Cipag</strong> conçoit et réalise des réservoirs et appareils thermiques « sur mesure» en acier inoxydable<br />

et en acier noir adaptés à la demande et aux besoins spécifiques du marché.<br />

Par l’expérience et le savoir-faire (know-how), <strong>Cipag</strong> est présent dans de multiples domaines d’activités: sanitaire, chauffage,<br />

récupération d’énergie, industrie, climatisation et « froid ».<br />

Grâce à une technologie de pointe dans les outils de production, notre usine, basée à Puidoux, est à même de vous offrir<br />

des produits de qualité dans les délais les plus courts.<br />

Des interlocuteurs à l’écoute de vos besoins et demandes.<br />

Un bureau technique lui permet d’effectuer l’étude, la conception et le dimensionnement de vos équipements (réservoirs et<br />

appareils thermiques) et d’apporter la solution optimum à votre demande.<br />

Une usine composée de 12 000 m² d’ateliers et de bureaux, dont une chaudronnerie.<br />

Des ateliers équipés d’unités automatiques.<br />

Des dessins soumis à votre approbation, pour l’établissement du dessin définitif pour la fabrication.<br />

Une équipe production composée d’agents de méthodes, de chaudronniers, de soudeurs qualifiés, de contrôleurs de qualité<br />

et d’ingénieurs soudures.<br />

Les premiers en Suisse à offrir une garantie de 5 ans sur tous nos réservoirs inoxydables.<br />

� Procédés de soudure<br />

<strong>Cipag</strong> est équipé d’unités automatiques de soudure au plasma et de soudure orbitale, ainsi que pour la soudure TIG, MIG/MAG<br />

(sous protection gazeuse) et à l’électrode.<br />

<strong>Cipag</strong> attache une importance primordiale aux procédés et techniques de soudage des aciers inoxydables.<br />

Les constructions soudées en atelier répondent aux exigences qualitatives européennes, nous garantissons que vos produits<br />

sont réalisés selon le code de calcul de l’ASIT, par des soudeurs qualifiés et certifiés Swiss TS pour l’ASIT (Association Suisse<br />

de l’Inspection Technique) dont <strong>Cipag</strong> est constructeur agréé KIS.V7-200169.<br />

De plus, le label <strong>Cipag</strong>-Cross-Welding ® assure la bienfacture et la sécurité optimale dans la réalisation de vos réservoirs en<br />

acier inoxydable pour toutes vos installations.<br />

Ce label atteste que tous les procédés de fabrication sont réalisés selon des critères rigoureux et des contrôles de qualité<br />

conformes à la norme DIN 8551-1/EN 29692.<br />

Autant d’avantages et de qualités qui ne vous laisseront pas indifférent.


Appareils spéciaux sur mesure<br />

N’hésitez pas, soumettez-nous vos études et vos projets,<br />

<strong>Cipag</strong> est à votre entière disposition<br />

Département appareils spéciaux<br />

CH 1070 Puidoux/VD, tél. 021 926 66 66, fax 021 926 66 33<br />

CH 4702 Oensingen/SO, tél. 062 388 10 10, fax 062 388 10 19<br />

www.cipag.ch<br />

info@cipag.ch<br />

3


4<br />

Appareils spéciaux sur mesure


6<br />

Nos réservoirs<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Fabrication de réservoirs «SUR MESURE» adaptés à vos locaux selon vos besoins dans les domaines d’activité :<br />

sanitaire, chauffage, stockage, récupération d’énergie, froid et industrie.<br />

Exécution : 1 en acier inoxydable AISI 316L/Ti (1.4435/4404/4571) avec décapage intérieur complet<br />

2 en acier S235 JRG2 (Ac. 37-2 ou acier noir), intérieur brut avec traitement extérieur antirouille pour réservoirs<br />

«chauds» et respectivement traitement extérieur spécial pour eau glacée (froid)<br />

Equipement : avec ou sans trou d’homme de contrôle et nettoyage<br />

avec éléments de chauffe : registre tubulaire, batterie électrique, serpentin<br />

avec prises filetées ou à brides<br />

avec prise de charge avec diffuseur pour source de chaleur externe (échangeur à plaques)<br />

Nos réservoirs cylindriques<br />

verticaux sur pied-virole<br />

sans trou d’homme<br />

type A<br />

Nos réservoirs cylindriques<br />

verticaux sur pieds profilés<br />

sans trou d’homme<br />

type A<br />

Réservoir cylindrique horizontal<br />

sur pieds-berceaux, type H<br />

avec trou d’homme<br />

type M<br />

avec trou d’homme<br />

type M<br />

avec batterie élec.<br />

type E<br />

avec batterie élec.<br />

type E<br />

combiné élec. et registre<br />

type E/R<br />

combiné élec. et registre<br />

type E/R<br />

Pressions « usuelles » pour les réservoirs cylindriques<br />

Chauffage Sanitaire<br />

Pression de service 3.0 - 6.0 bar 6.0 bar<br />

Pression d’essai 4.5 - 9.0 bar 12.0 bar<br />

Autres pressions sur demande.


Nos réservoirs<br />

Nos réservoirs prismatiques<br />

avec parois latérales renforcées, sans pression, type PM<br />

Nos réservoirs industrie<br />

avec ou sans serpentin en demi-tube<br />

Nos bâches de condensat pour vapeur d’eau<br />

avec ou sans dôme de refroidissement<br />

pour stockage de fluide non dangereux<br />

avec ou sans réception par l’ASIT<br />

avec ou sans réception par l’ASIT<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

7


8<br />

Principe de fabrication d’un réservoir<br />

� Etape 1<br />

Chaudronnerie<br />

� Etape 2<br />

Préparation des fonds<br />

� Etape 4<br />

Soudure et finition des prises et pieds<br />

� Etape 5<br />

Contrôle et finition<br />

Assemblage et finition<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Débitage virole Grignotage et tracage des prises<br />

Roulage<br />

Pointage<br />

� Etape 3<br />

Soudure longitudinale et circulaire plasma, technique<br />

Cross-Welding ® , sous protection gazeuse<br />

Essai hydraulique<br />

Manomètre<br />

Pression<br />

Décapage 100 % interne.<br />

Brossage des soudures<br />

externes pour réservoir en<br />

acier inoxydable.<br />

Pour acier noir, peinture<br />

antirouille extérieure.


Procédés de soudure<br />

� Soudure « plasma » <strong>Cipag</strong>-Cross-Welding ®<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Electrode infusible<br />

� Gaz plasmagène<br />

� Plasma<br />

� Buse<br />

�<br />

Soudure bord à bord CIPAG<br />

�<br />

�<br />

�<br />

� Soudure sur place<br />

�<br />

Z<br />

�<br />

�<br />

�<br />

Tête de soudure au plasma<br />

�<br />

� Gaz annulaire de protection<br />

� Métal d’apport<br />

� Circuit de refroidissement<br />

� Tôles à souder<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Soudure à l’arc plasma en atelier<br />

Les réservoirs sont soudés avec des automates de soudage<br />

au plasma (~20 000 °C).<br />

Ce procédé permet de souder bout à bout et sans chanfrein<br />

avec une pénétration en un passage qui évite des reprises<br />

de soudures avec risque d’inclusion et de zones non soudées.<br />

Les soudures sont protégées sous flux gazeux également<br />

du côté intérieur afin d’éviter l’oxydation.<br />

Les procédés de soudures sont réalisés selon des critères<br />

rigoureux et des contrôles de qualité conformes à la norme<br />

DIN 8551-1/EN 29692.<br />

Caractéristiques principales du <strong>Cipag</strong>-Cross-Welding ® :<br />

Avantages de la méthode de soudure par <strong>Cipag</strong>-Cross-<br />

Welding ® :<br />

Soudure à l’arc plasma sous protection gazeuse<br />

Technique de soudure bord à bord<br />

Technique de soudure 100% pénétrante<br />

Technique sans fente de rétention et risque de croupissement<br />

d’eau<br />

Faible tension résiduelle et déformation de l’acier d’où<br />

meilleure résilience, donc longévité du réservoir<br />

En cas d’impossibilité d’introduction d’un réservoir (réalisé<br />

en atelier) à son emplacement définitif, nous réalisons la<br />

soudure sur place, en fonction du passage d’introduction<br />

le plus étroit ( Z ).<br />

Le réservoir sera livré en plusieurs éléments (�) et réassemblé<br />

en procédure de soudure TIG, MIG, Electrodes.<br />

Matériel nécessaire sur place<br />

� Poste de soudure, alimentation 40A - 3 x 400 V<br />

� Unité de décapage<br />

� Engin de levage<br />

� Réservoir en parties + accessoires<br />

Le réservoir terminé passe ensuite l’épreuve d’étanchéité<br />

hydraulique.<br />

Décapage intérieur complet de votre réservoir pour l’acier<br />

inoxydable.<br />

Récupération des déchets selon les normes de protection<br />

de l’environnement.<br />

Pour les conditions générales et soudure sur place, demandez nos formulaires !<br />

9


Matières, calculs, épaisseurs, traitement<br />

� Matières utilisées pour l’exécution de nos réservoirs<br />

10<br />

Ancienne désignation<br />

ou usuelle<br />

Acier inoxydable V4A<br />

Désignation normalisée Re 20-50 °C<br />

DIN AISI Abrévation DIN<br />

N/mm²<br />

1.4435<br />

1.4404<br />

316 L<br />

X2Cr Ni Mo 18-14-3<br />

X5Cr Ni Mo 17-13-2<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Installation de décapage des réservoirs<br />

en acier inoxydable en usine<br />

Re 51-100 °C<br />

N/mm²<br />

217 199<br />

1.4571 316Ti X6Cr Ni Mo Ti 17-22-2 234 218<br />

Acier noir Ac 37-2 1.0038 Carbon Steel S235, JRG2 (R.Ac 37-2) 235 187<br />

Certificat de matière 3.1B disponible en plus value, doit être convenu préalablement lors de la demande d’offre et obligatoirement<br />

avant le début de la fabrication.<br />

Remarques : – L’acier inoxydable 1.4301 (V2A) est insuffisant pour l’eau chaude sanitaire (corrosion par piqûre), mais peut<br />

être utilisé seulement dans le cas de réservoirs froids, consultez nous !<br />

– Seules les nuances d’acier inoxydable bas carbone (L) ou stabilisé au titane (Ti) conviennent pour la soudure<br />

afin d’éviter la fragilisation et la corrosion intergranulaire.<br />

� Calcul épaisseur virole, selon les règles et formules de l’ASIT<br />

D × p<br />

S = ⎯⎯⎯⎯ + C [mm]<br />

2 × f × z<br />

Re 100 °C [N/mm 2 ] résistance à chaud avec limite élastique:<br />

– 1% pour l’inox – 0.2% pour l’acier noir<br />

f = Re/1.5 [N/mm 2 ] (valeur de calcul avec facteur de sécurité selon l’ASIT)<br />

D = ∅ extérieur réservoir en mm<br />

p = pression de service max. en [N/mm 2 ] 1 bar = 0.1 N/mm 2<br />

C = C1 + C2 + C3 supplément d’épaisseurs et corrosion selon ASIT n° 01115<br />

– 0.3 mm pour l’inox – 1.1 mm pour l’acier noir<br />

z = facteur soudure (admis 0.85)<br />

Remarque : le calcul de l’épaisseur des fonds bombés dépend fortement de la forme des fonds (Kloepper, Beta, Korbboden)<br />

et nécessite des tabelles. Nous ne le traiterons pas ici (voir littérature ASIT).<br />

� Traitement<br />

1. Traitement des réservoirs en acier noir<br />

– Réservoir pour le chaud T > 20 °C, extérieur peint antirouille, intérieur brut<br />

– Réservoir pour le froid T < 20 °C, extérieur antirouille spécial (condensation), intérieur brut<br />

2. Traitement standard des réservoirs en acier inoxydable, fabriqué en usine<br />

Intérieur Lavage et dégraissage à chaud, puis décapage intégral à l’acide, suivi d’une passivation.<br />

Extérieur Brut, soudures brossées. Sur demande et en plus value, décapage extérieur, (déconseillé pour une raison de<br />

respect de l’environnement et inutile pour la résistance à la corrosion)<br />

Utilisation Producteur et accumulateur d’eau chaude sanitaire, eau chlorée (piscine), industrie, etc.<br />

�<br />

�<br />

3. Polissage sur demande par électropolissage (chimie, eau ultra-pure, etc.)<br />

�<br />

�<br />

� �<br />

�<br />

� Réservoir en acier inoxydable<br />

� Tête d’arrosage<br />

� Réservoir d’acide<br />

� Producteur de vapeur d’eau<br />

� Bac de récupération des eaux de lavage et rinçage<br />

� Station de traitement des eaux usées<br />

� Rejet des eaux épurées selon normes écologiques


Isolation, déperdition de chaleur, profil température<br />

� Isolation<br />

Exécution standard: avec fonds plats selon dessin<br />

ci-dessous avec capot isolant sur le trou d’homme.<br />

sur virole sur pieds<br />

Matière d’isolation<br />

Conductibilité<br />

λ à 40 °C<br />

W/m·K<br />

Epaisseur<br />

mm<br />

Laine minérale 0.035 - 0.042 80 à 200 Aluman Stucco*<br />

Mousse polyuréthane<br />

expansé (PUR) 0% CFC<br />

Mousse PU…<br />

Armaflex collé<br />

0.026 - 0.035 50 à 100 Aluman Stucco*<br />

0.040 19 à 50<br />

*Variante sur demande :<br />

– Exécution avec manteau en tôle d’acier inoxydable.<br />

– Exécution avec joint du manteau siliconé pour réservoir extérieur.<br />

La déperdition de chaleur dépend de : e L’épaisseur de l’isolant [m]<br />

Isolation équivalente : 100 mm de laine minérale ≅ 65 mm de mousse PUR<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Exécution spéciale sur demande : pour réservoir de<br />

grand diamètre avec fond Zeppelin ou conique.<br />

Fond Zeppelin Fond conique<br />

sur virole sur pieds<br />

Matière tôle manteau extérieur Utilisation<br />

Avec ou sans manteau<br />

Aluman Stucco*<br />

� Déperdition de chaleur, la chaleur se propage du plus chaud au plus froid<br />

T a – T i<br />

Φ = λ × A = ⎯⎯⎯⎯ [W]<br />

e<br />

� Profil de température<br />

Température<br />

interne du<br />

réservoir<br />

T i<br />

Température<br />

externe (local)<br />

T a<br />

λ Le coefficient de conductibilité thermique de l’isolant [W/m·k]<br />

ΔΤ La différence de température entre l’eau et le local (T a – T i ) [°C]<br />

A la surface extérieure [m 2 ]<br />

Réservoir<br />

chaud<br />

Réservoir<br />

froid (ou chaud)<br />

Réservoir<br />

froid<br />

Prescriptions : Pour les chauffe-eau sanitaires, épaisseur d’isolation<br />

minimale selon les directives cantonales.<br />

Contenance<br />

en litres<br />

Epaisseur minimale<br />

de laine minérale mm<br />

≤ 400 100 (cantons TG /ZH : 110)<br />

> 400 à ≤ 2000 120 (cantons TG /ZH : 130)<br />

> 2000 160 (cantons TG /ZH : 160)<br />

11


<strong>Réservoirs</strong> en acier inoxydable – Dimensions<br />

� Capacité de 300 à 1750 litres<br />

12<br />

<strong>Réservoirs</strong> en acier inoxydable 1.4571 – 6.0 bar (0 °C/+100 °C)<br />

Capacité<br />

l<br />

300<br />

400<br />

500<br />

600<br />

800<br />

1000<br />

1250<br />

1500<br />

1750<br />

∅<br />

mm<br />

HHF<br />

mm<br />

HSV<br />

mm<br />

HEV<br />

mm<br />

HSP<br />

mm<br />

HEP<br />

mm<br />

Epaisseur mm Poids<br />

kg<br />

Fonds* Virole<br />

550 1440 1655 1685 1870 1895 2.5 2.5 95<br />

600 1180 1390 1425 1610 1640 3.0 2.5 100<br />

650 1025 1260 1300 1455 1490 3.0 2.5 100<br />

550 1740 1955 1980 2170 2195 2.5 2.5 100<br />

600 1530 1740 1770 1960 1990 3.0 2.5 105<br />

650 1350 1585 1620 1780 1810 3.0 2.5 105<br />

650 1700 1955 1985 2150 2180 3.0 2.5 110<br />

700 1420 1670 1710 1870 1905 3.0 2.5 105<br />

650 1930 2180 2210 2380 2405 3.0 3.0 140<br />

700 1680 1930 1965 2130 2160 3.0 3.0 140<br />

700 2310 2560 2590 2760 2785 3.0 3.0 180<br />

790 1750 2000 2040 2200 2235 3.0 3.0 170<br />

850 1580 1850 1900 2030 2070 4.0 3.0 170<br />

790 2150 2400 2435 2600 2630 3.0 3.0 210<br />

850 1880 2150 2195 2330 2365 4.0 3.0 210<br />

900 1750 2000 2050 2200 2240 4.0 3.0 205<br />

950 1550 1805 1865 2000 2045 4.0 3.0 205<br />

790 2680 2930 2965 3130 3155 3.0 3.0 230<br />

850 2380 2650 2690 2830 2860 4.0 3.0 230<br />

900 2150 2400 2445 2600 2635 4.0 3.0 230<br />

950 1900 2155 2210 2350 2390 4.0 3.0 230<br />

1000 1790 2035 2095 2240 2285 4.0 3.0 235<br />

1050 1600 1850 1925 2050 2100 4.0 3.0 235<br />

950 2270 2525 2575 2720 2755 4.0 3.0 255<br />

1000 2120 2365 2420 2570 2610 4.0 3.0 255<br />

1050 1940 2190 2255 2390 2435 4.0 3.0 260<br />

1100 1780 2025 2100 2230 2280 4.0 3.0 260<br />

1200 1520 1780 1875 1970 2030 4.0 4.0 290<br />

1000 2440 2685 2735 2890 2925 4.0 3.0 290<br />

1050 2190 2440 2500 2640 2680 4.0 3.0 290<br />

1100 1980 2225 2295 2430 2475 4.0 3.0 290<br />

1200 1780 2040 2125 2230 2285 4.0 4.0 290<br />

* Epaisseur des fonds variable en fonction de leur forme: Kloepper, Beta, Di, Korbboden…<br />

La hauteur du local doit être supérieure à HEV ou HEP<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Réservoir vertical sur pied-virole<br />

HHF Hauteur hors fonds<br />

HSV Hauteur sur virole<br />

HEV Hauteur de redressement<br />

Hi Epaisseur d’isolation +30 mm<br />

Réservoir vertical sur pieds<br />

HHF Hauteur hors fonds<br />

HSP Hauteur sur pieds<br />

HEP Hauteur de redressement<br />

Hi Epaisseur d’isolation +30 mm<br />

Pour les réservoirs horizontaux sur berceaux, la cote HHF correspond à la longueur hors fonds du réservoir.<br />

La longueur totale de celui-ci est égale à: HHF + 2 × (épaisseur d’isolation + 30 mm).<br />

Les hauteurs HSV et HSP sont calculées en fonction des épaisseurs d’isolation suivantes:<br />

Contenance<br />

Epaisseur<br />

de laine minérale mm<br />

≤ 400 litres 100<br />

> 400 à ≤ 2000 litres 120<br />

Pour d’autres capacités et d’autres diamètres, consultez-nous !


<strong>Réservoirs</strong> en acier inoxydable – Dimensions<br />

� Capacité de 2000 à 6000 litres<br />

<strong>Réservoirs</strong> en acier inoxydable 1.4571 – 6.0 bar (0 °C/+100 °C)<br />

Capacité<br />

l<br />

2000<br />

2250<br />

2500<br />

3000<br />

3500<br />

4000<br />

5000<br />

6000<br />

∅<br />

mm<br />

HHF<br />

mm<br />

HSV<br />

mm<br />

HEV<br />

mm<br />

HSP<br />

mm<br />

La hauteur du local doit être supérieure à HEV ou HEP<br />

Pour les réservoirs horizontaux sur berceaux, la cote HHF correspond à la longueur hors fonds du réservoir.<br />

La longueur totale de celui-ci est égale à: HHF + 2 × (épaisseur d’isolation + 30 mm).<br />

HEP<br />

mm<br />

Epaisseur mm Poids<br />

kg<br />

Fonds* Virole<br />

950 3000 3255 3295 3450 3480 4.0 3.0 305<br />

1000 2720 2965 3010 3170 3205 4.0 3.0 305<br />

1050 2440 2690 2745 2890 2930 4.0 3.0 305<br />

1100 2300 2545 2605 2750 2790 4.0 3.0 305<br />

1200 2020 2280 2360 2470 2520 4.0 4.0 345<br />

1250 1825 2095 2185 2275 2330 5.0 4.0 345<br />

1100 2480 2765 2820 2970 3010 4.0 3.0 340<br />

1250 2010 2320 2405 2500 2550 5.0 4.0 340<br />

1050 3040 3330 3375 3530 3565 4.0 3.0 350<br />

1100 2830 3115 3165 3320 3355 4.0 3.0 360<br />

1200 2520 2820 2885 3010 3055 4.0 4.0 400<br />

1250 2210 2520 2595 2700 2750 5.0 4.0 395<br />

1400 1900 2230 2335 2390 2455 4.0 4.0 420<br />

1500 1660 1990 2120 2150 2225 5.0 4.0 425<br />

1050 3440 3730 3775 3930 3960 4.0 3.0 420<br />

1100 3340 3625 3670 3830 3865 4.0 3.0 450<br />

1250 2510 2820 2890 3000 3045 5.0 4.0 450<br />

1400 2260 2590 2685 2750 2805 4.0 4.0 470<br />

1500 1950 2280 2400 2440 2510 5.0 4.0 470<br />

1590 1780 2110 2250 2270 2350 5.0 4.0 560<br />

1400 2560 2890 2975 3050 3100 4.0 4.0 510<br />

1500 2240 2570 2675 2730 2790 5.0 4.0 510<br />

1590 2010 2340 2470 2500 2575 5.0 4.0 610<br />

1250 3510 3820 3875 4000 4035 5.0 4.0 550<br />

1400 2760 3090 3170 3250 3300 4.0 4.0 560<br />

1500 2540 2870 2965 3030 3085 5.0 4.0 560<br />

1590 2280 2610 2725 2770 2835 5.0 4.0 660<br />

1400 3530 3860 3925 4020 4065 4.0 4.0 650<br />

1500 3080 3410 3495 3570 3620 5.0 4.0 640<br />

1590 2780 3110 3210 3270 3330 5.0 4.0 760<br />

1500 3740 4070 4140 4230 4275 5.0 4.0 740<br />

1590 3280 3610 3700 3770 3825 5.0 4.0 820<br />

* Epaisseur des fonds variable en fonction de leur forme: Kloepper, Beta, Di, Korbboden…<br />

Les hauteurs HSV et HSP sont calculées en fonction des épaisseurs d’isolation suivantes:<br />

Contenance<br />

Epaisseur<br />

de laine minérale mm<br />

2000 litres 120<br />

> 2000 litres 160<br />

Pour d’autres capacités et d’autres diamètres, consultez-nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Réservoir vertical sur pied-virole<br />

HHF Hauteur hors fonds<br />

HSV Hauteur sur virole<br />

HEV Hauteur de redressement<br />

Hi Epaisseur d’isolation +30 mm<br />

Réservoir vertical sur pieds<br />

HHF Hauteur hors fonds<br />

HSP Hauteur sur pieds<br />

HEP Hauteur de redressement<br />

Hi Epaisseur d’isolation +30 mm<br />

13


<strong>Réservoirs</strong> en acier noir – Dimensions<br />

� Capacité de 325 à 2000 litres<br />

14<br />

<strong>Réservoirs</strong> en acier noir S235 (0 °C/+100 °C)<br />

Capacité<br />

l<br />

∅<br />

mm<br />

HHF<br />

mm<br />

HSV<br />

mm<br />

HEV<br />

mm<br />

HSP<br />

mm<br />

HEP<br />

mm<br />

325 500 1750 1930 2280 2180 2205<br />

550 650 1800 2000 2350 2250 2280<br />

650 650 2100 2300 2650 2550 2575<br />

750 750 1840 2040 2390 2290 2320<br />

800 750 1940 2140 2490 2390 2420<br />

850 790 1840 2040 2390 2290 2325<br />

750 2340 2540 2890 2790 2820<br />

1000 790 2140 2340 2690 2590 2620<br />

850 1880 2080 2430 2330 2365<br />

750 2940 3140 3490 3390 3415<br />

790 2740 2940 3290 3190 3215<br />

1300 850 2380 2580 2930 2830 2860<br />

900 2190 2390 2740 2640 2675<br />

1000 1870 2070 2420 2320 2360<br />

750 3440 3640 3990 3890 3915<br />

850 2780 2980 3330 3230 3260<br />

1500 900 2380 2590 2940 2840 2875<br />

1000 1970 2170 2520 2420 2460<br />

1100 1800 2000 2350 2250 2300<br />

750 4340 4540 4890 4790 4810<br />

790 3940 4140 4490 4390 4415<br />

1800 900 2990 3190 3540 3440 3470<br />

1000 2470 2670 3020 2920 2955<br />

1100 2000 2200 2550 2450 2495<br />

790 4340 4540 4890 4790 4810<br />

1000 2770 2970 3320 3220 3255<br />

2000 1100 2200 2400 2750 2650 2695<br />

1200 1960 2160 2510 2410 2460<br />

1250 1870 2070 2420 2320 2375<br />

* Epaisseur des fonds variable en fonction de leur forme: Kloepper, Beta, Di, Korbboden…<br />

La hauteur du local doit être supérieure à HEV ou HEP<br />

Pour les réservoirs horizontaux sur berceaux, la cote HHF correspond à la<br />

longueur hors fonds du réservoir.<br />

La longueur totale de celui-ci est égale à: HHF + 2 × (épaisseur d’isolation<br />

+ 30 mm).<br />

Les hauteurs HSV et HSP sont calculées en fonction des épaisseurs d’isolation<br />

suivantes:<br />

Contenance<br />

Epaisseur<br />

de laine minérale mm<br />

≤ 400 litres 100<br />

> 400 à ≤ 2000 litres 120<br />

3.0 bar<br />

Epaisseur mm Poids<br />

kg<br />

Fonds* Virole<br />

3.0 3.0 80<br />

3.0 3.0 105<br />

3.0 3.0 120<br />

3.0 3.0 125<br />

3.0 3.0 130<br />

3.0 3.0 135<br />

3.0 3.0 155<br />

3.0 3.0 150<br />

3.0 3.0 145<br />

3.0 3.0 190<br />

3.0 3.0 185<br />

3.0 3.0 180<br />

3.0 3.0 175<br />

3.0 3.0 170<br />

3.0 3.0 215<br />

3.0 3.0 205<br />

3.0 3.0 190<br />

3.0 3.0 180<br />

3.0 3.0 185<br />

3.0 3.0 265<br />

3.0 3.0 260<br />

3.0 3.0 230<br />

3.0 3.0 215<br />

3.0 3.0 200<br />

3.0 3.0 285<br />

3.0 3.0 240<br />

3.0 3.0 220<br />

3.0 3.0 220<br />

3.0 3.0 225<br />

Pour d’autres capacités et d’autres diamètres, consultez-nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

6.0 bar<br />

Epaisseur mm Poids<br />

kg<br />

Fonds* Virole<br />

3.0 3.0 80<br />

3.0 3.0 105<br />

3.0 3.0 120<br />

4.0 3.0 135<br />

4.0 3.0 140<br />

4.0 4.0 145<br />

4.0 3.0 165<br />

4.0 4.0 160<br />

4.0 4.0 155<br />

4.0 3.0 195<br />

4.0 3.0 195<br />

4.0 4.0 190<br />

4.0 4.0 190<br />

5.0 4.0 200<br />

4.0 3.0 225<br />

4.0 4.0 215<br />

4.0 3.0 205<br />

5.0 4.0 210<br />

5.0 4.0 220<br />

4.0 3.0 275<br />

4.0 3.0 270<br />

4.0 4.0 245<br />

5.0 4.0 250<br />

5.0 4.0 240<br />

4.0 4.0 295<br />

5.0 5.0 270<br />

5.0 5.0 255<br />

6.0 5.0 265<br />

6.0 5.0 275


<strong>Réservoirs</strong> en acier noir – Dimensions<br />

� Capacité de 2200 à 5800 litres<br />

<strong>Réservoirs</strong> en acier noir S235 (0 °C/+100 °C)<br />

Capacité<br />

l<br />

2200<br />

2500<br />

2700<br />

3000<br />

3500<br />

4000<br />

4500<br />

5000<br />

5800<br />

∅<br />

mm<br />

HHF<br />

mm<br />

HSV<br />

mm<br />

HEV<br />

mm<br />

HSP<br />

mm<br />

HEP<br />

mm<br />

1000 2970 3210 3560 3460 3490<br />

1100 2500 2740 3090 2990 3030<br />

1200 2960 2400 2750 2650 2695<br />

1250 1970 2210 2560 2460 2515<br />

1000 3470 3710 4060 3960 3990<br />

1100 2700 2940 3290 3190 3230<br />

1250 2170 2410 2760 2660 2710<br />

1300 2000 2240 2590 2490 2545<br />

1200 2560 2800 3150 3050 3095<br />

1300 2200 2440 2790 2690 2740<br />

1400 1960 2200 2550 2450 2510<br />

1000 3970 4210 4560 4460 4490<br />

1100 3400 3640 3990 3890 3925<br />

1250 2570 2810 3160 3060 3105<br />

1400 2160 2400 2750 2650 2710<br />

1500 1980 2220 2570 2470 2535<br />

1400 2460 2700 3050 2950 3005<br />

1500 2180 2420 2770 2670 2735<br />

1600 2020 2260 2610 2510 2585<br />

1250 3470 3710 4060 3960 4000<br />

1500 2480 2720 3070 2970 3030<br />

1600 2220 2460 2810 2710 2780<br />

1400 3060 3300 3650 3550 3595<br />

1500 2680 2920 3270 3170 3225<br />

1600 2420 2660 3010 2910 2975<br />

1300 3900 4140 4490 4390 4425<br />

1400 3460 3700 4050 3950 3995<br />

1500 3080 3320 3670 3570 3620<br />

1600 2720 2960 3310 3210 3270<br />

1300 4600 4840 5190 5090 5125<br />

1400 3960 4200 4550 4450 4490<br />

1500 3480 3720 4070 3970 4015<br />

1600 3120 3360 3710 3610 3665<br />

* Epaisseur des fonds variable en fonction de leur forme: Kloepper, Beta, Di, Korbboden…<br />

La hauteur du local doit être supérieure à HEV ou HEP<br />

3.0 bar<br />

Epaisseur mm Poids<br />

kg<br />

Fonds* Virole<br />

3.0 3.0 255<br />

3.0 3.0 245<br />

3.0 3.0 240<br />

3.0 3.0 230<br />

3.0 3.0 290<br />

3.0 3.0 260<br />

3.0 3.0 250<br />

3.0 3.0 245<br />

3.0 3.0 275<br />

3.0 3.0 265<br />

4.0 3.0 265<br />

3.0 3.0 330<br />

3.0 3.0 315<br />

3.0 3.0 290<br />

4.0 3.0 290<br />

4.0 4.0 380<br />

4.0 3.0 320<br />

4.0 4.0 410<br />

4.0 4.0 450<br />

3.0 3.0 375<br />

4.0 4.0 455<br />

4.0 4.0 480<br />

4.0 3.0 385<br />

4.0 4.0 485<br />

4.0 4.0 510<br />

3.0 3.0 430<br />

4.0 3.0 425<br />

4.0 4.0 545<br />

4.0 4.0 530<br />

3.0 3.0 500<br />

4.0 3.0 425<br />

4.0 4.0 605<br />

4.0 4.0 625<br />

Pour les réservoirs horizontaux sur berceaux, la cote HHF correspond à la longueur hors<br />

fonds du réservoir.<br />

La longueur totale de celui-ci est égale à: HHF + 2 × (épaisseur d’isolation + 30 mm).<br />

Les hauteurs HSV et HSP sont calculées en fonction des épaisseurs d’isolation suivantes:<br />

Contenance<br />

Epaisseur<br />

de laine minérale mm<br />

≤ 2200 litres 160<br />

Pour d’autres capacités et d’autres diamètres, consultez-nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

6.0 bar<br />

Epaisseur mm Poids<br />

kg<br />

Fonds* Virole<br />

5.0 4.0 285<br />

5.0 4.0 280<br />

6.0 5.0 285<br />

6.0 6.0 280<br />

5.0 4.0 325<br />

5.0 4.0 295<br />

6.0 5.0 300<br />

6.0 5.0 375<br />

6.0 5.0 320<br />

6.0 5.0 400<br />

7.0 5.0 405<br />

5.0 4.0 360<br />

5.0 4.0 355<br />

6.0 5.0 335<br />

6.0 5.0 435<br />

7.0 5.0 450<br />

7.0 5.0 475<br />

7.0 5.0 480<br />

7.0 6.0 605<br />

6.0 4.0 420<br />

7.0 5.0 525<br />

7.0 6.0 640<br />

7.0 5.0 560<br />

7.0 5.0 555<br />

7.0 6.0 670<br />

6.0 5.0 620<br />

7.0 5.0 515<br />

7.0 5.0 615<br />

7.0 6.0 720<br />

6.0 5.0 715<br />

7.0 5.0 685<br />

7.0 5.0 675<br />

7.0 6.0 785<br />

15


<strong>Réservoirs</strong> de 1 à 19 m³ – Diagramme de dimensions<br />

� Dimensionnement en fonction: volume, ∅ et hauteur hors-fonds<br />

16<br />

Recommandations<br />

� Limite inférieure: Hauteur hors fonds (HHF) = 1 × ∅ du réservoir<br />

Proposition: Un réservoir horizontal serait plus adapté<br />

� Limite supérieure: Hauteur hors fonds (HHF) = 3 × ∅ du réservoir<br />

Précaution: Attention à la pression statique exercée dans un<br />

réservoir de grande hauteur<br />

�<br />

Déconseillé<br />

⇒<br />

Recommandé<br />

Offre sur demande, consultez-nous!<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

�<br />

�<br />

P calcul = P service + P statique


<strong>Réservoirs</strong> de 20 à 70 m³ – Diagramme de dimensions<br />

� Dimensionnement en fonction: volume, ∅ et hauteur hors-fonds<br />

Recommandations<br />

� Limite inférieure: Hauteur hors fonds (HHF) = 1 × ∅ du réservoir<br />

Proposition: Un réservoir horizontal serait plus adapté<br />

� Limite supérieure: Hauteur hors fonds (HHF) = 3 × ∅ du réservoir<br />

Précaution: Attention à la pression statique exercée dans un<br />

réservoir de grande hauteur<br />

�<br />

Déconseillé<br />

⇒<br />

Recommandé<br />

Offre sur demande, consultez-nous!<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

�<br />

�<br />

P calcul = P service + P statique<br />

17


Prises et brides<br />

� Prises, brides, trous d’homme<br />

18<br />

Prises en acier inoxydable 1.4404 ou en acier noir S235 (37-2)<br />

Brides (selon DIN/VSM)<br />

Bride plate soudée PN6, PN16/10<br />

– en acier inoxydable 1.4435/4404<br />

– en acier S235 (37-2)<br />

Brides de visite et contrôle (trou d’homme)<br />

Mamelon avec filetage externe R ½” à R 2”<br />

Manchon avec filetage interne Rp ½” à Rp 2”<br />

Prise avec prolongement interne ou prise plongeante R 1” à R 2”<br />

Prise à bride PN6, 10, 16, 40 - DN15 à DN 600<br />

(dès 2½” ou DN 65, nous conseillons des prises à bride)<br />

Bride à collerette PN6, PN16<br />

– en acier inoxydable 1.4435/4404<br />

– en acier S235 (37-2)<br />

Trou d’homme et bride de contrôle aux normes <strong>Cipag</strong><br />

avec couvercle, pour pression de 6 bar.<br />

Exécution réservoirs en acier inoxydable<br />

– doublé inox (eau chaude sanitaire)<br />

– massif inox (eau glacée)<br />

Exécution réservoirs en acier noir<br />

– brut<br />

Joint<br />

– Klinger SIL<br />

– EPDM<br />

– PTFE (s/demande)<br />

Boulons<br />

– en acier inox A2 (A4 s/demande)<br />

– en acier 8.8 - zingué<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Bride mobile emboutie PN10/16<br />

– en AC 37 zingué ou inox 1.4301<br />

Collerette<br />

– en acier inoxydable 1.4404/4435<br />

Code<br />

<strong>Cipag</strong><br />

Sur demande, bride trou d’homme selon normes DIN, consultez-nous.<br />

Type<br />

di<br />

mm<br />

de<br />

mm<br />

F 27 205 277<br />

H 35 264 350<br />

J 50 390 500<br />

M 60 490 600


Prises de sonde<br />

� Thermomètre – thermostat<br />

Thermomètre<br />

Gaine vissée pour sonde ou thermostat<br />

R 1/2"<br />

Thermostat<br />

450<br />

∅ 14/11<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Standard<br />

Thermomètre (Th) à cadran (∅ 100 × 250) pour :<br />

– Eau chaude : 0 °C à +120 °C<br />

– Eau glacée : –20 °C à +40 °C<br />

Spécial (sur demande)<br />

Thermomètre (Th) à cadran (∅ 150 × 500) pour :<br />

– Eau chaude : 0 °C à +120 °C<br />

– Eau glacée : –20 °C à +40 °C<br />

Monté dans gaine soudée selon la matière du réservoir<br />

– en acier inoxydable (pour eau sanitaire ou eau glacée)<br />

– en acier 37-2 (pour eau de chauffage)<br />

Gaine vissée pour sonde ou thermostat<br />

Prise avec filetage R ½” avec écrou 6 pans pour<br />

– en acier inoxydable pour réservoir en acier inoxydable<br />

– en laiton nickelé pour réservoir en acier noir<br />

Thermostat (T)<br />

– de réglage (TR) avec 1 contact inverseur<br />

– de sécurité (TS) avec 1 contact inverseur<br />

Montage sur gaine R ½” × 450 mm<br />

19


Prises avec diffuseur – Tôle de stratification<br />

� Tube diffuseur<br />

20<br />

Fonction<br />

Ces systèmes évitent un brassage dans le réservoir et garantissent une bonne stratification.<br />

Vitesse conseillée : env. 0.1 m/s<br />

Exemple d’application : charge par échangeur externe<br />

� Tôle de stratification<br />

W<br />

Sur retour de circulation<br />

Sur réservoir d’énergie<br />

K<br />

1 Tube diffuseur<br />

2 Echangeur à plaques<br />

3 Réservoir<br />

4 Pompe<br />

V Entrée chauffage<br />

R Retour chauffage<br />

L Entrée du diffuseur<br />

K Entrée eau froide<br />

W Sortie eau chaude<br />

1 Tôle de stratification<br />

2 Chambre de pré-stratification<br />

3 Tôle déflecteur<br />

4 Réservoir<br />

Z Retour de circulation<br />

1 Tôle de stratification fixe ou<br />

démontable perforée à 50%<br />

2 Réservoir<br />

3 Cône diffuseur<br />

V Entrée d’eau<br />

R Sortie d’eau<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Tube diffuseur L<br />

Ce tube horizontal percé diminue la vitesse<br />

d’entrée dans le réservoir.<br />

Il évite le brassage de l’eau chaude.<br />

Dimensions conseillées<br />

∅ L<br />

Débit max.<br />

m 3 /h<br />

Nbre et ∅<br />

des trous<br />

½” 1.3 16 × ∅ 12<br />

1” 2.0 25 × ∅ 12<br />

1½” 3.5 42 × ∅ 12<br />

1½” 4.8 26 × ∅ 18<br />

2” 7.5 40 × ∅ 18<br />

Diffuseur retour de circulation Z<br />

Ce système optimise la stratification dans le<br />

réservoir lors d’un retour de circulation selon<br />

la température de retour de l’eau.<br />

Les dimensions varient selon le débit.<br />

Diffuseur pour gros débit<br />

Ce cône diffuseur ralentit la vitesse de l’eau à<br />

l’entrée du réservoir.<br />

La tôle perforée assure une excellente stratification.<br />

Si l’on charge et décharge le réservoir par les<br />

mêmes prises, prévoir 2 diffuseurs identiques.


Equipements standards<br />

� <strong>Réservoirs</strong> avec éléments de chauffe « du stock »<br />

Sans trou d’homme<br />

Avec trou d’homme<br />

Pour Type A<br />

Sans trou d’homme, voir page 6<br />

Pour Type M<br />

Couvercle sur le trou d’homme ou sur la<br />

bride de contrôle<br />

voir page 18<br />

Pour Type R<br />

Echangeur thermique avec registre de<br />

chauffe spiralé à tubes lisses<br />

voir page 22<br />

Pour Type E<br />

Batterie électrique avec corps de chauffe en<br />

céramique<br />

voir page 29<br />

Pour Type ER<br />

Echangeur continu avec registre de chauffe<br />

spiralé combiné électrique<br />

voir page 30<br />

Echangeur à plaques externe<br />

Brasé ou à plaques démontables,<br />

avec ou sans tuyauterie de charge<br />

voir page 35<br />

Unité de charge piloté, externe<br />

sur demande, Syncro ou UCP (p. 44)<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

21


Equipements standards<br />

� Registre de chauffe tubulaire standardisé <strong>Cipag</strong> (Type R)<br />

22<br />

Dimensions<br />

Registre<br />

Type<br />

V Entrée primaire<br />

R Sortie primaire<br />

Surface<br />

d’échange<br />

m²<br />

kvs<br />

m 3 /h<br />

Formule pour le calcul de la perte de charge<br />

D1 = débit primaire [m³/h]<br />

kvs = coefficient de perte de charge [m³/h]<br />

2<br />

⎛ D1 ⎞<br />

Δp1 = ⎜ ⎯⎯ ⎟ [bar]<br />

⎝ kvs ⎠<br />

Contenance<br />

I<br />

N.B. : 1 bar = 10 m CE = 100 kPa = 0.1 [N/mm2 ]<br />

Pour de plus grandes surfaces d’échange, voir Registre UR page 38.<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Description<br />

Registre tubulaire spiralé amovible, à tubes lisses (à libre dilatation)<br />

fabriqué sans soudure de rallonge. Ce type de registre est composé<br />

de plusieurs spirales assemblées sur un couvercle et réunies<br />

par 2 distributeurs munis de prises à brides (V et R).<br />

Données techniques standards<br />

Pression de service 6.0 bar, autre sur demande<br />

Pression d’essai 12.0 bar<br />

Données matières<br />

Spirales (2 à 4) tube inox DIN 1.4435/4404<br />

Couvercle S 235 (Ac. 37) doublé inox 1.4571<br />

Distributeur S 235 (Ac. 37) peint antirouille<br />

Prises à brides S 235 (Ac. 37) peint antirouille<br />

Désignation <strong>Cipag</strong><br />

Exemple : R 502<br />

R Registre<br />

50 ∅ extérieur du couvercle (en cm)<br />

2 Nombre de spirales<br />

Données thermiques<br />

Choix d’un registre, voir page 23<br />

Calcul puissance, voir page 24<br />

Courbe de puissance, voir pages 25-28<br />

Diagramme temps de chauffe, voir page 31<br />

Prises et dimensions [mm] Poids<br />

kg<br />

V - R ∅ ext A B C<br />

R 353 1.7 5.6 5.0 PN6 DN25 350 250 150 670 25<br />

R 502 2.0 13.1 14.0 PN6 DN32 500 325 290 810 75<br />

R 503 3.0 18.4 20.0 PN6 DN40 500 325 290 855 95<br />

R 604 4.0 24.9 26.0 PN6 DN50 600 350 290 955 140<br />

Pour d’autres pressions, consultez-nous !


Température entrée eau froide 10 °C<br />

Rappel:<br />

Les données nécessaires pour calculer la surface d’un registre Type R sont :<br />

P Puissance du registre [kW]<br />

T 1<br />

Température entrée primaire (chauffage) [°C]<br />

T2 Température sortie primaire (chauffage) [°C] Pour calculer la surface du registre<br />

T3 Température entrée secondaire (sanitaire) [°C] 5 données doivent être connues<br />

T4 Température sortie secondaire (sanitaire) [°C] sur les 7 demandées.<br />

D1 Débit primaire [m3 /h]<br />

Débit secondaire (production continue) [m3 /h]<br />

D 2<br />

Equipements standards<br />

Schéma de principe hydraulique<br />

Schéma de principe électrique<br />

Données techniques pour Types R 353-604<br />

V Volume du réservoir à réchauffer [I]<br />

t Temps de chauffe [h]<br />

Δtm Ecart moyen log. des températures [°C]<br />

k Coefficient global de transmission<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

1 Chauffe-eau<br />

2 Registre<br />

3 Circulateur ou vanne motorisée<br />

4 Vannes d’isolement<br />

5 Clapet anti-retour<br />

6 Groupe de sûreté<br />

T Thermostat de commande<br />

Th Thermomètre<br />

V Aller chauffage<br />

R Retour chauffage<br />

K Entrée eau froide<br />

W Sortie eau chaude<br />

Données techniques pour une production d’eau chaude sanitaire 60 °C 45 °C<br />

Registre<br />

Type<br />

Serpentin<br />

surface m 2<br />

contenance l<br />

Débit<br />

primaire<br />

m 3 /h<br />

Perte de<br />

charge<br />

mbar<br />

R 353 1.7 / 5.0 2.5 199<br />

R 502 2.0 / 14.0 5.0 146<br />

R 503 3.0 / 20.0 7.0 145<br />

R 604 4.0 / 28.0 10.0 162<br />

⎫<br />

⎬<br />

⎭<br />

Temp.<br />

prim.<br />

°C<br />

Production<br />

continue<br />

l/h<br />

Graphique températures<br />

Puissance<br />

corresp.<br />

kW<br />

Production<br />

continue<br />

l/h<br />

Puissance<br />

corresp.<br />

kW<br />

70 578 33 1132 46<br />

80 865 50 1505 61<br />

70 696 40 1390 56<br />

80 1029 61 1877 76<br />

70 1029 59 2053 83<br />

80 1569 91 2768 112<br />

70 1392 81 2780 112<br />

80 2058 122 3754 152<br />

voir chapitre échangeurs tubulaires<br />

P<br />

S = ⎯⎯⎯⎯ [m 2 ]<br />

Δtm × k<br />

23


Formules de calcul<br />

Schéma de principe thermique<br />

Convention typographique<br />

T1 Température entrée eau chauffage [°C]<br />

T2 Température sortie eau chauffage [°C]<br />

T3 Température entrée eau froide sanitaire [°C]<br />

T4 Température sortie eau chaude sanitaire [°C]<br />

D1 Débit primaire (chauffage) [m3 /h]<br />

D2 Prod. continue d’eau chaude sanitaire [I/h]<br />

V Volume du réservoir [I]<br />

t Temps de chauffe [h]<br />

Δp1 Perte de charge [mbar]<br />

kvs coefficient de perte de charge [m3 /h]<br />

24<br />

Graphique températures<br />

Echange de chaleur<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

1 Fluide chaud : dans les tubes, convection forcée<br />

2 Fluide froid : hors les tubes, convection naturelle<br />

La température de sortie eau chaude sanitaire T 4<br />

ne peut pas être supérieure à la température de<br />

sortie eau chauffage T 2 .<br />

Autre possibilité avec un échangeur à plaques<br />

externe que T 2 < T 4<br />

Cp = chaleur spécifique du fluide [kJ/kg·K]<br />

ρ = masse volumique du fluide [kg/m3 ]<br />

Pour le choix du type de registre et du débit primaire utile, il faut déterminer la puissance correspondante aux conditions suivantes:<br />

Formules Formule simplifiée pour l’eau<br />

D 2 ×Cp 2 × ρ 2 × (T 4 – T 3 ) V × Cp 2 × ρ 2 × (T 4 – T 3 )<br />

P = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [kW]<br />

3600 × 1000 3600 × 1000 × t<br />

Exemple<br />

On veut produire 2000 l/h (D2 ) d’eau chaude sanitaire à 60 °C (T4 ), le réservoir est déjà préchauffé à 30 °C (T3 ) par une récupération<br />

de chaleur. La température d’entrée eau chauffage est de 80 °C (T1 ) et son débit de 6 m3 /h (D1 )<br />

Cp eau = 4.18 kJ/s = 1 kcal/h<br />

≅ 998 kg/m3 ρ eau<br />

2000 × 4.18 × 998 × (60 – 30)<br />

P = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ ≅ 70 [kW]<br />

3600 × 1000<br />

Choix du registre<br />

Selon les diagrammes, pages suivantes, le registre Type R 503, correspond aux exigences, soit:<br />

P = 70 kW; T 1 = 80 °C; T 3 = 30 °C et kvs = 18.4<br />

Le débit D 1 dans le registre est de 6 m³/h. La perte de charge se calcule:<br />

La température d’eau chauffage à la sortie du registre se calcule selon la formule:<br />

P × 860 70 × 860<br />

T 2 = T 1 – ⎯⎯⎯⎯⎯ = 80 – ⎯⎯⎯⎯⎯ = 70 [°C]<br />

D 1 × ρ 6 × 998<br />

Temps de chauffe pour un réservoir de 1000 litres :<br />

V 1000<br />

t = ⎯ = ⎯⎯⎯ = 0.5 [h]<br />

2000<br />

D 2<br />

D 2 × (T 4 – T 3 ) V × (T 4 – T 3 )<br />

P = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯ = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [kW]<br />

860 860 × t<br />

2000 × (60 – 30)<br />

P = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ ≅ 70 [kW]<br />

860<br />

2<br />

⎛ D 1 ⎞<br />

Δp 1 = ⎜ ⎯⎯ ⎟ × 1000 ≅ 106 [mbar]<br />

⎝ kvs ⎠


Equipements standards – Type R 353<br />

� Caractéristiques thermiques – Données valables pour l’eau<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 45 °C<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 60 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Perte de charge<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 45 °C<br />

Primaire: Eau de chauffage<br />

T 1 Entrée registre = ................. °C<br />

T 2 Sortie registre = ................. °C<br />

D 1 Débit = ................. m³/h<br />

Δp 1 Perte de charge = ................. mbar<br />

45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C<br />

90 °C 1.16 1.10 1.06 1.0 0.94<br />

80 °C 1.21 1.14 1.08 1.0 0.89<br />

70 °C 1.37 1.26 1.15 1.0 —<br />

2<br />

⎛ D 1 ⎞<br />

Δp 1 = ⎜ ⎯⎯ ⎟ × 10 3 [mbar]<br />

⎝ 5.6 ⎠<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 45 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Pour d’autres fluides, consultez-nous !<br />

D 1 [m 3 /h]<br />

100 mbar = 10 kPa = 0.1 mCE<br />

35 °C 40 °C 45 °C 50 °C<br />

60 °C 1.24 1.13 1.0 0.85<br />

50 °C 1.54 1.30 1.0 —<br />

Formule rapide pour de l’eau<br />

P × 860<br />

D 2 = ⎯⎯⎯⎯ = ....... l/h<br />

T 4 – T 3<br />

Puissance = ................. kW<br />

Secondaire: Eau chaude sanitaire<br />

T 3 Entrée eau froide = ................. °C<br />

T 4 Sortie eau chaude = ................. °C<br />

D 2 Prod. continue = ................. l/h<br />

25


Equipements standards – Types R 502, ER 502 et ER 602<br />

� Caractéristiques thermiques – Données valables pour l’eau<br />

26<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 45 °C<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 60 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Perte de charge<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 45 °C<br />

Primaire: Eau de chauffage<br />

T 1 Entrée registre = ................. °C<br />

T 2 Sortie registre = ................. °C<br />

D 1 Débit = ................. m³/h<br />

Δp 1 Perte de charge = ................. mbar<br />

45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C<br />

90 °C 1.15 1.10 1.05 1.0 0.93<br />

80 °C 1.24 1.16 1.09 1.0 0.90<br />

70 °C 1.39 1.27 1.15 1.0 —<br />

2<br />

⎛ D 1 ⎞<br />

Δp 1 = ⎜ ⎯⎯ ⎟ × 10 3 [mbar]<br />

⎝ 13.1 ⎠<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 45 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Pour d’autres fluides, consultez-nous !<br />

D 1 [m 3 /h]<br />

35 °C 40 °C 45 °C 50 °C<br />

60 °C 1.21 1.10 1.0 0.83<br />

50 °C 1.45 1.23 1.0 —<br />

Formule rapide pour de l’eau<br />

P × 860<br />

D 2 = ⎯⎯⎯⎯ = ....... l/h<br />

T 4 – T 3<br />

Puissance = ................. kW<br />

Secondaire: Eau chaude sanitaire<br />

T 3 Entrée eau froide = ................. °C<br />

T 4 Sortie eau chaude = ................. °C<br />

D 2 Prod. continue = ................. l/h


Equipements standards – Type R 503 et ER 603<br />

� Caractéristiques thermiques – Données valables pour l’eau<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 45 °C<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 60 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Perte de charge<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 45 °C<br />

Primaire: Eau de chauffage<br />

T 1 Entrée registre = ................. °C<br />

T 2 Sortie registre = ................. °C<br />

D 1 Débit = ................. m³/h<br />

Δp 1 Perte de charge = ................. mbar<br />

45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C<br />

90 °C 1.16 1.11 1.06 1.0 0.94<br />

80 °C 1.23 1.16 1.08 1.0 0.90<br />

70 °C 1.37 1.27 1.14 1.0 —<br />

2<br />

⎛ D 1 ⎞<br />

Δp 1 = ⎜ ⎯⎯ ⎟ × 10 3 [mbar]<br />

⎝ 18.4 ⎠<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 45 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Pour d’autres fluides, consultez-nous !<br />

D 1 [m 3 /h]<br />

35 °C 40 °C 45 °C 50 °C<br />

60 °C 1.22 1.12 1.0 0.80<br />

50 °C 1.55 1.30 1.0 —<br />

Formule rapide pour de l’eau<br />

P × 860<br />

D 2 = ⎯⎯⎯⎯ = ....... l/h<br />

T 4 – T 3<br />

Puissance = ................. kW<br />

Secondaire: Eau chaude sanitaire<br />

T 3 Entrée eau froide = ................. °C<br />

T 4 Sortie eau chaude = ................. °C<br />

D 2 Prod. continue = ................. l/h<br />

27


Equipements standards – Type R 604<br />

� Caractéristiques thermiques – Données valables pour l’eau<br />

28<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 60 °C<br />

T 4 = 45 °C<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 60 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Perte de charge<br />

Puissance correspondant à une production eau chaude sanitaire continue à T 4 = 45 °C<br />

Primaire: Eau de chauffage<br />

T 1 Entrée registre = ................. °C<br />

T 2 Sortie registre = ................. °C<br />

D 1 Débit = ................. m³/h<br />

Δp 1 Perte de charge = ................. mbar<br />

45 °C 50 °C 55 °C 60 °C 65 °C<br />

90 °C 1.15 1.10 1.05 1.0 0.93<br />

80 °C 1.24 1.16 1.09 1.0 0.90<br />

70 °C 1.39 1.27 1.14 1.0 —<br />

2<br />

⎛ D 1 ⎞<br />

Δp 1 = ⎜ ⎯⎯ ⎟ × 10 3 [mbar]<br />

⎝ 24.9 ⎠<br />

Facteurs de correction Z pour des productions continues<br />

autres que 45 °C<br />

T 1<br />

T 4<br />

Pour d’autres fluides, consultez-nous !<br />

D 1 [m 3 /h]<br />

35 °C 40 °C 45 °C 50 °C<br />

60 °C 1.22 1.12 1.0 0.85<br />

50 °C 1.48 1.26 1.0 —<br />

Formule rapide pour de l’eau<br />

P × 860<br />

D 2 = ⎯⎯⎯⎯ = ....... l/h<br />

T 4 – T 3<br />

Puissance = ................. kW<br />

Secondaire: Eau chaude sanitaire<br />

T 3 Entrée eau froide = ................. °C<br />

T 4 Sortie eau chaude = ................. °C<br />

D 2 Prod. continue = ................. l/h


Equipements standards<br />

� Batterie électrique standardisée <strong>Cipag</strong>, type E<br />

Batterie<br />

Type<br />

Coupe corps de chauffe en céramique<br />

Batteries standards type E<br />

Puissance<br />

kW<br />

Nbre de corps<br />

de chauffe<br />

Nbre de<br />

groupes<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Description<br />

Batterie électrique amovible, avec corps de chauffe céramique<br />

facilement interchangeables sans vidange, à basse charge surfacique<br />

(< 3 W/cm²).<br />

Sur demande, avec corps de chauffe blindé(s) avec charge<br />

surfacique (5/7.5 W/cm²)<br />

1 Culasse avec tubes de protection<br />

– en acier inoxydable DIN 1.4539 (AISI 904L)<br />

– en acier 37-2 thermovitrifié, zingué<br />

– en acier brut 37-2<br />

2 Corps de chauffe avec éléments en céramique<br />

– 230 V (1 phase)<br />

– 400 V (2 phases)<br />

– 400 V (3 phases)<br />

a Eléments bobines en céramique<br />

b Fil de résistance Cr Ni<br />

c Eléments coupe chaleur<br />

d Vis de raccordement<br />

e Tube de protection<br />

TR Thermostat de réglage<br />

TS Thermostat de sécurité tripolaire à réarmement manuel<br />

Désignation <strong>Cipag</strong><br />

Exemple : J 1286<br />

J Code ∅ bride pour batterie<br />

12 Nombre de corps de chauffe<br />

86 Longueur (C) des corps de chauffe [cm]<br />

Données techniques<br />

Diagramme de puissance de chauffe, voir page 31<br />

Schémas de raccordement, voir pages 33, 34<br />

Calcul de puissance, voir page 32<br />

Dimensions mm Poids<br />

kg<br />

∅ ext C<br />

H 646 6 / 12.0 6 1 350 460 12<br />

H 677 12 / 20.0 6 2 350 770 35<br />

J 677 12 / 20.0 6 2 500 770 55<br />

J 1286 20 / 40.0 12 4 500 860 80<br />

J 1297 29 / 49.0 12 4 500 970 85<br />

M 1297 29 / 49.0 12 4 600 970 110<br />

M 1897 49 / 74.0 18 6 600 970 140<br />

M 2497 72 / 98.0 24 8 600 970 170<br />

Autres tensions et réchauffeurs de passage, type EHS, sur demande.<br />

29


Equipements standards<br />

� Registre de chauffe combiné électrique, type ER<br />

30<br />

Registre<br />

combiné<br />

électrique<br />

Type<br />

V Entrée primaire<br />

R Sortie primaire<br />

Registres combinés standards, type ER<br />

Surface<br />

d’échange<br />

m²<br />

Registre Batterie Prises et dimensions mm<br />

Contenance<br />

l<br />

* Puissance registre = 1 /3 du registre R353 page 25.<br />

Puissance<br />

max.<br />

kW<br />

(3 × 400 V)<br />

Description<br />

Registre de chauffe combiné électrique amovible.<br />

Nbre de<br />

groupes<br />

Sur demande : réchauffeur de passage combiné, type ERHS 50 ou 60 – page 61.<br />

Pour d’autres tensions, consultez-nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

– Registre tubulaire spiralé, à tubes lisses (à libre dilatation) fabriqué<br />

sans soudure de rallonge. Ce type de registre est composé de plusieurs<br />

spirales assemblées sur un couvercle et réunies par 2 distributeurs<br />

munis de prises à brides (V et R).<br />

– Batterie électrique amovible, avec corps de chauffe céramique facilement<br />

interchangeables sans vidange, à basse charge surfacique<br />

(< 3 W/cm²)<br />

– Thermostat de réglage (TR)<br />

– Thermostats de sécurité tripolaire « anti-surchauffe » (TS)<br />

Tension<br />

– 3 × 400 V + PE<br />

Exécution<br />

Les registres combinés Type ER standards sont :<br />

ER 502, ER 602 et ER 603<br />

Données techniques<br />

– Registre de chauffe, voir Type R, page 22<br />

– Batterie électrique, voir Type E, page 29<br />

V - R ∅ ext A B C<br />

ER 351* 0.5 2.0 6.0 1 G1" 350 250 150 670 30<br />

ER 502 2.0 14.0 20.0 2 PN6 DN32 500 325 290 810 85<br />

ER 602 2.0 14.0 37.0 3 PN6 DN32 600 350 290 810 130<br />

ER 603 3.0 20.0 25.0 3 PN6 DN40 600 350 290 970 175<br />

Poids<br />

kg


Diagramme de puissance<br />

� Batteries électriques et registres, types E et ER<br />

Puissance selon le temps de chauffe et de l’augmentation de température pour l’eau<br />

4h/ 6h/ 8h Temps de chauffe, selon les prescriptions des réseaux électriques<br />

ΔT Différence de température entre l’entrée de l’eau froide et la sortie de l’eau chaude<br />

ΔT 65° : valeur usuelle pour les équipements Type E (de 10 à 75 °C)<br />

ΔT 50° : valeur usuelle pour les équipements Type R (de 10 à 60 °C)<br />

4 h<br />

6 h<br />

8 h<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

31


Formules de calcul<br />

� Batteries électriques et registres, types E et ER<br />

32<br />

Calcul de la puissance d’une batterie électrique<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

1. A l’aide du diagramme de la page 31<br />

Exemple: Si l’eau du réservoir d’une contenance de 3000 litres est chauffée de 5 °C à 65 °C en 6 heures, soit une différence<br />

de 60 °C, la puissance de la batterie électrique, selon le diagramme, est de:<br />

P = 35 kW en 3 groupes<br />

2. Par calcul<br />

Les données nécessaires pour calculer la puissance d’une batterie électrique Type E et ER sont :<br />

V Volume du réservoir [l]<br />

T ini Température initiale [°C]<br />

T fin Température finale [°C]<br />

t Temps de chauffe [h], selon prescription du réseau électrique, sauf industrie<br />

ΔT Différence de température en degrés [°C] = (T finale – T initiale )<br />

D 2 Débit eau chaude [l/h]<br />

Si le fluide est autre que l’eau, tenir compte de : Valeur pour l’eau :<br />

C p chaleur spécifique du fluide [kJ/kg·K] C p = 4.18 kJ/kg·K (≅ 1 kcal/h·°C)<br />

ρ masse volumique du fluide [kg/m³] ρ = 1000 kg/m³<br />

Formules Formules simplifiées pour l’eau<br />

V × C p × ΔT × ρ<br />

P = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [kW]<br />

1000 × t × 3600<br />

D 2 ×C p × ΔT × ρ<br />

P = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [kW]<br />

1000 × 3600<br />

V × C p × ΔT × ρ<br />

t = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [h]<br />

1000 × t × 3600<br />

P × 3600 × 1000<br />

D 2 = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [l/h]<br />

ΔT × C p × ρ<br />

Exemple<br />

Avec un volume d’eau V = 6000 litres ; ΔT = 60 °C et t = 8 heures la puissance calculée P = 53 kW<br />

Remarque<br />

a. La puissance de la batterie électrique dépend du:<br />

1. temps de chauffe t, prescrit par les réseaux électriques du lieu d’installation<br />

2. la différence de température ΔT entrée/sortie de l’eau, peut être aussi une prescription du réseau électrique<br />

b. Si fluide autre que de l’eau, tenir compte de la charge surfacique des tubes de chauffe [W/cm²] (huile max. 1,0<br />

W/cm²)<br />

Calcul de l’intensité électrique I en ampère [A]<br />

1. si tension U monophasée 1 × 230 V ou 1 × 400 V le calcul de l’intensité<br />

2. si tension U triphasée 3 × 400 V le calcul de l’intensité<br />

Résistance du corps de chauffe, calcul:<br />

P × 1000 U<br />

Avec I = ⎯⎯⎯⎯ [A] puis R = ⎯ [Ω]<br />

U I<br />

P × 1000<br />

I = ⎯⎯⎯⎯ [A]<br />

U × √3<br />

N.B. : le contrôle de la résistance se fait corps de chauffe déraccordé.<br />

V × ΔT<br />

P = ⎯⎯⎯⎯ [kW]<br />

860 × t<br />

D 2 × ΔT<br />

P = ⎯⎯⎯⎯ [kW]<br />

860 × t<br />

V × ΔT<br />

t = ⎯⎯⎯⎯ [h]<br />

860 × t<br />

P × 860<br />

D 2 = ⎯⎯⎯⎯ [l/h]<br />

ΔT<br />

P × 1000<br />

I = ⎯⎯⎯⎯ [A]<br />

U


Schémas électriques<br />

� Batteries électriques et registres, types E et ER<br />

Schéma de raccordement électrique, 1 groupe direct (sans contacteur)<br />

Installation pilotée en direct<br />

par le thermostat (max. 16A)<br />

Schéma de raccordement électrique, n groupes indirects (avec n contacteurs)<br />

X0 Bornier commande R1 Corps de chauffe 1<br />

X1-X2-X3-Xn Bornier puissance R2 Corps de chauffe 2<br />

Q0 Disjoncteur commande R3 Corps de chauffe 3<br />

Q1-Q2-Q3-Qn Disjoncteur puissance T1 Boîtier thermostats<br />

K1-K2-K3-Kn Contacteur corps de chauffe TR Thermostat de réglage<br />

F1-F2-F3-Fn Sécurité thermique tripolaire TS Thermostat de sécurité<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

X1 Bornier puissance<br />

Q1 Disjonsteur puissance<br />

R1 Corps de chauffe 1<br />

R2 Corps de chauffe 2<br />

R3 Corps de chauffe 3<br />

T1 Boîtier thermostats<br />

TR Thermostat de réglage<br />

TS Thermostat de sécurité à réarmement manuel<br />

Installation pilotée<br />

en indirect par<br />

les contacteurs<br />

33


Schémas électriques<br />

34<br />

Raccordement des corps de chauffe en céramique<br />

1 groupe 2 groupes<br />

3 groupes 4 groupes<br />

Pour d’autres raccordements, consultez-nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

� Batteries électriques Type E et ER: schémas pour 1, 2, 3 et 4 groupes indirects


Equipements standards<br />

� Production d’eau chaude avec échangeur à plaques<br />

Limitation entrée température primaire<br />

Prises<br />

Primaire : S1/S2 = R1¼”<br />

Secondaire : S3/S4 = R1”<br />

Type<br />

échangeur<br />

NB: si la dureté de l’eau sanitaire<br />

est supérieure à 15 °f, prévoir<br />

une limitation d’entrée primaire à<br />

max. 65 °C à l’aide d’une vanne<br />

3 voies et d’un régulateur à température<br />

constante<br />

(sur demande)<br />

� Echangeur à plaques brasés <strong>Cipag</strong> - Alfa Laval CB27<br />

Raccordements :<br />

Températures :<br />

Puissance<br />

kW<br />

Débit<br />

m³/h<br />

Pour d’autres types et températures, consultez nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

C Réservoir (racc. selon SSIGE, soupape de<br />

sécurité 6 bar)<br />

L Diffuseur<br />

D Echangeur de chaleur à plaques<br />

E Vanne d’isolement<br />

G Clapet anti-retour (pas fourni)<br />

K-W Eau sanitaire froide-chaude<br />

V-R Aller-retour chauffage<br />

SVS Boîtier de commande (schéma page suivante)<br />

F4.1 Thermostat « EN » (manchon T)<br />

F4.2 Thermostat « HORS » (manchon T1)<br />

F9 Thermostat min. primaire (option)<br />

M1 Pompe primaire (eau de chauffage)<br />

pas fournie<br />

M3 Pompe secondaire (eau sanitaire)<br />

Y5 Vanne motorisée (au lieu de pompe M1) pas<br />

fournie<br />

S1 Soupape de sécurité échangeur (8 bar)<br />

S4 → S3<br />

Primaire 65/45 °C<br />

P. de charge<br />

mbar<br />

S2 → S1<br />

Secondaire 10/55 °C<br />

Débit<br />

m³/h<br />

P. de charge<br />

mbar<br />

CB27-10H 10 0.437 40 0.192 13<br />

CB27-10H 20 0.873 150 0.385 50<br />

CB27-18H 30 1.310 107 0.577 29<br />

CB27-18H 40 1.746 184 0.770 50<br />

CB27-24H 50 2.183 164 0.962 42<br />

CB27-34H 75 3.274 185 1.444 46<br />

CB27-34H 100 4.365 321 1.925 80<br />

CB27-50H 125 5.457 24 2.406 61<br />

CB27-70H 150 6.548 194 2.887 49<br />

CB27-70H 175 7.640 260 3.369 67<br />

CB27-70H 200 8.731 335 3.850 86<br />

35


Equipements standards<br />

� Régulation de charge EN/HORS* pour échangeur à plaques, type SVS<br />

36<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

F4.1 Thermostat « EN » d’enclenchement<br />

F4.2 Thermostat « HORS » de déclenchement<br />

F9 Thermostat entrée min. température<br />

entrée eau chauffage<br />

K1 Relais de maintien<br />

K2 Temporisateur pompe M3<br />

M1 Pompe eau chauffage<br />

M3 Pompe eau sanitaire<br />

Y5 Vanne motorisée (au lieu de<br />

pompe M1)<br />

* Si thermostat connecté, enlever<br />

le pont<br />

KS Commande chaudière (contact libre<br />

de potentiel)<br />

KU Charge forçée (impulsion bouton<br />

poussoir externe libre de potentiel)<br />

1.1 Fourniture de base comprenant<br />

SVS Boîtier avec 2 thermostats type RAK, relais pour la commande<br />

EN/HORS et temporisation, précâblés sur bornier (art. no 285.439527)<br />

A 2 gaines nicklées ou en acier inoxydable<br />

1.2 Option<br />

F9 Thermostat, température min. entrée primaire (en applique)<br />

Montage et raccordement<br />

– Introduire la sonde «EN» (capillaire court) dans la gaine supérieure.<br />

– Fixer le boîtier de commande sur la gaine supérieure à l’aide d’une vis.<br />

– Introduire la sonde «HORS» (capillaire long) dans la gaine inférieure.<br />

– Exécuter les raccordements électriques.<br />

Fonctions<br />

Grâce aux 2 thermostats, la charge du réservoir est plus longue, donc moins de cycles de charge. En plus, une temporisation<br />

en fin de charge, permet à la pompe secondaire d’évacuer la chaleur résiduelle afin d’éviter l’entartrage précoce de l’échangeur<br />

de chaleur.<br />

Thermostat « EN » demande de la chaleur :<br />

– la pompe primaire M1 s’enclenche (resp. la vanne motorisée<br />

Y5 s’ouvre)<br />

– la pompe secondaire M3 s’enclenche (si source de chaleur<br />

pas immédiate, prévoir thermostat F9)<br />

– fermeture du contact libre de potentiel KS pour demande<br />

de chaleur à la chaudière<br />

Thermostat « HORS » ne demande plus de chaleur :<br />

– la pompe chauffage s’arrête (resp. la vanne motorisée se<br />

ferme)<br />

– ouverture du contact libre de potentiel KS pour arrêt de la<br />

chaudière<br />

– la pompe sanitaire s’arrête après la temporisation (durée<br />

conseillée : 3 min.)<br />

Conditions d’utilisation<br />

Température primaire à limiter à 65 °C et eau sanitaire avec dureté maximum 15 °f (au dessus : prévoir adoucisseur d’eau)<br />

si le circuit primaire est commandé par une vanne motorisée: la fermeture peut être lente (> 30”).<br />

Options<br />

F9 Thermostat température minimum entrée primaire (art. no 675.006101), enclenche la pompe secondaire seulement quand<br />

la température primaire > 50 °C (exemple en été, quand les conduites sont froides et chaudière arrêtée).<br />

N Régulateur de température entrée primaire à max. 65 °C, (nécessite vanne motorisée Y5 et pompe M1), voir p. 35.


Equipements spéciaux pour réservoirs<br />

� <strong>Réservoirs</strong> avec éléments de chauffe<br />

Pour Type UR<br />

Avec registre de chauffe de grande surface,<br />

à tubes lisses en épingles,<br />

voir page 38<br />

Pour Type Rf<br />

Avec registre de chauffe spiralé, à tubes lisses<br />

pour fluide frigorigène,<br />

voir page 39<br />

Pour Type Rv<br />

Avec registre de chauffe spiralé à vapeur à<br />

tubes lisses,<br />

voir page 41<br />

Pour Type S<br />

Avec serpentin de chauffe fixe,<br />

voir page 43<br />

Echangeur externe : Type UCP<br />

Unité de charge pilotée, voir pages 44, 74 et 75<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

37


Equipements spéciaux<br />

� Registre de chauffe en épingle, Type UR<br />

38<br />

Epingles (U)<br />

V, R<br />

Type à 4 passages<br />

V Entrée primaire<br />

R Sortie primaire<br />

Registres spéciaux, type UR<br />

Registre<br />

Type<br />

Surface<br />

d’échange<br />

m²<br />

Kvs*<br />

m³/h<br />

UR 50-…-2/…x 14 4.0 à 9.0 54 à 145<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Description<br />

Registre tubulaire à grande surface, amovible, en tubes lisses formé<br />

en épingles (tube en U) et mandrinés sur la plaque tubulaire.<br />

Ce type de registre est composé d’un nombre variable d’épingles disposées<br />

en (2, 4 ou 6 passages). L’eau de chauffage est répartie par 1<br />

distributeur muni de prises à brides V et R<br />

Données techniques<br />

Pression de service standard 6.0 bar (autre sur demande)<br />

Pression d’essai 12.0 bar<br />

Données matières<br />

Tubes en épingle Acier inoxydable DIN 1.4435/4404<br />

Plaque tubulaire Acier inoxydable DIN 1.4435/4404<br />

Tôle de maintien Acier inoxydable DIN 1.4435/4404<br />

Distributeur amovible* S235 (Ac. 37-2) peint antirouille<br />

Joints distrib./réserv. Klinger SIL<br />

* exécution distributeur acier inoxydable, sur demande<br />

Surface<br />

Registres de type UR de : 4.0 m² à 25 m²<br />

Désignation<br />

Exemple UR 50-110-6/75x14<br />

UR Registre à épingles en U<br />

50 ∅ extérieur plaque tubulaire et bride (en cm)<br />

110 Long. nominale (LN) du corps d’épingle (en cm)<br />

6 Nombre de passages dans les tubes<br />

75 Nombre d’épingles<br />

14 Diamètre des tubes en épingle (en mm)<br />

(autres tubes ∅ 18 et 30 mm)<br />

Prises et dimensions mm<br />

V - R ∅ ext C<br />

500 775 à 1300<br />

UR 50-…-4/…x 14 4.8 à 10.5 36 à 45 en fonction 500 840 à 1400<br />

UR 50-…-6/…x 14 4.5 à 20.0 13 à 33 du débit 500 1140 à 2000<br />

UR 60-…2/4/6…x 14 7.0 à 24.5 20 à 165 600 915 à 2900<br />

1. Le nombre de passage dépend du débit primaire<br />

2. La surface est déteminée par calcul, veuillez nous consulter<br />

Remarque : Température T2 doit être plus grande que T4, voir graphique →<br />

Calcul de la perte de charge pour le débit primaire D1 [m³/h]<br />

2<br />

⎛ D1 ⎞<br />

Formule : Δp1 = ⎜ ⎯⎯ ⎟ [bar]<br />

⎝ kvs ⎠<br />

Pour d’autres surfaces d’échange, consultez nous !<br />

Poids<br />

kg<br />

130<br />

à<br />

330


Equipements spéciaux<br />

� Registre de condensation pour fluide frigorigène, Type Rf<br />

8<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Application<br />

Récupération directe de chaleur rejetée par des groupes frigorifiques pour<br />

le préchauffage direct de l’eau chaude sanitaire.<br />

Fonctionnement<br />

Par condensation, la chaleur latente du gaz chaud frigorigène est transférée<br />

à l’eau (désurchauffe négligée).<br />

Exécution<br />

– Registre tubulaire spiralé amovible, à tubes lisses (à libre dilatation) fabriqué<br />

sans soudure de rallonge.<br />

– Les spires sont mandrinées sur le couvercle et munies de raccords fermés<br />

avec une soupape Schraeder remplie de gaz neutre de protection<br />

(après essai de pression, rinçage et séchage à chaud des spirales).<br />

– Spirales munies d’éléments antivibratoires.<br />

Données techniques<br />

Pression de service 28.0 bar<br />

Pression d’essai 40.0 bar<br />

Nbre de circuits de refroidissement 1 à 4<br />

Type et puissance voir page suivante<br />

Données matières<br />

Tubes spiralés acier inoxydable DIN 1.4435/4404<br />

Couvercle acier inoxydable DIN 1.4435/4404<br />

Prises - Raccords brasés en Cu qualité frigo<br />

Inserts antivibratoires viton alimentaire<br />

Désignation<br />

Exemple : Rf 353/2-1<br />

Registre fréon 353 avec :<br />

1 circuit de refroidissement à 1 spirale<br />

1 circuit de refroidissement à 2 spirales<br />

Schéma de principe d’une installation à 1 circuit de refroidissement<br />

1<br />

2<br />

Remarques<br />

– Intégration possible d’un 2 e registre ou d’une batterie électrique au-dessus<br />

pour le post-chauffage de l’eau.<br />

– Température T2 doit être plus grand que T4, voir graphique.<br />

5 3 4<br />

6<br />

7<br />

1 Chauffe-eau (raccordement selon directives<br />

SSIGE W3)<br />

2 Registre Rf (condenseur)<br />

3 Condenseur de chaleur résiduelle<br />

4 Evaporateur = chambre froide<br />

5 Compresseur<br />

6 Vanne de by-pass<br />

7 Vanne de détente<br />

8 Groupe de sûreté<br />

39


Equipements spéciaux<br />

� Registres (condenseurs) pour fluide frigorigène, Type Rf<br />

40<br />

Registre<br />

Type<br />

Représentationsc<br />

hématique<br />

des circuits<br />

Nbre<br />

de<br />

circuits<br />

∅ ext.<br />

bride<br />

mm<br />

Raccords<br />

Surface<br />

m²<br />

Température de condensation du fluide frigorigène : 40 ºC à 45 ºC<br />

Température de l’eau sanitaire: entrée 10ºC, sortie 35 ºC à 40 ºC<br />

Pour d’autres puissances, consultez nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Puissance<br />

kW<br />

∅ min.<br />

réservoir<br />

mm<br />

Rf 351 1 350 1 × 3 /4” 1 × 0.54 1 × 3.0 ∅ 650 15<br />

Rf 352/1-1 2 350 2 × 3 /4”<br />

1 × 0.53<br />

1 × 0.47<br />

1 × 3.0<br />

1 × 2.5<br />

Poids<br />

kg<br />

∅ 650 20<br />

Rf 352 1 350 1 × 7 /8” 1 × 1.0 1 × 5.5 ∅ 650 20<br />

Rf 353/1-1-1 3 350 3 × 3 /4”<br />

Rf 353/2-1 2 350<br />

1 × 3 /4”<br />

1 × 7 /8”<br />

1 × 0.54<br />

1 × 0.53<br />

1 × 0.47<br />

1 × 0.53<br />

1 × 1.0<br />

2 × 3.0<br />

1 × 2.5<br />

1 × 3.0<br />

1 × 5.5<br />

∅ 650 25<br />

∅ 650 25<br />

Rf 353 1 350 1 × 7 /8” 1 × 1.54 1 × 8.5 ∅ 650 25<br />

Rf 501 1 500 1 × 1 3 /8” 1 × 1.0 1 × 5.0 ∅ 790 55<br />

Rf 502/1-1 2 500 2 × 1 3 /8” 2 × 1.0 2 × 5.0 ∅ 790 75<br />

Rf 502 1 500 1 × 1 3 /8” 1 × 2.0 1 × 10.0 ∅ 790 75<br />

Rf 503/1-1-1 3 500 3 × 1 3 /8” 3 × 1.0 3 × 5.0 ∅ 790 95<br />

Rf 503/2-1 2 500<br />

1 × 1 3 /8”<br />

1 × 1 5 /8”<br />

1 × 1.0<br />

1 × 2.0<br />

1 × 5.0<br />

1 × 10.0<br />

∅ 790 95<br />

Rf 503 1 500 1 × 1 5 /8” 1 × 3.0 1 × 15.0 ∅ 790 95<br />

Rf 604/1-1-1-1 4 600 4 × 1 3 /8” 4 × 1.05 4 × 5.0 ∅ 1000 140<br />

Rf 604/2-1-1 3 600<br />

Rf 604/3-1 2 600<br />

2 × 1 3 /8”<br />

1 × 1 5 /8”<br />

1 × 1 3 /8”<br />

1 × 1 5 /8”<br />

2 × 1.05<br />

1 × 2.10<br />

1 × 1.05<br />

1 × 3.15<br />

2 × 5.0<br />

1 × 10.0<br />

1 × 5.0<br />

1 × 15.0<br />

∅ 1000 140<br />

∅ 1000 140<br />

Rf 604/2-2 2 600 2 × 1 5 /8” 2 × 2.10 2 × 10.0 ∅ 1000 140<br />

Rf 604 1 600 1 × 1 5 /8” 1 × 4.20 1 × 20.0 ∅ 1000 140


Equipements spéciaux<br />

� Registres de chauffe pour vapeur, Type Rv<br />

V Entrée primaire (vapeur)<br />

R Sortie primaire (condensat)<br />

Schéma de principe<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Application<br />

Pour d’importante production d’eau chaude sanitaire à partir d’un circuit<br />

de vapeur. Registre utilisé principalement dans les domaines suivants<br />

: industries, laiteries et buanderies.<br />

Fonctionnement<br />

Par condensation, la chaleur latente de la vapeur est transférée à l’eau.<br />

Description<br />

Registre tubulaire spiralé amovible, à tubes lisses (à libre dilatation)<br />

fabriqué sans soudure de rallonge.<br />

Ce type de registre est composé d’une ou de plusieurs spirales assemblées<br />

sur un couvercle et réunies par 2 distributeurs munis de prises à<br />

brides V et R.<br />

Données techniques, autres sur demande<br />

Pression de service 10.0 bar (bride PN16)<br />

Pression d’essai 14.3 bar<br />

Données matières<br />

Spirale(s) (1 à 4) tube inox DIN 1.4435/4404<br />

Couvercle acier inox 1.4571<br />

Distributeurs acier inox 1.4571/4404<br />

Prises à brides acier inox 1.4404/4435<br />

Désignation<br />

Les registres Type Rv usuels sont :<br />

Rv 351, Rv 352, Rv 501, Rv 502, Rv 503 et Rv 604<br />

Exemple : Rv 502<br />

Rv Registre vapeur<br />

50 Ø extérieur du couvercle (en cm)<br />

2 Nombre de spirales<br />

Remarques<br />

– Intégration possible d’un 2 e registre pour la récupération de chaleur<br />

par sous-refroidissement du condensat.<br />

– pression vapeur à réduire en dessous de la pression de l’eau sanitaire<br />

(évite l’ébullition)<br />

1 Vanne d’isolement<br />

2 Filtre d’entrée vapeur<br />

3 Vanne thermostatique (ou électrique)<br />

(sans énergie auxiliaire)<br />

4 Thermostat réglage / sécurité<br />

5 Manomètre - vapeur<br />

6 Robinet à poussoir<br />

7 Elément de dilatation<br />

8 Regard condensat<br />

9 Clapet anti-retour<br />

10 Purgeur de condensat thermostatique ou à flotteur<br />

11 Groupe de sûreté côté eau chaude sanitaire<br />

Combinaison avec 2 e registre pour sous refroidissement de condensat, sur demande.<br />

41


Equipements spéciaux<br />

� Registre de chauffe vapeur Type Rv, suite<br />

42<br />

Table de vapeur d’eau saturée<br />

Pression<br />

effective<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Données nécessaires pour calculer la puissance d’un registre Type Rv<br />

Puissance Q ............................ kW<br />

Primaire: vapeur d’eau Secondaire: eau sanitaire<br />

– Température vapeur saturée T v ............................ °C – Températures entrée/sortie T 3 /sortie T 4 / .................... °C<br />

– Pression vapeur relative P rel .......................... bar – Production continue D 2 ..................................... l/h<br />

– Débit vapeur m ............................ kg/h – Temps de chauffe t........................................ h<br />

– Prises à brides PN .......... DN .........<br />

Conseil : prévoir pression vapeur = à la pression service secondaire<br />

Registre<br />

Type<br />

Pression<br />

absolue<br />

Données techniques et puissance absorbée kW pour production d’eau chaude de 10 °C à 60 °C<br />

Surface m² /<br />

contenance l<br />

∅ extérieur<br />

couvercle<br />

mm<br />

Température<br />

vapeur<br />

saturée<br />

Longueur<br />

C<br />

mm<br />

Enthalpie eau<br />

(chaleur<br />

sensible)<br />

Poids<br />

kg<br />

0.1 bar<br />

102 °C<br />

Chaleur de<br />

vaporisation<br />

(chaleur latente)<br />

Puissance [kW] avec vapeur à :<br />

0.5 bar<br />

111 °C<br />

1.0 bar<br />

120 °C<br />

Enthalpie vapeur<br />

(chaleur totale)<br />

2.0 bar<br />

133 °C<br />

3.0 bar<br />

144 °C<br />

Volume<br />

massique<br />

vapeur<br />

bar bar °C h’ [kJ/kg] r [kJ/kg] h” [kJ/kg] v” [m³/kg]<br />

0.0 1.0 99.6 417 2258 2675 1.694<br />

0.5 1.5 111.4 467 2226 2693 1.159<br />

1.0 2.0 120.2 505 2201 2706 0.885<br />

1.5 2.5 127.4 535 2181 2716 0.718<br />

2.0 3.0 133.5 561 2163 2724 0.606<br />

2.5 3.5 138.9 584 2147 2731 0.524<br />

3.0 4.0 143.6 605 2133 2738 0.462<br />

3.5 4.5 147.9 623 2120 2743 0.414<br />

4.0 5.0 151.8 640 2107 2747 0.375<br />

4.5 5.5 155.5 656 2096 2752 0.343<br />

5.0 6.0 158.8 670 2085 2755 0.316<br />

6.0 7.0 165.0 697 2065 2762 0.273<br />

Puissance Température vapeur Tv : formule approchée en fonction<br />

de la pression absolue Pabs .<br />

Débit massique vapeur<br />

Débit volumique vapeur V = m × v” [m³/h]<br />

Pression absolue : Pabs = Pression relative Prel + 1 bar<br />

Tv ≅ (Pabs ) 0.25 r × m<br />

Q = ⎯⎯⎯ [kW]<br />

3600<br />

Q<br />

m = ⎯ × 3600 [kg/h]<br />

r<br />

4<br />

⎛ Tv ⎞<br />

× 100 [°C] Pabs = ⎜⎯⎯ ⎟ [bar]<br />

⎝ 100 ⎠<br />

Rv 351/30 0.5 / 3.2 350 670 12 9.5 13 17 24 31 38<br />

Rv 352/30 0.81 / 5.2 350 675 13 17 22 28 41 53 64<br />

Rv 501/0.5 0.5 / 3.2 500 800 53 9.5 13 17 24 76 38<br />

Rv 502/1.0 1.0. / 7.7 500 810 63 17 22 28 41 53 64<br />

Rv 503/2.0 1.5 / 13.5 500 855 108 25 33 42 61 79 96<br />

Rv 604/2.0 2.0 / 13 600 955 130 33 44 57 81 106 128<br />

Pour d’autres surfaces d’échange, consultez-nous !<br />

4.0 bar<br />

152 °C


Equipements spéciaux<br />

� Serpentin de chauffe fixe, Type S<br />

Registre<br />

Type<br />

Serpentin<br />

Serpentin de fond<br />

Données techniques pour une production<br />

d’eau chaude sanitaire<br />

Serpentin<br />

surface m 2<br />

contenance l<br />

E Purge<br />

W Eau chaude<br />

Th Thermomètre<br />

S1 Entrée serpentin 1<br />

T Thermostat<br />

S2 Sortie serpenten 1<br />

S3 Entrée serpentin 2<br />

S4 Sortie serpentin 2<br />

K Entrée eau froide<br />

A Vidange<br />

Débit<br />

primaire<br />

m 3 /h<br />

Perte de<br />

charge<br />

mbar<br />

S 11 1.1 / 7.0 3.0 221<br />

S 13 1.3 / 9.0 4.0 221<br />

S 16 1.6 / 12.0 4.4 288<br />

S 27 2.7 / 19.0 8.0 221<br />

Pour d’autres surfaces d’échange, consultez nous !<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Description<br />

Serpentin de chauffe fixe à tubes lisses.<br />

Cet équipement convient généralement pour des réservoirs de petit<br />

diamètre.<br />

Le serpentin de fond assure le réchauffage de l’eau se trouvant dans le<br />

bas du réservoir, évitant les risques de légionnellose.<br />

Données matières<br />

Serpentin, tube inox DIN 1.4435/4404 (AISI 316L)<br />

Exécution<br />

Les serpentins Type S standards sont : S 11, S 13, S 16 et S 27<br />

Désignation<br />

Exemple de codification : S 16<br />

S Serpentin<br />

16 Surface du serpentin (÷ 10 = m²)<br />

Conditions de travail pour les températures<br />

Temp.<br />

prim.<br />

°C<br />

Production<br />

continue<br />

l/h<br />

10 à 60 °C 10 à 45 °C<br />

Puissance<br />

corresp.<br />

kW<br />

Production<br />

continue<br />

l/h<br />

Puissance<br />

corresp.<br />

kW<br />

70 381 22 766 31<br />

80 590 34 1037 42<br />

70 451 26 914 37<br />

80 694 40 1235 50<br />

70 572 33 1185 48<br />

80 884 51 1605 65<br />

70 902 52 1803 73<br />

80 1387 80 2469 100<br />

43


Equipements spéciaux<br />

� Unité de charge pilotée pour la production d’eau chaude, Type UCP<br />

44<br />

Primaire et secondaire avec régulations à vanne 3 voies<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Application<br />

pour toute production d’eau chaude sanitaire dans un immeuble locatif ou commercial, hôpital, EMS, école, centre sportif, piscine,<br />

hôtel.<br />

Description<br />

Unité de charge pilotée d’un réservoir d’accumulation avec échangeur à plaques démontables pour la production d’eau<br />

chaude sanitaire et régulations primaires et secondaires entièrement montées et câblées. Unité prête à l’emploi.<br />

Fonctionnement<br />

Le thermostat «EN» enclenche la charge du réservoir, les 2 régulations règlent respectivement la température de consigne des<br />

circuits « Chauffage et Sanitaire». La production d’eau chaude ainsi pilotée est, en fin de charge, déclenchée par le thermostat<br />

«HORS». La pompe sanitaire reste encore en service quelques minutes, ceci afin d’évacuer la chaleur résiduelle de l’échangeur,<br />

pour éviter son entartrage.<br />

La régulation primaire « Chauffage » par vanne 3 voies assure une basse température à l’entrée de l’échangeur, de maximum<br />

65 °C, afin d’éviter des surfaces d’échange trop chaudes, source de précipitation du calcaire dans le circuit sanitaire. La<br />

vanne se ferme et évite une auto-circulation à l’arrêt.<br />

La régulation secondaire « Sanitaire» par vanne 3 voies assure, en plus d’une température d’eau chaude constante, un<br />

grand débit entre les plaques de l’échangeur, ce qui favorise l’irrigation optimale des surfaces d’échange et limite ainsi les<br />

dépôts calcaires ou autres.<br />

Compris avec UCP : Non compris avec UCP :<br />

CP Echangeur à plaques F4.2 Thermostat « HORS » S Réservoir d’accumulation<br />

N Tableau de commande E1 Vanne d’arrêt K Entrée eau froide<br />

N2 Régulateur primaire VS Soupape de sûreté 8 bar W Sortie eau chaude<br />

N3 Régulateur secondaire e1 Vidanges L Entrée diffuseur<br />

Y2, Y3 Vannes motorisées 1.1 Entrée chauffage F7 Thermostat de sécurité<br />

M2 Pompe chauffage 1.2 Retour chauffage E2 Vanne d’arrêt<br />

M3 Pompe sanitaire 2.1 Entrée eau froide GS Groupe de sûreté<br />

B2, B3 Sondes de température 2.2 Sortie eau chaude (soupape de sûreté 6 bar)<br />

F4.1 Thermostat « EN » e2 Vidange<br />

Données de production et dimensions, voir chapitre Sous-stations, pages 74-75.


Besoins en eau chaude sanitaire<br />

� Tabelle SIA 385/3<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Tableau statistique indiquant les consommations d’eau chaude, données indicatives pour l’aide au dimensionnement d’une installation.<br />

(Extrait de la norme SIA 385/3 pour l’application pratique, la connaissance de la norme complète est nécessaire).<br />

Unités relatives à des personnes<br />

Unités relatives à des choses<br />

Logements<br />

Villas<br />

Appartements en PPE<br />

Immeubles résidentiels<br />

Catégorie Usage<br />

Cuisines professionnelles<br />

Bars à café<br />

Tea-rooms<br />

Cafés-Restaurants<br />

Restaurants<br />

Auberges<br />

Hôtels<br />

«Appartements »<br />

Homes d’enfants<br />

Etablissements pour personnes âgées<br />

Hôpitaux<br />

Cliniques<br />

équipement simple<br />

équipement simple<br />

équipement de luxe<br />

équipement simple<br />

équipement de luxe<br />

cuisson, rinçage, lavage de la vaisselle<br />

occupation faible<br />

forte occupation<br />

occupation faible<br />

occupation moyenne<br />

forte occupation<br />

équipement :<br />

(sans cuisine ni buanderie)<br />

simple<br />

de 2 e classe<br />

de 1 re classe<br />

de luxe<br />

équipement simple<br />

équipement simple<br />

équipements médico-techniques<br />

simples<br />

moyens / importants<br />

Restaurants menus simples, service sur assiettes<br />

menus, jusqu’à 3 services<br />

menus, 4 services et plus<br />

Douches<br />

scolaires<br />

dans les installations sportives<br />

dans les usines où les travaux sont :<br />

peu salissants<br />

très salissants<br />

Bains baignoires normales<br />

grandes baignoires<br />

baignoires d’hydrothérapie<br />

bassins de grand volume<br />

Demande eau chaude à 60 °C, dm³/j<br />

Valeur moyenne par unité**<br />

Unité 1 2 3<br />

P<br />

P<br />

P<br />

P<br />

P<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

S<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

M/R<br />

M/R<br />

M/R<br />

30<br />

35<br />

40<br />

30<br />

35<br />

15<br />

20<br />

10<br />

20<br />

25<br />

30<br />

40<br />

60<br />

80<br />

40<br />

30<br />

50<br />

70<br />

100<br />

6<br />

8<br />

12<br />

35<br />

40<br />

50<br />

35<br />

40<br />

20<br />

30<br />

15<br />

25<br />

30<br />

40<br />

50<br />

80<br />

100<br />

50<br />

40<br />

60<br />

80<br />

120<br />

8<br />

10<br />

15<br />

On admet : eau chaude 45 °C<br />

aux points de soutirage<br />

** Si la température réelle de l’eau diffère de celle que l’on a admise à 60 °C, on déterminera les valeurs en litres par jour (l/j)<br />

en appliquant au calcul le facteur approprié.<br />

Unités relatives à des personnes Unités relatives à des choses<br />

P = personne M/R = menu par repas<br />

S = siège D/P* = douche par personne * par utilisation<br />

L = lit B/P* = bain par personne * par utilisation<br />

1 Valeur minimale à respecter lors du dimensionnement de l’installation.<br />

2 Valeur moyenne servant de base au calcul de la demande annuelle totale d’eau chaude et d’énergie thermique.<br />

3 Valeur de pointe servant de base de calcul du volume et de la puissance des chauffe-eau.<br />

D/P<br />

D/P<br />

D/P<br />

D/P<br />

B/P<br />

B/P<br />

B/P<br />

B/P<br />

30<br />

35<br />

45<br />

50<br />

120<br />

150<br />

250<br />

400<br />

35<br />

40<br />

50<br />

60<br />

150<br />

180<br />

300<br />

500<br />

40<br />

50<br />

60<br />

45<br />

50<br />

30<br />

40<br />

25<br />

35<br />

45<br />

50<br />

70<br />

100<br />

150<br />

60<br />

50<br />

80<br />

100<br />

150<br />

10<br />

12<br />

20<br />

40<br />

50<br />

60<br />

70<br />

180<br />

200<br />

400<br />

600<br />

45


Besoins en eau chaude sanitaire<br />

� Tabelle Procal<br />

46<br />

Nombre de<br />

logements<br />

standards<br />

Besoin<br />

de pointe<br />

l/10 min.<br />

Besoin maxi<br />

pointe première<br />

heure<br />

l/1 re h<br />

Besoin maxi<br />

pointe deuxième<br />

heure<br />

l/2 e h<br />

Besoin maxi en l<br />

Débit continu<br />

effectif 06.00-22.00<br />

l/h<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Besoins<br />

journaliers<br />

(sans circulation)<br />

l/h<br />

45 °C 60 °C 45 °C 60 °C 45 °C 60 °C 45 °C 60 °C 45 °C 60 °C<br />

4 290 200 560 390 230 160 57 40 960 670<br />

6 360 250 720 500 320 220 88 62 1430 1000<br />

8 420 290 870 610 430 300 118 83 1920 1340<br />

10 470 330 1040 730 520 360 150 105 2390 1670<br />

12 520 360 1140 800 570 400 178 125 2860 2000<br />

14 560 390 1250 880 630 440 208 146 3350 2340<br />

16 600 420 1370 960 740 520 238 167 3820 2670<br />

18 650 450 1530 1070 860 600 267 187 4290 3000<br />

20 680 470 1700 1180 970 680 297 208 4770 3340<br />

25 760 530 1970 1380 1140 800 370 260 5960 4170<br />

30 820 570 2250 1580 1310 920 447 313 7160 5010<br />

35 900 630 2480 1760 1570 1100 521 365 8350 5840<br />

40 980 680 2700 1900 1720 1200 525 417 9550 6680<br />

45 1030 720 2960 2070 1940 1360 670 470 10 740 7515<br />

50 1070 750 3215 2250 2290 1600 740 520 11 930 8350<br />

60 1200 840 3715 2600 2570 1800 910 626 14 290 10 000<br />

70 1300 910 4140 2900 3120 2180 1040 730 16 700 11 690<br />

80 1400 980 4570 3200 3290 2300 1180 825 19 100 13 360<br />

90 1520 1060 5140 3600 3860 2700 1343 960 21 500 15 030<br />

100 1650 1150 5570 3900 4000 2800 1495 1045 23 900 16 700<br />

Base de l’étude, selon Procal (FRC-KRW) :<br />

Appartements standards pour environ 4 personnes<br />

Un appartement comporte : 1-2 lavabos<br />

1 évier dans la cuisine<br />

1 baignoire de 150 litres<br />

Majoration<br />

Appartement avec une douche supplémentaire, prendre 1,5 appartements au lieu de 1 appartement<br />

Exemple : 10 appartements à un bain et 4 avec bain + douche ⇒ Nt = 10 + 4 × 1,5 = 16 appartements équivalents<br />

Diminution<br />

Appartement sans bain, seulement une douche, prendre 0,7 appartement au lieu de 1 appartement.


Besoins en eau chaude sanitaire<br />

� Tabelle <strong>Cipag</strong><br />

Diagramme avec V min = volume pointe en 10’ (point inférieur de N)<br />

V max = volume avec charge continue (16h) (point supérieur de N)<br />

Puissance min. au point V min = suffisante pour assurer la pointe 1 re /h<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Ce tableau permet de varier entre la puissance et la contenance du chauffe-eau selon le nombre d’appartements.<br />

V = Contenance à 60 °C (I)<br />

P = Puissance nécessaire (kW)<br />

N = Nombre d’appartements normaux pour 3-4 pers. selon Procal (FRC-KRW) (1-2 lavabos, 1 évier, 1 baignoire 150 I).<br />

Exemples<br />

1. Données: N = 80 appartements et V 2000 litres<br />

Diagramme: P = 130 kW<br />

2. Données: N = 18 appartements et P max 35kW<br />

Diagramme: V = 750 litres choisir 800 litres<br />

Remarques<br />

– Avec registre combiné électrique ER adapter la contenance V pour 1 charge journalière.<br />

– Dès 16 appartements, les courbes ne doivent pas être extrapolées vers le bas, sinon V ne suffit pas pour les débits de pointes.<br />

47


Schémas de principe<br />

� Centrale d’eau chaude au gaz<br />

48<br />

Chaudière à condensation <strong>Cipag</strong> Quinta ou Gaz Eco 210 avec chauffe-eau à registre ou serpentin<br />

W Sortie eau chaude<br />

K Entrée eau froide<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Avantages<br />

– chauffe-eau détartrable<br />

– récupération d’énergie condensation au démarrage<br />

de la charge<br />

T Thermostat pour demande de charge<br />

Dimensionnement<br />

– Volume du chauffe-eau tenir compte du temps de<br />

mise en température de la chaudière.<br />

– Pompe de charge en fonction des pertes de charges<br />

chaudière + le registre, si trop élevée prévoir une bouteille<br />

de mélange (B).<br />

Chaudière à condensation <strong>Cipag</strong> Quinta ou Gaz Eco 210 avec échangeur à plaques et réservoir tampon<br />

T Coffret SVS avec deux<br />

thermostats système<br />

EN/HORS et temporisation<br />

fin de charge.<br />

W Sortie eau chaude<br />

K Entrée eau froide<br />

Avantages<br />

– Charge par le haut du réservoir eau chaude sanitaire<br />

ECS directement disponible à l’utilisateur.<br />

– Condensation de la chaudière à gaz pendant toute la<br />

durée de la charge d’ou récupération d’énergie maximale.<br />

Dimensionnement<br />

– Volume du chauffe-eau tenir compte du temps de<br />

mise en température de la chaudière.<br />

– Température départ de la chaudière à limiter à max.<br />

65 °C.<br />

– Températures ECS à calculer 30/55 °C, pour le<br />

dimensionnement de l’échangeur à plaques.


Schémas de principe<br />

� Raccordement de réservoirs<br />

Raccordement en parallèle (selon principe de Tischelmann)<br />

Raccordement en série avec conduite Bypass pour fonctionnement indépendant<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure<br />

Le raccordement en parallèle nécessite un équilibrage parfait des circuits, pour gros débit continu.<br />

Nécessite un soin particulier de symètrie des conduites sanitaire et chauffage afin d’assurer un débit identique dans les réservoirs,<br />

ou insérer des vannes de réglage de débit pour assurer l’équilibrage.<br />

Avantage : les registres auront les mêmes heures de fonctionnement.<br />

Le registre 1 travaille plus que le registre 2 différence d’entartrage<br />

Avantage : ne nécessite pas d’équilibrage des tuyauteries sanitaire ou chauffage.<br />

Solution avec registres en série ne maîtrise pas la température finale du réservoir 2 (risque du surchauffe)<br />

Autre possibilité :<br />

Avec jeux de vannes permettant d’isoler un réservoir pendant l’entretien de l’autre.<br />

Raccordement d’un réservoir tampon<br />

49


50<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure


Choix d’un échangeur tubulaire ou à plaques<br />

� Plage d’utilisation<br />

52<br />

Echangeurs à plaques<br />

démontables<br />

Encombrement<br />

m²<br />

⎯⎯<br />

m³<br />

Diminution de k<br />

Echangeurs tubulaires<br />

NTU (unité de transfert)<br />

Echangeurs à plaques brasées<br />

A B C<br />

1.000<br />

0.900<br />

0.800<br />

0.700<br />

0.600<br />

0.500<br />

0.400<br />

0<br />

0<br />

5<br />

0<br />

0<br />

0<br />

1<br />

0<br />

0<br />

5<br />

1<br />

T [°C]<br />

Valeur de k propre [ W/m²·K]<br />

0<br />

0<br />

0<br />

2<br />

0<br />

0<br />

5<br />

2<br />

0<br />

0<br />

0<br />

3<br />

P (bar)<br />

Echangeurs tubulaires<br />

– D’après la plage ci-dessus le choix entre un échangeur tubulaire ou à plaques se fait premièrement en fonction de la<br />

pression et température maximum et également du prix, cependant il ne faut pas négliger les aspects suivants:<br />

� Nature du fluide eau ou produit chimique<br />

� Résistance à la corrosion<br />

– Durée de vie (dans l’ordre): 1. Echangeur tubulaire paroi 1,0 – 1,5 mm<br />

2. Echangeur à plaques, épaisseur plaques 0,3 – 0,6 mm<br />

– Résistance au choc thermique/coup du bélier: 1. Echangeur tubulaire<br />

2. Echangeurs plaques brasés<br />

3. Echangeur plaques démontable<br />

– Colmatage, fluide avec particules, fils: 1. Echangeur tubulaire à tubes droit type T ou DT<br />

2. Echangeur à plaques démontables spéciaux<br />

Influence de l’encrassement sur le coefficient de transmission global de chaleur k [W/m 2 ·K]<br />

Avec un coefficient de transmission de chaleur élevé, l’influence de l’encrassement devient pénalisant (voir graphique ci-dessous).<br />

Dans ce chapitre nous n’abordons que les échangeurs tubulaires conçus et fabriqués dans nos ateliers. Pour les échangeurs<br />

à plaques incontournables dans les domaines de climatisation et récupération d’énergie avec petit écart de température, nous<br />

restons à votre diposition pour chiffrer selon vos données divers types d’échangeur à plaques.<br />

0<br />

0<br />

5<br />

3<br />

0<br />

0<br />

0<br />

4<br />

0<br />

0<br />

5<br />

4<br />

0<br />

0<br />

0<br />

5<br />

Facteur d’encrassement<br />

Chauffage<br />

ECS 10-20°f<br />

ECS 25-35°f<br />

Valeurs usuelles de k<br />

A = Registre chauffe-eau<br />

B = Echangeur tubulaire<br />

C = Echangeur à plaques


Description, usage<br />

Désignation des éléments<br />

sur ce dessin: échangeur tubulaire UT<br />

UT<br />

UTL<br />

T<br />

Echangeurs tubulaires<br />

<strong>Cipag</strong> offre une large gamme d’échangeurs de chaleur tubulaires et ce pour de nombreuses applications. Ils sont construits en acier<br />

noir, en acier inoxydable, ou en combinant ces derniers, en tenant compte des dilatations, de la résistance mécanique, de la corrosion<br />

et du nettoyage. Les plages de températures vont de 0 °C (technique de froid, climatisation) à quelques centaines de<br />

degrés (eau surchauffée, huile thermique). Des pressions jusqu’à 40 bar sont courantes. Si nécessaire selon les directives de la DEP,<br />

une réception par l’ASIT ou le TÜV est réalisée en plus-value.<br />

Exemple de fluides utilisables: eau sanitaire, eau de chauffage, eau surchauffée, vapeur, eaux usées ou résiduelles, huiles<br />

thermiques ou de graissage, eau + glycol.<br />

Eléments constructifs<br />

Chicane transversale<br />

Joint de l’enveloppe<br />

Plaques à tubes<br />

Joint du distributeur<br />

Couvercle distributeur (prises sur le cylindre)<br />

� Pressions usuelles pour les échangeurs tubulaires<br />

Pression de service 6.0 bar 10.0 bar 16.0 bar 25.0 bar 40.0 bar<br />

Pression d’essai 8.6 bar 14.3 bar 22.9 bar 35.7 bar 57.2 bar<br />

La pression du réservoir peut être différente de la pression du distributeur<br />

Distributeur: La position des raccords peut être choisie librement en<br />

tenant compte de l’accès pour le nettoyage.<br />

Les raccords peuvent être radiaux, tangentiels ou coudés.<br />

Réservoir: La position des raccords ne peut qu’en partie être<br />

choisie librement, car elle dépend du faisceau tubulaire.<br />

Faisceau tubulaire: Il peut être démontable ou fixe, comprend les<br />

tubes mandrinés et/ou soudés sur la plaque tubulaire avec tubes lisses<br />

en épingle (U) pour les types UT et UTL ou tubes rectilignes pour type<br />

T, DT, des tôles d’appui et/ou de guidage d’eau (chicanes).<br />

Faisceau tubulaire<br />

Enveloppe<br />

53


Types de construction<br />

54<br />

UTL<br />

T<br />

DT<br />

GV<br />

Echangeurs de chaleur à tubes en U (tubes en épingle)<br />

Types UTL, UT<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Le faisceau tubulaire est démontable.<br />

Les tubes peuvent se dilater librement. Construction simple, position verticale<br />

possible. L’extérieur des tubes est facilement nettoyable. La vitesse du fluide<br />

dans le réservoir peut être optimalisée par la distance entre chicanes.<br />

Applications: chauffage à distance, chauffage, sanitaire, climatissation, technique<br />

du froid, industrie (vapeur/huile/saumure/etc.).<br />

Echangeur de chaleur à tubes droits (tubes rectilignes)<br />

Types T, 2T ou Tv<br />

Le faisceau tubulaire est rectiligne avec raccordement.<br />

L’intérieur des tubes est facilement nettoyable, sans vidange du réservoir; l’extérieur<br />

des tubes n’est pas accessible. Pour températures élevées, réservoir<br />

avec compensateur de dilatation.<br />

Applications: sanitaire, eaux usées, gaz brûlés, récupération de chaleur de<br />

fluides avec particules solides (eau de lavage de l’industrie textile par exemple).<br />

Echangeur de chaleur à double tube (tube dans tube)<br />

Type DT<br />

La construction à double tube (tubes concentriques) est particulièrement destinée<br />

aux eaux usées contenant des résidus solides ; elle se compose d’éléments<br />

à tubes droits avec couvercles à chaque extrémité ; les éléments sont<br />

reliés en série et forment une batterie d’échangeurs qui peuvent être fixés sur<br />

un support. L’intérieur des tubes étant de grand diamètre, il est facile à nettoyer.<br />

L’extérieur n’est pas accessible.<br />

Applications: eaux usées, récupération de chaleur de fluides avec particules<br />

solides ( eau de lavage de l’industrie textile par exemple).<br />

Producteur de vapeur<br />

Type GE<br />

Producteur de vapeur d’eau en matériaux choisis selon les besoins. Le faisceau<br />

tubulaire est entièrement plongé dans l’eau à évaporer. Les dimensions<br />

du réservoir peuvent être adaptées en fonction de la surface d’évaporation et<br />

du volume de vapeur en débit de pointe.<br />

Applications : industrie, chimie, laiterie, buanderie.<br />

Registres amovibles – voir page 37<br />

Types UR, R, RHS et URHS<br />

Registres amovibles à tubes lisses en U (types UR) ou en spirales (types R), à<br />

monter sur une bride de trou d’homme d’un réservoir ou d’un chauffe-eau.<br />

Fluide à l’intérieur des tubes: eau de chauffage, fluide frigorigène, vapeur, huile<br />

thermique.<br />

Applications: chauffage, sanitaire, installation solaire, récupération de chaleur,<br />

installations industrielles, réchauffeur de ligne (circulation),<br />

voir page 63, réchauffeurs de passage.


Types UT, échangeurs à tubes en U (à courants mélangés)<br />

Exécutions : 10/16 bar – 130 °C<br />

25/40 bar – 180 °C<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Avec K = sortie condensat, si utilisation de vapeur<br />

UT a1 b c d D e f1 g i<br />

bride max.<br />

possible<br />

10/120 1540 1125 240 114 220 340 300 87.5 110 DN 50<br />

12.5/120 1590 1140 270 140 250 380 320 85 85 DN 65<br />

15/120 1655 1160 270 168 285 400 330 112.5 125 DN 80<br />

20/120 1740 1170 295 220 340 450 360 137.5 135 DN 100<br />

25/120 1850 1175 345 273 405 520 700 165 160 DN 125<br />

30/120 1900 1190 350 324 460 600 750 180 160 DN 125<br />

35/120 2010 1200 390 368 520 680 800 210 180 DN 150<br />

40/120 2100 1260 400 406 580 720 800 220 182 DN 150<br />

50/120 2260 1250 470 508 715 820 900 270 215 DN 200<br />

60/120 2370 1300 490 610 840 920 1000 290 220 DN 200<br />

Exemple de calcul pour d’autres types :<br />

30/220 donne a + 100 cm = 1900 + 1000 = 2900 mm<br />

b + 100 cm = 1190 + 1000 = 2190 mm<br />

Echangeur à courant croisé avec chicanes transversales. Faisceau tubulaire en U démontable, donc côté extérieur des tubes<br />

nettoyable.<br />

Matériaux : A= tout en Ac noir, D = tubes Ac inox, réservoir et distributeur en Ac ou Ac inox, à choix selon fluide.<br />

Désignation :<br />

UT D 20 - 220 / 12 - 2 S<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

1 Echangeur à tubes en U<br />

(chicanes longitudinales L et transversales T)<br />

2 Matériaux<br />

3 Diamètre nominal [cm]<br />

4 Longueur nominale [cm]<br />

5 Distance entre chicanes [cm]<br />

6 Nombre de passages dans les tubes<br />

7 S = turbulateurs en spirale<br />

∅ tubes standards du faisceau<br />

∅ tubes Acier noir Acier inox<br />

14 × 1.0 S235 1.4404<br />

14 × 1.5 Ac 35.8 1.4404<br />

18 × 1.5 – 1.4404<br />

Pour d’autres calculations et d’autres exécutions, consultez nous !<br />

55


56<br />

UTL a1 c d D e f1 g i<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Types UTL, échangeurs à tubes en U (à pur contre-courant – croisé)<br />

Exécution : 16 bar – 130 °C<br />

bride max.<br />

possible<br />

15/120 1560 270 168 285 400 330 112.5 125 DN 80<br />

20/120 1630 295 220 340 450 360 137.5 135 DN 100<br />

25/120 1725 345 273 405 520 700 165 160 DN 125<br />

30/120 1770 350 324 460 600 750 180 160 DN 125<br />

35/120 1865 390 368 520 680 800 210 180 DN 150<br />

40/120 1905 400 406 580 720 800 220 182 DN 150<br />

50/120 2045 470 508 715 820 900 270 215 DN 200<br />

60/120 2155 490 610 840 920 1000 290 220 DN 200<br />

Exemple de calcul pour d’autres types :<br />

30/220 donne a + 100 cm = 1770 + 1000 = 2770 mm<br />

Echangeur à courant croisé avec chicanes transversales. Faisceau tubulaire en U démontable, donc côté extérieur des tubes<br />

nettoyable.<br />

Matériaux : A= tout en Ac noir, D = tubes Ac inox, réservoir et distributeur en Ac ou Ac inox, à choix selon fluide.<br />

Désignation :<br />

UT¨L A 15 - 120 / 5 - 2 S<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

1 Type échangeur à tubes en U<br />

(chicanes longitudinales L et transversales T)<br />

2 Matériaux<br />

3 Diamètre nominal [cm]<br />

4 Longueur nominale [cm]<br />

5 Distance entre chicanes [cm]<br />

6 Nombre de passages dans les tubes<br />

7 S = turbulateurs en spirale<br />

∅ tubes standards du faisceau<br />

∅ tubes Acier noir Acier inox<br />

14 × 1.0 S235 1.4404<br />

14 × 1.5 Ac 35.8 1.4404<br />

18 × 1.5 – 1.4404<br />

Pour d’autres calculations et d’autres exécutions, consultez nous !


Echangeurs tubulaires<br />

Types T, 2T, échangeurs à tubes droits (à contre-courant – croisé)<br />

Exécution : 16 bar – 130 °C<br />

∅ / longueur<br />

nominal (cm)<br />

T<br />

Type T Type 2T<br />

a1 a2 b c d D e f g h1 h2 i<br />

T 6.5/150 1660 1705 1510 75 78 150 250 475 120 600 800 200<br />

T 10/150 1755 1785 1535 110 115 220 350 475 140 650 950 tT 300<br />

T 12.5/150 1810 1850 1640 135 140 250 400 475 175 675 995 320<br />

T 15/150 1940 1980 1520 160 170 285 450 475 200 700 1155 455<br />

T 201)/150 1885 1975 1545 170 220 340 620 500 260 810 1310 500<br />

T 25/150 1930 2120 1550 190 273 405 700 650 380 1000 1700 700<br />

T 30/150 1930 – 1550 190 324 440 700 650 – 1000 *– –<br />

T 402)/150 2080 – 1560 260 406 540 800 650 – 1050 *– –<br />

T 50/150 2200 – 1570 315 500 600 820 650 – 1060 *– –<br />

Exemple de calcul de longueur pour d’autres types :<br />

14/250 donne b + 100 cm = 1540 + 1000 = 2540 mm<br />

* version superposée non<br />

conseillée à cause du poids<br />

Echangeur à faisceau tubulaire à tubes droits (une plaque tubulaire à chaque extrémité) pouvant être exécuté pour fonctionnement<br />

à pur contre-courant, ou à courant combiné croisé/parallèle. Intérieur des tubes: accès et nettoyage faciles. Extérieur:<br />

des tubes: nettoyables chimique uniquement. Selon l’encrassement du fluide possible, choisir le ∅ des tubes.<br />

Matériaux : A = tout en Ac noir, D = tubes Ac inox, réservoir et distributeur en Ac ou Ac inox, à choix selon fluide.<br />

Désignation :<br />

T . A 17 - 125 / 7 - 1 S<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

1 Type échangeur à tubes droits<br />

2 Matériaux<br />

3 Diamètre nominal [cm]<br />

4 Longueur nominale [cm]<br />

5 Distance entre chicanes [cm]<br />

6 Nombre de passages dans les tubes<br />

7 S = turbulateurs en spirale<br />

∅ tubes standards du faisceau<br />

Types ∅ tubes Acier noir Acier inox<br />

tous 14 × 1.0 S235 1.4404<br />

tous 14 × 1.5 Ac 35.8 1.4404<br />

dès T20 18 × 1.5 1) – 1.4404<br />

dès T40 30 × 1.5 2) – 1.4404<br />

Pour d’autres calculations et d’autres exécutions, consultez nous !<br />

57


58<br />

Dim. nominales (mm)<br />

∅ i / ∅ e × long.<br />

DT<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Types DT, échangeur à double tube (tube dans tube à contre-courant)<br />

Exécution : 6/10/16 bar – 130 °C T = e + D<br />

e<br />

h = ⎯ 2<br />

T 1 = 1.1 Entrée primaire<br />

T 2 = 1.2 Sortie primaire<br />

T 3 = 2.1 Entrée secondaire<br />

T 4 = 2.2 Sortie secondaire<br />

a b c D e f<br />

DT 40/65 × 1500 1980 1700 140 150 210 140<br />

DT 50/80 × 1500 2030 1700 165 165 240 150<br />

DT 65/100 × 1500 2130 1700 215 185 260 160<br />

DT 80/100 × 1500 2030 1700 165 200 280 200<br />

DT 100/150 × 1500 2140 1700 220 220 400 200<br />

DT 150/200 × 1500 2360 1700 330 285 500 250<br />

DT 200/250 × 1500 2540 1700 420 340 610 350<br />

Exemple de calcul de longueur pour type 80/100 × 2700 :<br />

Il faut prolonger les cotes a et b du type 80/100 × 1500<br />

LN (2700 – 1500) = 1200 mm, donc :<br />

a = 2030 + 1200 = 3230 mm<br />

b = 1700 + 1200 = 2900 mm<br />

Echangeur à double tube (2 tubes concentriques) à contre courant. Le fluide le moins propre doit couler dans le tube central,<br />

qui est facilement accessible pour le nettoyage mécanique en enlevant les couvercles à chaque extrémité ou les coudes de liaison<br />

lors de branchement en série de plusieurs éléments. L’autre fluide coule dans le tube extérieur, qui ne peut se nettoyer que<br />

chimiquement, étant non démontable car soudé. La longueur nominale peut atteindre 6000 mm<br />

Matériaux : Ac 37-2 brut ou zingué à chaud A ou AZ<br />

Ac inox 1.4301 (V2A) ou 1.4404 (V4A) B ou D<br />

ou un de ces matériaux par tubes, selon les fluides DA<br />

Désignation :<br />

8 DT. D 150 / 200 × 2500<br />

1 2 3 4 5 6<br />

1 Nombre d’éléments en série<br />

2 Type échangeur à double tube<br />

3 Matériaux AZ, C ou D<br />

4 ∅ nominal tube intérieur DN<br />

5 ∅ nominal tube extérieur DN<br />

6 Longueur nominale LN [mm]<br />

∅ tubes standards du faisceau<br />

Types ∅ tubes Acier noir Acier inox<br />

Tous<br />

Normalisés<br />

métriques<br />

Pour d’autres calculations et d’autres exécutions, consultez nous !<br />

S235 (Ac 37.0) 1.4404/1.4301


Echangeur Type TV<br />

∅ / LN<br />

∂ a b d D e f g h<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Type TV, échangeur à tubes droits à faisceau noyé (contre-courant, croisé)<br />

� Conçu pour réglage sur la sortie du condensat avec sous refroidissement<br />

Exécution : 10/16 bar – 180 °C<br />

∅ max.<br />

brides<br />

6.5 / 100 1410 1036 78.0 185 310 150 120 104 DN 32<br />

10 / 100 1480 1040 114.3 220 350 150 140 150 DN 50<br />

12.5 / 100 1510 1044 139.7 250 380 150 140 176 DN 65<br />

15 / 100 1550 1044 168.3 285 400 150 140 216 DN 80<br />

20 / 100 1690 1048 219.1 340 470 200 180 262 DN 100<br />

25 / 100 1760 1052 273.0 405 550 200 200 308 DN 125<br />

30 / 100 1840 1056 323.9 460 600 200 220 364 DN 150<br />

40 / 100 1860 1062 406.0 580 700 250 220 328 DN 200<br />

50 / 100 1970 1072 406.0 715 800 250 220 428 DN 200<br />

Autres hauteurs: calcul de ∂ a<br />

Exemple de calcul TV, D30-145<br />

30/145 cela donne 145 – 100 = 45 cm × 10 = 450 mm<br />

soit α = 1840 + 450 = 2290<br />

Désignation:<br />

TV D 30 – 145 / 10 – 1 S<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

1 Type échangeur à tubes droits<br />

2 Matière D: acier inox A: acier noir<br />

3 ∅ nominal<br />

4 Longueur nominale<br />

5 Distance ordinaire<br />

6 Nombre de passages dans les tubes<br />

7 Turbulateurs dans les tubes<br />

1 Entrée vapeur<br />

2 Sortie condensat<br />

3 Entrée eau<br />

4 Sortie eau<br />

Echangeur avec faisceau de tubes lisses rectilignes fixes mandrinés sur les plaques tubulaires. Réservoir muni d’un compensateur<br />

de dilatation. Les distributeurs vapeur et condensat sont amovibles par bride pour nettoyage des tubes.<br />

Matériaux: Côté vapeur 100 % acier inoxydable AISI 316 L<br />

Tubes lisses acier inoxydable AISI 316 L<br />

Réservoir : Ac inox ou Ac 37 selon fluide<br />

Compensateur Ac inox<br />

Pour d’autres calculations et d’autres exécutions, consultez nous !<br />

∅ tubes standards du faisceau<br />

Types ∅ tubes Acier inox<br />

tous 14 × 1.0 1.4404<br />

tous 14 × 1.5 1.4404<br />

dès T20 18 × 1.5 1) 1.4404<br />

dès T40 30 × 1.5 2) 1.4404<br />

59


60<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Caractéristiques échangeur de chaleur vapeur/eau à faisceau noyé, type TV<br />

� Pour sous-refroidissement et réglage sur la sortie du condensat<br />

avec conception de l’échangeur sans coup de bélier<br />

Primaire: Entrée vapeur T 1 [°C]<br />

Sortie condensat T 2 s-refr. [°C]<br />

Secondaire: Entrée eau T 3 [°C]<br />

Sortie eau T 4 [°C]<br />

valeur réglée via la vanne sortie condensat<br />

Surface : totale offerte Sa [m²]<br />

condensation Sx [m²]<br />

Sous-refroidissement Sa-Sx [m²]<br />

Puissances : Ptotale =Pc +Psr = Puissance utile [kW]<br />

Pcondensation = Puissance à fournir [kW]<br />

= Puissance récupérée [kW]<br />

P s-refroidissement<br />

Avantages : Gain d’énergie (~10-15 %) et moins de vapeur due à la revaporisation du condensat si T 2 < 100 °C.<br />

Gain sur le ∅ vanne de réglage condensat au lieu du réglage sur l’entrée vapeur.<br />

Vapeur<br />

N.B. : valable seulement avec échangeur tubulaire spécialement conçu pour ce type de réglage. S’assurer que P vap ≤ P eau afin<br />

d’éviter ébullition côté eau et formation de vapeur (Pompe à temporiser pour évacuer chaleur résiduelle) lors de l’arrêt.<br />

Exécution sans refroidissement, choisir échangeur type UT page 55 ou 61<br />

Débit massique de vapeur à fournir :<br />

(P totale – P s-refr. )<br />

m = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯ × 3600 [kg/h]<br />

r<br />

avec<br />

r = chaleur latente [kJ/kg]<br />

P = [W]<br />

Valeur de T, voir tabelle page 42


Type RHS, EHS, ERHS ou URHS, réchauffeurs de passage<br />

� Exécution standard 6 bar /105 °C<br />

Pressions :<br />

– Service max : 6.0 bar/100 °C<br />

– Essai : 12 bar<br />

Matières :<br />

– Réservoir : Ac inoxydable 1.4571<br />

– Isolation : laine minérale<br />

– Manteau is. : tôle zinguée<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Equipement : Ac inoxydable 1.4404<br />

Registre type R, UR, Rv<br />

Batterie type E<br />

Description<br />

Réchauffeur de passage pour eau chaude sanitaire pour boucle de circulation, production d’eau chaude etc. avec source de<br />

chaleur, eau de chauffage ou électricité (sur demande vapeur RV). Voir pages techniques pour les données techniques des<br />

équipements R, UR, E. ER, RV.<br />

Important : le fluide sanitaire T 2 �T 4 doit circuler encore quelques minutes après l’arrêt de la source de chaleur afin d’évacuer<br />

la chaleur résiduelle et ainsi éviter la surchauffe et l’entartrage précoce.<br />

Type et<br />

Dimensions<br />

Désignation<br />

Puissance ∅ isolé D ∅ réservoir Longueur L Hauteur H Hauteur h A I J Prises Prises<br />

[ kW ] mm mm mm mm mm mm mm mm Reg. 1→2 Rés.3→4<br />

Type R avec registre pour eau de chauffage<br />

RHS353<br />

430 280 700 800 550 200 200 270 PN6 DN25 G 5/4"<br />

RHS502 560 398 1310 970 550 220 270 700 PN6 DN32 G 2"<br />

RHS503<br />

REGISTRE<br />

560 398 1310 970 550 220 270 700 PN6 DN40 G 2"<br />

RHS602 Données et 750 400 1310 1130 750 220 270 650 PN6 DN32 G 2"<br />

RHS603 Puissance voir 750 400 1310 1130 750 220 270 650 PN6 DN40 G 2"<br />

RHS604<br />

pages 22 à 28<br />

750 400 1310 1130 750 220 270 650 PN6 DN50 G 2"<br />

URHS50 750 400 1310 1130 750 220 270 650 à choix G 2"<br />

URHS60 750 400 1310 1130 750 220 270 650 selon débit G 2"<br />

Type E avec batterie de chauffe électrique corps de chauffe céramique, puisssance électrique maxi<br />

EHS35/646 �� 5-12 kW 430 280 700 800 550 200 200 270<br />

G 5/4"<br />

EHS35/677 �� 10-18 kW 430 280 700 800 550 200 200 270 G 5/4"<br />

EHS50/677 �� 12-20 kW 560 398 1310 970 550 220 270 700 G 2"<br />

EHS50/986 �� 21-30 kW 560 398 1310 970 550 220 270 700 Tension G 2"<br />

EHS50/1286 �� 31-40 kW 560 398 1310 970 550 220 270 700 3 × 400 V G 2"<br />

EHS60/1297 �� 41-49 kW 750 400 1310 1130 750 220 270 650 G 2"<br />

EHS60/1897 �� 50-74 kW 750 400 1310 1130 750 220 270 650 G 2"<br />

EHS60/2497 �� 75-98 kW 750 400 1310 1130 750 220 270 650<br />

Type ER combiné : registre et batterie électrique, puissance électrique maxi<br />

ERHS351/367 �� 2,0-7,2 kW 430 280 700 800 550 200 200 270 G 1" G 5/4"<br />

ERHS502/677 �� 12-20 kW 560 398 1310 970 550 220 270 700 PN6 DN32 G 2"<br />

ERHS602/997 �� 21-37 kW 750 400 1310 1130 750 220 270 650 PN6 DN32 G 2"<br />

Type avec vapeur RVHS, sur demande (voir valeur P, page 42).<br />

Type avec registre de grande surface et avec vapeur UR, sur demande.<br />

61


Calcul d’un échangeur<br />

� Données nécessaires pour le calcul d’un échangeur de chaleur<br />

62<br />

Puissance P [kW] ou [kJ/s] (rappel: [kW] = [kcal/h]/860)<br />

Températures T [°C] avec par convention les indices suivants :<br />

1 Fluide chaud : T 1 (entrée) → T 2 (sortie) [°C]<br />

2 Fluide froid : T 3 (entrée) → T 4 (sortie) [°C]<br />

Débit V [m 3 /h] ou [m 3 /s] ou [kg/s] avec par convention :<br />

1 Fluide chaud : V 1<br />

2 Fluide froid : V 2<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Sur 7 variables (P ; T 1 ; T 2 ; T 3 ; T 4 ; V 1 ; V 2 ), il faut connaître au minimum 5 variables pour commencer les calculs..<br />

� Formules simplifiées<br />

Calcul de la puissance [kW], P = P 1 = P 2<br />

Puissance P = V 1 × Cp 1 × ρ 1 = V 2 × Cp 2 × ρ 2 = S × k × Δtm [kW]<br />

avec V en [l/s] (rappel : [l/s] = [m 3 /h]/3.6)<br />

et C p [kJ/kg·K] = chaleur spécifique (Eau = 4.18)<br />

ρ [kg/m 3 ] = masse spécifique (Eau = 1000)<br />

S [m 2 ] = surface totale calculée ou offerte<br />

k [W/m 2 ·K] = coefficient global de transmission de chaleur<br />

Δtm [K] = écart moyen logarithmique des températures (T 1 – T 4 ) et (T 2 – T 3 )<br />

Calcul des débits [m 3 /h] ou [l/s], V 1 respectivement V 2<br />

P × 3600 P × 1000<br />

V = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [m 3 /h] ou V = ⎯⎯⎯⎯⎯⎯ [l/s]<br />

ΔT × C p ×ρ ΔT × C p ×ρ<br />

Calcul de Δtm [°C]<br />

Calcul de la surface :<br />

P<br />

S = ⎯⎯⎯⎯ [m 2 ]<br />

Δtm × k<br />

ΔT g = le plus grand écart entre T 2 – T 3 [°C]<br />

ΔT k = le plus petit écart entre T 1 – T 4 [°C]<br />

(T g - T k )<br />

Δtm = ⎯⎯⎯⎯ [°C] ou [K]<br />

T g<br />

ln ⎯ Tk<br />

Cas particulier : si T g = T k alors = Δtm<br />

Remarque : On voit que si Δtm est petit, il faut une grande surface d’échange et, à la limite, si Δtm tend vers zéro, la surface<br />

devient infinie. Pour les échangeurs tubulaires, il convient de ne pas descendre en dessous de 5 °C voir 10 °C. Dans ce cas,<br />

mieux vaut s’orienter vers des échangeurs à plaques, moins encombrants (grande surface dans un petit volume).


Analyse des températures sur le choix d’un type d’échangeur<br />

Si T 4 < T 2 , tous les types peuvent être choisis.<br />

UT (ou RH)<br />

T 1<br />

T 2<br />

UTL<br />

T (ou DT)<br />

T 3<br />

T 3<br />

T 2<br />

T 1<br />

T 4<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Avec T 4 > T 2 , seul les types UTL, T, DT peuvent être choisis (exception si couplage en série de 2 ou plus type UT).<br />

T 1<br />

T 2<br />

Le dimensionnement d’un échangeur tubulaire fait appel à de nombreuses formules expérimentales pour le calcul des coefficients<br />

de transmission de chaleur (α dans les tubes et α hors les tubes) pour chiffrer le coefficient global k [W/m 2 ·K], coefficient<br />

que nous ne traiterons pas dans ce chapitre, mais disponible dans la littérature spécialisée (VDI-Wärmeatlas).<br />

Quelques valeurs influencent grandement coefficients α et k.<br />

Dans le nombre de Reynold (ω = vitesse [m/s], d = ∅ du tube [m] et υ = viscosité cinématique fluide [m/s]),<br />

on voit que si la viscosité du fluide augmente, Re diminue et également si la vitesse ω [m/s] augmente, Re augmente, d’où le<br />

bon choix de la taille de l’échangeur en fonction du débit V [m3 ω×d<br />

Re = ⎯⎯⎯ [-]<br />

υ<br />

/h] pour assurer une vitesse ω [m/s] suffisante afin d’obtenir un<br />

écoulement turbulent, spécialement dans les tubes, régime turbulent favorable à un coefficient α élevé (pour rappel: régime turbulent<br />

si Re > 2320).<br />

Prédimensionnement d’un échangeur, quelques valeurs du coefficient k [W/m 2 ·K] en fonction du type de fluide, ceci sans<br />

engagement de <strong>Cipag</strong> (seul un calcul précis fait foi), nous consulter.<br />

Vapeur condensant / eau sanitaire k = 1500 à 4000 [W/m 2 ·K]<br />

Eau surchauffée / eau de chauffage k = 1000 à 2500 [W/m 2 ·K]<br />

Eau de chauffage / eau sanitaire k = 800 à 2000 [W/m 2 ·K]<br />

Huile thermique / eau de chauffage k = 800 à 1000 [W/m 2 ·K]<br />

Huile de graissage / eau froide k = 100 à 350 [W/m 2 ·K]<br />

Tabelle : choix de la taille de l’échangeur en fonction du débit V et par convention :<br />

vitesse usuelle dans les tubes ω = 0.5 à 1.5 [m/s]<br />

vitesse usuelle hors les tubes ω = 0.2 à 1.0 [m/s]<br />

ceci afin de limiter la perte de charge.<br />

T 4<br />

T 3<br />

T 4<br />

63


Tabelle types UT, UTL : débits min/max – Surface – Volume<br />

Echangeurs<br />

types :<br />

Echangeurs<br />

type :<br />

64<br />

Débit min/max<br />

dans les tubes<br />

Tabelle types T : débits min/max – Surface – Volume<br />

Débit min/max<br />

dans les tubes<br />

Débit min/max<br />

hors les tubes<br />

Echangeurs tubulaires<br />

Surface extérieure Contenance<br />

T [m 3 /h] [m 3 /h] [m 2 /m] [m 2 ] [l/m]<br />

0.5 m/s 1.5 m/s 0.2 m/s 1.0 m/s droites courbes<br />

Dans les<br />

tubes<br />

Hors<br />

les tubes<br />

6.5 2.4 7.3 0.4 2.1 0.528 1.25 2.23<br />

10 5.3 15.9 1.0 5.0 1.144 2.70 5.50<br />

12.5 8.1 24.4 1.6 7.9 1.760 4.15 8.15<br />

15 12.2 36.6 2.5 12.6 2.639 6.23 11.90<br />

20 21.6 64.7 3.6 18.1 4.663 11.00 18.30<br />

25 32.6 97.7 5.9 29.7 7.038 16.60 28.60<br />

30 49.1 147.2 9.5 47.5 10.601 25.10 40.30<br />

40 77.4 232.1 12.9 64.6 16.715 42.10 66.20<br />

50 116.1 348.2 18.7 93.6 25.073 65.00 105.00<br />

Valeurs valables uniquement pour échangeurs avec tubes ∅ 14<br />

Débit min/max<br />

hors les tubes<br />

Surface extérieure Contenance<br />

UT – UTL [m 3 /h] [m 3 /h] [m 2 /m] [m 2 ] [l/m]<br />

0.5 m/s 1.5 m/s 0.2 m/s 1.0 m/s droites courbes<br />

Dans les<br />

tubes<br />

Hors<br />

les tubes<br />

10 2 5 2 9 0.792 0.035 2.2 6.6<br />

12.5 3 10 3 15 1.408 0.090 3.9 9.1<br />

15 5 15 6 29 2.111 0.137 5.8 13.3<br />

20 9 26 11 55 3.783 0.328 10.8 21.0<br />

25 15 46 20 101 6.686 0.715 19.1 16.2<br />

30 21 64 30 151 9.150 1.200 26.6 43.0<br />

40 35 106 55 277 15.308 2.440 39.6 72.6<br />

50 58 174 94 470 25.073 5.060 77.3 87.5<br />

60 87 260 146 729 37.390 8.000 114.0 125.0<br />

Valeurs valables uniquement pour échangeurs avec tubes ∅ 14


Généralités – Chauffage à distance – CAD<br />

� Principe (CAD=chauffage à distance)<br />

66<br />

Chaque utilisateur (villa, immeuble, locatif, école) prélève la<br />

chaleur distribuée par le réseau de chauffage à distance, pour<br />

son propre système de chauffage à l’aide d’une sous-station<br />

préfabriquée par <strong>Cipag</strong>. Celle-ci comprend les éléments<br />

essentiels tels que :<br />

Un échangeur de chaleur qui transmet par sa surface la<br />

chaleur nécessaire au chauffage et pour la production<br />

d’eau chaude sanitaire du bâtiment.<br />

Des organes complémentaires (circulateur, vanne de<br />

réglage, régulation), comme pour une installation classique.<br />

Un système de comptage d’énergie qui mesure exactement<br />

la chaleur consommée.<br />

� Développement<br />

Le circuit primaire est dit à haute pression et haute température<br />

(circuit CAD = primaire).<br />

Le circuit secondaire est dit à basse pression et basse température<br />

(circuit utilisateur = secondaire).<br />

La sous-station par son échangeur de chaleur est la séparation<br />

hydraulique entre le circuit chaufferie (primaire) et le circuit<br />

villa (secondaire).<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

La température de chauffage confort de l’utilisateur (villa) est obtenue par la modulation du débit à travers de la vanne primaire<br />

en fonction de la température extérieure de façon automatique via un régulateur spécifique pour le chauffage à distance.<br />

Le choix d’un type de sous-station est principalement dicté par la pression et la température du réseau primaire.<br />

Pour les grands réseaux CAD existants, leurs prescriptions sont à respecter.<br />

Pour un nouveau réseau CAD, nous conseillons tout particulièrement de bien choisir le circuit primaire avec un écart de température<br />

le plus grand possible. Ainsi le débit sera plus faible et par conséquent le ∅ des conduites à distance plus petit. Les<br />

conduites seront donc moins coûteuses et il y aura moins de pertes de transport.<br />

Principe<br />

ALIMENTATION / SPEISUNG<br />

230 VAC / 50 Hz<br />

E<br />

F<br />

Y1<br />

N1<br />

CP<br />

Ts<br />

B1<br />

PRIMAIRE I SECONDAIRE II<br />

STA<br />

WZ<br />

B9<br />

10%<br />

Th<br />

e<br />

Th B7 e<br />

B71<br />

Th<br />

Th<br />

H5<br />

1 x 230 VAC / 50 Hz<br />

Q1<br />

Consultez nous !<br />

N1 Régulateur RVD 235<br />

CP Echangeur de chaleur<br />

E Vanne d’arrêt<br />

Q1 Pompe primaire de réseau (option)<br />

B1 Sonde départ secondaire QAZ 21/2000<br />

B7 Sonde retour primaire QAZ 21/2000<br />

B71 Sonde retour secondaire QAZ 21/2000<br />

B9 Sonde extérieure QAC 22<br />

Y1 Vanne primaire avec fermeture de sécurité<br />

Ts Thermostat de sécurité<br />

F Filtre<br />

STA Vanne réglage de débit<br />

WZ Compteur et calculateur d’énergie<br />

Th Thermomètre<br />

e Robinet de vidange<br />

Prises Twinlock<br />

H5 Demande chaleur externe (option)


Sous-station de chauffage à distance ST 52<br />

Schémas hydrauliques de principe (exemples)<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

� Température max. 110 °C /Pression max. 16 bar /puissance 10-40 kW<br />

Débits maxi :<br />

Primaire DN20 max. 1,1 m³/h<br />

Secondaire DN25 max. 2,0 m³/h<br />

* bypass sur demande et pour chauffage de sol<br />

Chauffe-eau 1) à serpentin ou à registre 2) avec échangeur de chaleur externe<br />

FV/FR Arrivée/retour chauffage à distance ¾”<br />

HV/HR Aller/retour chauffage 1”<br />

BV/BR Aller/retour chauffe-eau 1”<br />

ZV/ZR Aller/retour supplémentaire 1” – vase d’expansion<br />

N1 Régulateur<br />

WZ Compteur d’énergie (option)<br />

Y1 Vanne de réglage chauffage à distance<br />

F1 Filtre, entrée primaire<br />

CB Echangeur de chaleur à plaques<br />

Y5 Vanne à 3 voies<br />

Q1 Pompe chauffage<br />

Q3 Pompe de charge chauffe-eau<br />

Q4 2 e pompe de charge chauffe-eau, si échangeur de chaleur<br />

externe<br />

Ts1 Thermostat de sécurité sous-station<br />

Ts2 Thermostat de sécurité chauffage de sol (option)<br />

B1 Sonde départ commun<br />

B12 Sonde départ chauffage (ou départ chauffe-eau)<br />

B3 Sonde départ chauffe-eau<br />

B31 Sonde chauffe-eau<br />

B32 2 e sonde chauffe-eau (option), pour système EN/HORS<br />

B7 Sonde retour chauffage à distance<br />

B71 Sonde retour commun (option)<br />

B9 Sonde extérieure<br />

A6 Appareil d’ambiance (option)<br />

e Groupe de sécurité, vase d’expansion (non fournis)<br />

Z Retour circulation<br />

K6 Pompe circulation<br />

A,B,C voir au bas de la page suivante<br />

F2 Option, filtre secondaire<br />

1)<br />

2)<br />

67


Dimensions et schéma hydraulique ST 52<br />

68<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

� Température max. 110 °C /Pression max. 16 bar /puissance 10-40 kW<br />

Débits maxi :<br />

Primaire DN20 max. 1,1 m³/h<br />

Secondaire DN25 max. 2,0 m³/h<br />

Description<br />

Sous-station compacte, prête au raccordement, disposition au sol avec pieds réglables, comprenant :<br />

Carrosserie en tôle, panneau avant démontable, châssis support avec colliers de fixation de la tuyauterie munis de garniture<br />

insonorisante.<br />

Options : support pour fixation murale<br />

Echangeur de chaleur <strong>Cipag</strong>-Alfa Laval, type CB 52, plaques en acier inoxydable V4A, brasure cuivre (200 °C/25 bar), capot<br />

en 2 parties isolé avec mousse PU et manteau ABS.<br />

Option : sur demande, échangeur à plaques soudées 100 % inox (175 °C/17 bar).<br />

Régulateur Siemens, type RVD 235, câblé sur bornes, pour régler :<br />

– Le débit primaire (côté chauffage à distance), avec sonde de surveillance de la température max. de retour.<br />

– Un groupe chauffage, avec ou sans vanne mélangeuse, en fonction de la température extérieure.<br />

– Un groupe de charge de chauffe-eau, avec ou sans vanne mélangeuse, avec ou sans échangeur de chaleur externe.<br />

Option : régulateur RVD 245 mêmes fonctions que RVD 235 + régulation d’un 2 e groupe chauffage, avec ou sans vanne<br />

mélangeuse, en fonction de la température extérieure, et selon programme horaire.<br />

Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz<br />

Circuit primaire (PN16, max. 110 °C) :<br />

– Filtre d’entrée<br />

– Vanne de réglage à 2 voies, Siemens VVG55 PN16, avec moteur SQS 35.50, avec retour à zéro de sécurité si coupure de<br />

tension et contact auxiliaire pour débit minimum 10 %.<br />

– Raccords avec entretoise pour compteur d’énergie<br />

Option : fourniture et montage d’un compteur d’énergie<br />

Circuits secondaires (PN6, max. 90 °C) :<br />

Prises avec vannes d’arrêt et thermomètres<br />

Circuit de chauffage :<br />

Circulateur Grundfos 230 V, type UPS 25-… (à 3 vitesses) ou UPE 25-… (électronique)<br />

Options : – vanne mélangeuse 3 voies Siemens VXG 48, avec moteur SSY 319<br />

– by-pass (si chauffage de sol)<br />

– thermostat sécurité chauffage de sol<br />

– filtre secondaire (ancienne installation)<br />

Circuit de charge chauffe-eau :<br />

Circulateur Grundfos 230 V, type UPS 25-…<br />

Option : – vanne mélangeuse 3 voies Siemens VXG 48, avec moteur SSY 319<br />

Modes possibles de production d’ECS (voir schémas hydrauliques page précédente):<br />

A et C: glissant, parallèle, ou prioritaire<br />

B: prioritaire<br />

Chauffe-eau à serpentin ou à registre ou avec échangeur de chaleur à plaques externe.<br />

Données techniques nécessaires pour une offre ou une commande : voir questionnaire page 86.


Sous-station de chauffage à distance ST 76<br />

Schémas hydrauliques de principe (exemples)<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

� Température max. 110 °C /Pression max. 16 bar /puissance 40-80 kW<br />

Débits maxi :<br />

Primaire DN25 max. 2,5 m³/h<br />

Secondaire DN32 max. 3,5 m³/h<br />

* option<br />

Chauffe-eau 1) à serpentin ou à registre 2) avec échangeur de chaleur externe<br />

FV/FR Arrivée/retour chauffage à distance 1”<br />

HV/HR Aller/retour chauffage 1¼”<br />

BV/BR Aller/retour chauffe-eau 1¼”<br />

ZV/ZR Aller/retour supplémentaire 1¼” – vase d’expansion<br />

N1 Régulateur<br />

WZ Compteur d’énergie (option)<br />

Y1 Vanne de réglage chauffage à distance<br />

F1 Filtre, entrée primaire<br />

CB Echangeur de chaleur<br />

Y1 Vanne à 3 voies<br />

Q1 Pompe chauffage<br />

Q3 Pompe de charge chauffe-eau<br />

Q4 2 e pompe de charge chauffe-eau, si échangeur de chaleur<br />

externe<br />

Ts1 Thermostat de sécurité sous-station<br />

Ts2 Thermostat de sécurité chauffage de sol (option)<br />

B1 Sonde départ commun<br />

B12 Sonde départ chauffage (ou départ chauffe-eau)<br />

B3 Sonde départ chauffe-eau<br />

B31 Sonde chauffe-eau<br />

B32 2 e sonde chauffe-eau (option), pour système EN/HORS<br />

B7 Sonde retour chauffage à distance<br />

B71 Sonde retour commun (option)<br />

B9 Sonde extérieure<br />

A6 Appareil d’ambiance (option)<br />

e Groupe de sécurité, vase d’expansion (non fournis)<br />

Z Retour circulation<br />

K6 Pompe circulation<br />

A,B,C voir au bas de la page suivante<br />

F2 Option, filtre secondaire<br />

1)<br />

2)<br />

69


Sous-station de chauffage à distance ST 76<br />

70<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

� Température max. 110 °C /Pression max. 16 bar /puissance 40-80 kW<br />

Débits maxi :<br />

Primaire DN25 max. 2,5 m³/h<br />

Secondaire DN32 max. 3,5 m³/h<br />

Description<br />

Sous-station compacte, prête au raccordement, disposition au sol avec pieds réglables, comprenant:<br />

Carrosserie en tôle, panneau avant démontable, châssis support avec colliers de fixation de la tuyauterie munis de garniture<br />

insonorisante.<br />

Options : support pour fixation murale<br />

Echangeur de chaleur <strong>Cipag</strong>-Alfa Laval, type CB 76, plaques en acier inoxydable V4A, brasure cuivre (200 °C / 25 bar),<br />

capot en 2 parties isolé avec mousse PU et manteau ABS.<br />

Options : échangeur à plaques soudées 100% inox ((175 °C/17 bar).<br />

Régulateur Siemens, type RVD 235, câblé sur bornes, pour régler :<br />

– le débit primaire (côté chauffage à distance), avec sonde de surveillance de la température max. de retour.<br />

– un groupe chauffage, avec ou sans vanne mélangeuse, en fonction de la température extérieure.<br />

– un groupe de charge de chauffe-eau, avec ou sans vanne mélangeuse, avec ou sans échangeur de chaleur externe.<br />

Option : régulateur RVD 245 : mêmes fonctions que RVD 235 + régulation d’un 2 e groupe chauffage, avec ou sans<br />

vanne mélangeuse, en fonction de la température extérieure, et selon programme horaire séparé.<br />

Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz<br />

Circuit primaire (PN16 , max. 110 °C):<br />

– Filtre d’entrée<br />

– Vanne de réglage à 2 voies, Siemens VVF 52, avec moteur SKD 32.51, avec retour à zéro de sécurité si coupure de tension<br />

et contact auxiliaire pour débit minimum 10 %.<br />

– Raccords avec entretoise pour compteur d’énergie<br />

Options : fourniture et montage d’un compteur d’énergie<br />

Circuits secondaires (PN6, max. 90 °C) :<br />

Prises avec vannes d’arrêt et thermomètres<br />

Circuit de chauffage :<br />

Circulateur Grundfos 230 V, type UPS 32-… (à 3 vitesses) ou UPE 32-… (électronique)<br />

Options : – vanne mélangeuse 3 voies Siemens VXG 48, avec moteur SSY 319<br />

– by-pass (si chauffage de sol)<br />

– thermostat sécurité chauffage de sol<br />

– filtre secondaire (ancienne installation)<br />

Circuit de charge chauffe-eau:<br />

Circulateur Grundfos 230 V, type UPS 32-…<br />

Option : – vanne mélangeuse 3 voies Siemens VXG 48, avec moteur SSY 319<br />

Modes possibles de production d’ECS (voir schémas hydrauliques page précédente) :<br />

A et C: glissant, parallèle, ou prioritaire<br />

B: prioritaire<br />

Chauffe-eau : à serpentin, ou à registre, ou avec échangeur de chaleur à plaques externe<br />

Données techniques nécessaires pour une offre ou une commande : voir questionnaire page 86.


Sous-station de chauffage à distance ST 7.8<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

� Température max. 180 °C /Pression max. 40 bar /puissance 12-60 kW<br />

Débits maxi :<br />

Primaire DN15 max. 2,5 m³/h<br />

Secondaire DN32 max. 3,5 m³/h<br />

Schéma hydraulique de principe (exemple)<br />

FV/FR Arrivée / retour chauffage à distance PN40DN15<br />

HV/HR Aller / retour chauffage: 1¼”<br />

BV/BR Aller / retour chauffe-eau 1”<br />

N1 Régulateur<br />

Y1 Vanne de réglage chauffage à distance<br />

T78 Echangeur de chaleur tubulaire<br />

E Purge<br />

Y5 Vanne 3 voies (option) ou by-pass<br />

Q1 Pompe chauffage<br />

Q3 Pompe de charge chauffe-eau<br />

Q4 2 e pompe de charge chauffe-eau, si échangeur de chaleur<br />

externe<br />

Ts1 Thermostat de sécurité sous-station<br />

Ts2 Thermostat de sécurité chauffage de sol (option)<br />

B1 Sonde départ commun<br />

B12 Sonde départ chauffage (ou départ chauffe-eau)<br />

B3 Sonde départ chauffe-eau<br />

B31 Sonde chauffe-eau<br />

B32 2 e sonde chauffe-eau (option), pour système EN/HORS<br />

B7 Sonde retour chauffage à distance<br />

B71 Sonde retour commun (option)<br />

B9 Sonde extérieure<br />

A6 Appareil d’ambiance (option)<br />

e Groupe de sécurité, vase d’expansion (non fournis)<br />

Z Retour circulation<br />

K6 Pompe circulation<br />

Option : Si Y1 placé à gauche, alors les prises sont inversées :<br />

FV, HV, BV à droite,<br />

FR, HR, BR à gauche<br />

71


Sous-station de chauffage à distance ST 7.8<br />

72<br />

Description<br />

Sous-station compacte, prête au raccordement, disposition murale, comprenant :<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

� Température max. 180 °C /Pression max. 40 bar /puissance 12-60 kW<br />

Débits maxi :<br />

Primaire DN15 max. 2,5 m³/h<br />

Secondaire DN32 max. 3,5 m³/h<br />

Echangeur de chaleur tubulaire <strong>Cipag</strong>, type 2TS.A.7.8-120-1-39 série, raccordé, à contre-courant, avec tubes d’acier 35.8,<br />

sans soudure. Isolé avec laine minérale.<br />

Carrosserie en tôle peinte thermolaquée, panneau avant démontable.<br />

Régulateur Siemens, type RVD 235, câblé sur bornes, pour régler :<br />

– le circuit primaire (côté chauffage à distance), avec sonde de surveillance de la température max. de retour<br />

– un groupe chauffage, avec ou sans vanne mélangeuse, en fonction de la température extérieure<br />

– un groupe de charge de chauffe-eau, avec ou sans vanne mélangeuse, avec ou sans échangeur de chaleur externe<br />

Option : régulateur RVD 245 mêmes fonctions que RVD 235 + régulation d’un 2 e groupe chauffage, avec ou sans vanne<br />

mélangeuse, en fonction de la température extérieure, et selon programme horaire séparé<br />

Alimentation électrique : 230 V, 50 Hz<br />

Circuit primaire (PN40 , max. 180 °C) :<br />

Vanne de réglage à 2 voies, avec retour à zéro de sécurité si coupure de tension, et contact auxiliaire pour débit minimum 10%.<br />

Vanne et moteur selon prescriptions du réseau. En principe.<br />

– Puissance de 12 à 35 kW, réseau 25 bar, 130 °C : vanne VVG 55, moteur SQS 35.50 (Siemens)<br />

– Puissance de 12 à 60 kW, réseau 40 bar, 180 °C : vanne VVF 61, moteur SKB 32.51 (Siemens)<br />

Circuit secondaire (PN6, max. 90 °C) :<br />

Circuit de chauffage : directe ou avec vanne mélangeuse<br />

Groupe hydraulique prémonté avec circulateur Grundfos<br />

Sans vanne mélangeuse, comprenant:<br />

– 1 circulateur UPS32-… (à 3 vitesses) ou UPE32-… (électronique), 2 vannes d’arrêt, 1 clapet anti-retour<br />

Avec vanne mélangeuse comprenant:<br />

– 1 circulateur UPS32-… (à 3 vitesses) ou UPE32-… (électronique), 1 vanne mélangeuse 3 voies et 2 vannes d’arrêt<br />

Option: – thermostat sécurité chauffage de sol<br />

Circuit de charge chauffe-eau :<br />

Eléments livrés en Kit comprenant :<br />

– circulateur, clapet anti-retour et vannes d’arrêt<br />

Modes possibles de production d’ECS (voir schéma hydraulique).<br />

En général prioritaire (si circuit chauffage sans vanne mélangeuse).<br />

Glissant, parallèle ou prioritaire (lorsque circuit chauffage avec vanne mélangeuse).<br />

Chauffe-eau : à serpentin, à registres, ou avec échangeur de chaleur externe.<br />

Données techniques nécessaires pour une offre ou une commande : voir questionnaire page 86.


Unité de charge pilotée pour la production d’eau chaude<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

� Primaire et secondaire avec régulations à vanne 3 voies, type UCP<br />

Application : pour importante production d’eau chaude sanitaire dans un immeuble locatif ou commercial, hôpital, EMS,<br />

école, centre sportif, piscine, hôtel.<br />

Description: Unité de charge pilotée, un réservoir d’accumulation avec échangeur à plaques démontables pour la production<br />

d’eau chaude sanitaire et régulations primaires et secondaires entièrement montées et câblées. Unité prête à l’emploi.<br />

Fonctionnement : le thermostat « EN » enclenche la charge du réservoir, les 2 régulations règlent respectivement la température<br />

de consigne des circuits «Chauffage et Sanitaire». La production d’eau chaude ainsi pilotée est, en fin de charge, déclenchée<br />

par le thermostat « HORS». La pompe sanitaire reste encore en service quelques minutes, ceci afin d’évacuer la chaleur<br />

résiduelle de l’échangeur, pour éviter son entartrage.<br />

La régulation primaire « Chauffage » par vanne 3 voies assure une basse température à l’entrée de l’échangeur, de maximum<br />

65 °C, afin d’éviter des surfaces d’échange trop chaudes, source de précipitation du calcaire dans le circuit sanitaire. La<br />

vanne se ferme et évite une auto-circulation à l’arrêt.<br />

La régulation secondaire « Sanitaire» par vanne 3 voies assure, en plus d’une température d’eau chaude constante, un<br />

grand débit entre les plaques de l’échangeur, ce qui favorise l’irrigation optimale des surfaces d’échange et limite ainsi les<br />

dépôts calcaires ou autres.<br />

Légende :<br />

Compris avec UCP : Non compris avec UCP :<br />

CP Echangeur à plaques<br />

N Tableau de commande<br />

N2 Régulateur primaire<br />

N3 Régulateur secondaire<br />

Y2, Y3 Vannes motorisées<br />

M2 Pompe chauffage<br />

M3 Pompe sanitaire<br />

B2, B3 Sondes de température<br />

F4.1 Thermostat « EN »<br />

F4.2 Thermostat « HORS»<br />

E1 Vanne d’arrêt<br />

VS Soupape de sûreté 8 bar<br />

e1 Vidanges<br />

1.1 Entrée chauffage<br />

1.2 Retour chauffage<br />

2.1 Entrée eau froide<br />

2.2 Sortie eau chaude<br />

S Réservoir d’accumulation<br />

K Entrée eau froide<br />

W Sortie eau chaude<br />

L Entrée diffuseur<br />

F7 Thermostat de sécurité<br />

E2 Vanne d’arrêt<br />

G2 Groupe de sûreté (soupape de<br />

sûreté 6 bar)<br />

e2 Vidange<br />

73


Unité de charge pilotée pour la production d’eau chaude<br />

� Dimensions Type UCP 21<br />

74<br />

� �<br />

Exécution et fourniture<br />

Sous-stations pour chauffage à distance<br />

– Echangeur de chaleur à plaques démontables CP21 en acier inoxydable (AISI316) et joints clipsés en Nitrile, monté sur<br />

socle muni de pieds réglables pour mise de niveau.<br />

– Carrosserie isolante démontable en 2 parties (100 mm de laine minérale sous tôle Aluman).<br />

– Tableau électrique câblé, avec 2 régulateurs à affichage digital et sondes de départ, disjoncteurs-contacteurs pour pompes<br />

3 × 400 V, relais temporisé pour évacuation de chaleur résiduelle, relais avec contacts auxiliaires de commande à<br />

potentiel libre pour télégestion, lampes de signalisation, interrupteur et bornier.<br />

– Groupe hydraulique « chauffage », monté sur l’échangeur avec tuyauterie, vanne motorisée à 3 voies et pompe en fonte<br />

UPC 40-120, 3 × 400 V, ainsi que 2 vannes d’arrêt.<br />

– Groupe de charge « sanitaire» monté sur l’échangeur avec tuyauterie en acier inoxydable; vanne motorisée à 3 voies,<br />

pompe UP 40-50 FB 3 × 400 V et raccords en bronze. Soupape de sûreté, 8 bar.<br />

– 2 thermostats « EN » et « HORS », livrés séparément, à monter sur le réservoir-tampon.<br />

Options : – Réservoir type VARIO ou sur mesure, thermostat de sécurité, tuyauterie de liaison<br />

– Unité de charge avec pompe primaire et sans régulation primaire: voir type UCPZ 21<br />

– Unité de charge sans pompe primaire et sans régulation primaire: voir type UCPX 21 (si température d’entrée<br />

primaire réglée à max. 65 °C)<br />

Données techniques<br />

� Circuit primaire: chauffage<br />

1.1 Entrée chauffage 1¼”<br />

1.2 Retour chauffage 1¼”<br />

� Circuit secondaire: sanitaire<br />

2.1 Entrée eau froide 1¼” N2 Régulateur primaire<br />

2.2 Sortie eau chaude 1¼” N3 Régulateur secondaire<br />

Y2 Vanne motorisée primaire<br />

Pression de service : 6 bar Y3 Vanne motorisée secondaire<br />

Pression d’essai : 12 bar M2 Pompe chauffage<br />

Température max. : 90 °C M3 Pompe sanitaire<br />

La surface de l’échangeur est très largement dimensionnée, les températures de calcul étant 65/47 °C pour l’eau de<br />

chauffage et 35/60 °C pour l’eau sanitaire.<br />

Le débit de pointe en 10 minutes tient compte du volume situé au-dessus du thermostat d’enclenchement « EN » plus environ<br />

1 /10 e du débit continu.<br />

Continue<br />

I/h<br />

1290<br />

1720<br />

2150<br />

2580<br />

Production d’eau chaude sanitaire 10/60 °C Circuit chauffage min. 65 °C<br />

Pointe<br />

I/h<br />

Réservoir d’accumulation en litres Puissance<br />

400 500 800 1000 1500 2000 kW<br />

Température<br />

°C<br />

Débit<br />

I/h<br />

en 10 min. 360 450 560 720 950 1220<br />

70 2850<br />

1 75<br />

re heure 1475 1575 1875 2075 2575 3075 80 1990<br />

N. logements 10 15 25 40 55 75 90 1530<br />

en 10 min. 410 500 610 770 1000 1270<br />

70 3805<br />

1 100<br />

re heure 1830 1930 2230 2430 2930 3430 80 2655<br />

N. logements 12 18 28 46 70 85 90 2040<br />

en 10 min. 450 540 650 810 1040 1310<br />

70 4755<br />

1 125<br />

re heure 2190 2290 2590 2790 3290 3790 80 3320<br />

N. logements 15 22 32 52 80 95 90 2555<br />

en 10 min. 490 580 690 850 1080 1350<br />

70 5705<br />

1 150<br />

re heure 2550 2650 2950 3150 3650 4150 80 3985<br />

N. logements 18 27 37 58 90 105 90 3065<br />

Type<br />

UCP21-27<br />

UCP21-27<br />

UCP21-39<br />

UCP21-39


Directives équipements sous pression (DEP)<br />

� Equipement soumis ou non soumis à la DEP<br />

Quels sont les critères et la procédure à suivre ?<br />

Département appareils spéciaux – Directives<br />

1. Généralité<br />

La procédure a pour but de vérifier que tous les équipements sous pression répondent aux exigences techniques de sécurité.<br />

tant au niveau de la conception qu’à celui de la construction.<br />

2. Champ d’application<br />

La DEP (Directive Equipements sous Pression) s’applique :<br />

– en Suisse<br />

– à la conception<br />

– à la fabrication<br />

– à l’évaluation de la conformité des équipements et des ensembles destinés à contenir des fluides, des gaz ou des liquides<br />

sous pression maximale admissible:<br />

PS > 0.5 bar<br />

PS = pression de service max. [ bar ]<br />

3. Appareils soumis à la DEP<br />

– les récipients conçus et construits contenant des liquides ou des gaz sous pression<br />

– les accessoires de sécurité<br />

– les accessoires sous pression<br />

– les ensembles (équipements sous pression assemblés par un fabricant et formant un tout)<br />

4. Les 4 facteurs à prendre en considération pour satisfaire les exigences techniques<br />

I. Les types d’équipements:<br />

– récipients<br />

– tuyauteries<br />

– générateurs de vapeur ou d’eau surchauffée<br />

II. La nature physique du fluide contenu:<br />

– liquide<br />

– gaz<br />

– vapeur ou eau surchauffée (T > 110 °C)<br />

III. La « dangerosité » du fluide contenu :<br />

– dangereux (gaz, conbustible, toxique)<br />

– autres fluides (non dangereux), par exemple : eau surchauffée, vapeur d’eau<br />

IV. Les caractéristiques de service de l’équipement ou de l’ensemble<br />

– PS pression de service maximale (bar)<br />

– V volume (litres)<br />

– PS × V produit de la pression et du volume (bar × litres), qui est représentatif de l’énergie mécanique<br />

contenue dans le réservoir<br />

5. La vérification finale<br />

I. L’examen final<br />

Les équipements sous pression doivent être soumis à un examen final qui comprend :<br />

– un examen visuel intérieur et extérieur (et également pendant la fabrication)<br />

– un contrôle des documents d’accompagnement<br />

Cet examen a pour but de s’assurer que les exigences essentielles de sécurité soient satisfaites.<br />

II. L’épreuve d’étanchéité à la pression<br />

La vérification finale de l’équipement comprend un essai d’étanchéité à la pression hydrostatique qui correspond à la<br />

pression maximale admissible multipliée par un coefficient par 1.43<br />

P essai = PS × 1.43<br />

75


76<br />

1000<br />

500<br />

10<br />

V=10<br />

I<br />

II<br />

PS=500<br />

10 1000<br />

Département appareils spéciaux – Directives<br />

Exemples<br />

– Pour registre (échangeur) avec vapeur ou eau surchauffée PS > 0,5 et T > 110 °C et le rapport PS × V > 10000, alors l’appareil<br />

soumis ASIT<br />

– Pour réservoir ou échangeur contenant de l’eau avec PS > 0,5 bar et T > 110 °C et rapport PS × V > 10 000 alors l’appareil<br />

soumis ASIT<br />

6. Le marquage et l’étiquetage<br />

Les équipements sous pression ayant satisfait à la vérification finale complète doivent comporter :<br />

– Le marquage « CE » complété par:<br />

– Le n° d’identification de l’Organisme Notifié ainsi que par les informations suivantes:<br />

– Le nom et l’adresse du fabricant<br />

– L’année de fabrication<br />

– L’identification de l’équipement, le type de la série ou du lot et le numéro de fabrication<br />

– Les limites essentielles maximales/minimales admissibles<br />

– Toutes les informations nécessaires à la sécurité de l’installation (fonctionnement, utilisation, entretien et contrôle périodique)<br />

Tableau d’évaluation de la conformité<br />

Nous considérerons les paramètres suivants :<br />

– La nature physique du fluide contenu: fluide<br />

– La « dangerosité » du fluide contenu : fluide non dangereux, non toxique ou explosif<br />

PS (bar)<br />

100<br />

1<br />

0.5<br />

Légende<br />

PS Pression de service [bar]<br />

PS V=10000<br />

PS·V Produit de la pression de service par le volume [bar × litres]<br />

Catégorie I Catégorie de risque I (Module A)<br />

Objectif: Contrôle interne de fabrication<br />

PS=10<br />

PS=0.5<br />

I<br />

V (l)<br />

Graphique valable pour réservoirs avec<br />

liquide non dangereux<br />

Module de l’auto-certification pour des fabrications de série ou unitaires d’équipements. Le fabricant ou son mandataire est seul<br />

responsable de la conformité de l’équipement aux exigence essentielles de la Directive qui lui sont applicables, il appose le marquage<br />

« CE » sous sa seule responsabilité et rédige par écrit une déclaration de conformité.<br />

L’intervention d’un Organisme Notifié n’est pas nécessaire.


Catégorie II Catégorie de risque II (Module D1)<br />

Objectif : Assurance Qualité Production<br />

Département appareils spéciaux – Directives<br />

Applicable aux équipements fabriqués en série, ce module décrit la procédure par laquelle le fabricant peut déclarer que les équipements<br />

sous pression concernés satisferont les exigences essentielles de la Directive qui lui sont applicables.<br />

Le fabricant doit procéder à un examen de la conception des équipements, établir une documentation technique. Cette documentation<br />

doit couvrir tous les aspects techniques (plans, description, normes, calculs, essais et contrôles effectués). La réalisation des<br />

essais et contrôles du protocole est réalisée par le fabricant.<br />

Le fabricant appose le marquage « CE », celui-ci est accompagné du numéro de l’Organisme Notifié chargé de la surveillance propre<br />

à ce module et établit une déclarationde conformité.<br />

Le fabricant doit mettre en œuvre un système de Qualité dédié à la production, à la vérification finale et aux essais des équipements<br />

qu’il envisage de construire.<br />

Celui-ci doit être évalué et agréé par l’Organisme Notifié en charge du module. Un système de Qualité de niveau EN29002 devrait<br />

être suffisant.<br />

Remarque :<br />

Sans information précise et préalable du demandeur sur la nature et toxicité du fluide,<strong>Cipag</strong> ne pourra pas être tenue responsable<br />

des frais découlants de la mise en conformité.<br />

CIPAG, constructeur agréé ASIT / SVTI<br />

KIS.V7-200169<br />

77


Conditions générales pour l’assemblage<br />

de réservoirs sur mesure soudés sur place<br />

A. Prestations à la charge de <strong>Cipag</strong> SA<br />

78<br />

Le forfait de soudure sur place comprend :<br />

– l’intervention du responsable soudeur et de son assistant<br />

– les frais de déplacement<br />

– l’hébergement dans un hôtel choisi par <strong>Cipag</strong> (selon le lieu d’intervention)<br />

– l’outillage de soudure et de montage<br />

B. Prestations à la charge du client<br />

1. Introduction du matériel dans le local d’intervention<br />

L’introduction des parties du réservoir doivent être exécutées avant le début des travaux.<br />

2. Préparation du local d’intervention<br />

Département appareils spéciaux – Directives<br />

Le local doit être propre, éclairé et bien aéré.<br />

Le site doit être débarrassé de tous dépôt et matériel étranger afin que notre personnel travaille dans des conditions normales.<br />

Une zone d’intervention assez grande dans le local doit être préparée pour l’introduction du matériel de travail.<br />

3. Equipement du local d’intervention<br />

Un point d’ancrage, au-dessus de l’emplacement définitif, doit être prévu afin d’installer un moyen de levage (excepté pour<br />

les réservoirs de moins de 2000 litres).<br />

L’essai de pression nécessite une amenée d’eau à fort débit pour le remplissage et un grand écoulement pour l’évacuation<br />

de l’eau après l’essai.<br />

4. Raccordement du poste de soudure<br />

Une prise électrique (3 x 400 V / 40 A / 3P+N+PE) vous sera expédiée avant l’intervention.<br />

Le raccordement de la prise électrique doit être exécuté par un électricien mandaté par le client (à sa charge).<br />

Cette prise devra être retournée à <strong>Cipag</strong> à la fin des travaux de soudure sous réserve de facturation.<br />

5. Raccordement<br />

Le raccordement du réservoir incombe à l’installateur.<br />

6. Conditions spéciales<br />

Notre personnel n’est pas chargé, sans accord préalable avec <strong>Cipag</strong>, d’autres travaux que ceux prévus sur le cahier de<br />

charge.<br />

A la suite de circonstances indépendantes de notre volonté, une facturation des heures d’attente et des frais supplémentaires<br />

vous sera adressée.<br />

Sont considérés comme des circonstances indépendantes: manque d’eau, manque de courant électrique, impossibilité de<br />

travailler dans le local causée par d’autres maîtres d’état ou d’incidents de construction, etc.<br />

Notre personnel sur site établira un rapport final d’heures d’intervention.<br />

Ce rapport doit être contresigné par le client ou son représentant.


Questionnaire - Réservoir sur mesure<br />

Formulaires et questionnaires<br />

Questionnaire à renvoyer à : CIPAG SA, Département <strong>ASP</strong>, Case postale, 1070 Puidoux, fax 021 926 66 33<br />

Demande d’offre: Commande : Date : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Entreprise : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Personne de contact : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Rue : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NPA/Localité: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Tél. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Délai : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Projet /Objet : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Nombre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Contenance : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diamètre: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Matière<br />

Acier Inox (0/+6.0 bar) :<br />

Acier 37-2 (0/+3.0 bar) :<br />

Acier 37-2 (0/+6.0 bar) :<br />

Autre pression : Acier Inox (0/+ .........bar)<br />

(Température de service : ..............°C)<br />

Acier 37-2 (0/+ .........bar)<br />

Utilisation<br />

Eau chaude sanitaire :<br />

Eau de chauffage :<br />

Eau froide / eau glacée :<br />

Données générales<br />

Vertical sur virole :<br />

Vertical sur 3 pieds :<br />

Horizontal sur 2 berceaux :<br />

Autre : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

79


80<br />

Site<br />

Hauteur du local : ......................mm<br />

Passage de porte<br />

Largeur de porte : ......................mm<br />

Hauteur de porte : ......................mm<br />

Connexions Prises Brides<br />

K Eau froide : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

K1 Eau froide : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

W Eau chaude : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

W1 Eau chaude : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

V Aller : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

VL Aller-Diffuseur : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

R Retour : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

Z Circulation : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

E Purge : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

A Vidange : R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

............................: R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

............................: R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

............................: R ..........” PN ..........-DN ..........<br />

Thermomètre (Th) Nombre : ..........<br />

Manchon Rp½” pour sonde Nombre : ..........<br />

Gaine pour sonde Nombre : ..........<br />

Thermostat (T) Nombre : ..........<br />

Equipement<br />

Type A : Sans trou d'homme :<br />

Type M :<br />

Trou d'homme avec couvercle :<br />

∅ 600/500 : ∅ 500/400 : ∅ 350/270 :<br />

Trou d'homme supplémentaire avec couvercle :<br />

∅ .......... Nombre : ..........<br />

Type R :<br />

Registre amovible spiralé à tubes lisses Nombre : ..........<br />

Dimensionnement du registre<br />

(4 paramètres sur 5 sont nécessaires pour calculer le registre)<br />

1) Puissance : ..........kW Surface d'échange : ..........m2 Eau de chauffage Eau sanitaire<br />

(primaire) (secondaire)<br />

Température d'entrée 2) ..........°C 3) ..........°C<br />

Température de sortie ..........°C 4) ..........°C<br />

Débit primaire : ..........m3 /h 5) Production continue : ..........l/h<br />

Perte de charge : ..........mbar Temps de chauffe : ..........h<br />

Formulaires et questionnaires<br />

Type E : Batterie amovible électrique (avec corps de chauffe en stéatite)<br />

Nombre : ..........<br />

Puissance électrique : ..........kW Tension : ..........V<br />

Temps de chauffe : ..........h<br />

Type ER : Registre amovible combiné électrique Nombre : ..........<br />

Dimensionnement du registre<br />

(4 paramètres sur 5 sont nécessaires pour calculer le registre)<br />

1) Puissance : ..........kW Surface d'échange : ..........m 2<br />

Eau de chauffage Eau sanitaire<br />

(primaire) (secondaire)<br />

Température d'entrée 2) ..........°C 3) ..........°C<br />

Température de sortie ..........°C 4) ..........°C<br />

Débit primaire : ..........m3 /h 5) Production continue : ..........l/h<br />

Perte de charge : ..........mbar Temps de chauffe : ..........h<br />

Dimensionnement de la batterie<br />

Puissance électrique : ..........kW Tension : ..........V<br />

Temps de chauffe : ..........h<br />

Accessoires<br />

Tôle perforée de stratification : en haut fixe :<br />

Autres :<br />

en bas fixe :<br />

démontable :<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Isolation<br />

Laine minérale (avec manteau aluminium) : ..........mm<br />

Mousse PU (avec manteau aluminium) : ..........mm<br />

Armaflex (avec manteau aluminium) : ..........mm<br />

Fond Zeppelin : non oui<br />

Soudure sur place<br />

Soudure sur place : non oui<br />

Passage de porte : largeur : ……… mm<br />

hauteur : ……… mm<br />

Nombre de parties : ..........parties<br />

Remarques<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Formulaires et conditions générales<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure soudés sur place<br />

INFORMATIONS À RECUEILLIR SUR SITE<br />

N° d’appareil:<br />

Type d’appareil:<br />

Objet:<br />

Adresse:<br />

Ville:<br />

Client:<br />

Nom:<br />

Responsable (s) du projet:<br />

Adresse:<br />

Ville:<br />

Téléphone:<br />

Personne de contact<br />

Nom: Société:<br />

Téléphone:<br />

Mobile:<br />

Reconnaissance des lieux en présence de:<br />

Nom:<br />

Nom:<br />

Paramètres du site<br />

Formulaires et questionnaires<br />

Immeuble ancien nouveau en construction<br />

Heure d’ouverture du chantier: De:............................. à: ...............................<br />

Parcage: facile difficile pas de possibilité<br />

Niveau du local: plein-pied<br />

demande d’autorisation oui non<br />

sous-sol .................... e sous-sol<br />

étage .................... e étage<br />

Dimensions du local: longueur:............................mm largeur: mm hauteur:.......................... mm<br />

Accès:<br />

plein-pied largeur minimum:.......................................................... mm<br />

escalier ascenseur<br />

Escalier: nombre :............................. Escalier tournant: nombre:.........................<br />

largeur minimum:.......................................................mm largeur minimum:.............................................. mm<br />

hauteur minimum:......................................................mm hauteur minimum:............................................. mm<br />

81


Formulaires et conditions générales<br />

<strong>Réservoirs</strong> sur mesure soudés sur place<br />

Informations à recueillir sur site<br />

Ascenceur: oui non<br />

Indications générales<br />

Hôtel conseillé<br />

Nom:<br />

Adresse:<br />

Ville:<br />

Téléphone: Fax:<br />

Hôtel conseillé<br />

Nom:<br />

Adresse:<br />

Ville:<br />

Téléphone: Fax:<br />

Observations:<br />

82<br />

Formulaires et questionnaires<br />

Largeur ascenceur: ............................................mm longueur ascenseur: .......................................... mm<br />

Hauteur ascenceur: ............................................mm<br />

Revêtement de sol: ciment coulé carrelage<br />

Arrivée d’eau: ∅ mâle :.........................." ∅ femelle:.................."<br />

Raccordement à l’eau:........................................................m<br />

Grille d’écoulement: oui non<br />

Canal d’aération: oui non<br />

Electricité: Prise 3 × 400 V / 40 A / (3P, N + T) existante à brancher<br />

Armoire électrique: existante Raccord électrique à :....................................... mm<br />

Déchargement camion: à proximité grue tranpalette


Croquis<br />

Relever sur cette grille, le maximum d’indications sur les dimensions et l’aménagement du local :<br />

Largeurs, longueurs, hauteurs, portes, escaliers, arrivée et écoulement de l’eau, électricité, fenêtres, etc.<br />

Formulaires et questionnaires<br />

83


Questionnaire – Echangeur de chaleur tubulaire<br />

Construction<br />

Type tubes en U<br />

⎫<br />

Types tubes rectilignes/2 plaques tubulaires vertical<br />

Type double-tubes ⎬ horizontal<br />

Producteur de vapeur<br />

si soumis, contrôle et réception par<br />

ASCP TÜV aucun, exportation sans réception<br />

Autre:.....................................................................................<br />

Isolation laine minérale/tôle Aluman, épais. = ........mm<br />

Isolation pour eau froide Armaflex, épais. = ........mm<br />

Fluide 1 (primaire)<br />

Dans les tubes*<br />

de ..................°C à.....................................°C<br />

Débit volumique ...............m³/h<br />

Débit massique ...............kg/h<br />

Perte de charge max. ................mbar<br />

Pression de service/essai..................../...................bar<br />

Température de service max...................................°C<br />

Prises PN..................../ DN ...............<br />

Ecoulement du condensat PN............./ DN ...............<br />

84<br />

variante avec échangeur de chaleur à plaques, perte de charge max. ...........................mbar<br />

Fluide 2 (secondaire)<br />

Hors les tubes*<br />

de ..................°C à.....................................°C<br />

Débit volumique ...............m³/h<br />

Débit masique ...............kg/h<br />

Perte de charge max.................mbar<br />

Pression de service/essai..................../...................bar<br />

Température de service max...................................°C<br />

Prises PN..................../ DN ...............<br />

Formulaires et questionnaires<br />

Questionnaire à renvoyer à : CIPAG SA, Département <strong>ASP</strong>, Case postale, 1070 Puidoux, fax 021 926 66 33<br />

Entreprise ..............................................................<br />

Branche .................................................................<br />

Rue, N° .................................................................<br />

NPA/Lieu .................................................................<br />

Personne responsable .................................................................<br />

Téléphone/Fax .................................................................<br />

⎭<br />

Date .................................................................<br />

Demande n° .................................................................<br />

Installation .................................................................<br />

Délai .................................................................<br />

Nbre d’élément .................... Elément par ................<br />

Puissance/élément ............... kW<br />

Matière: en contact avec le fluide 1(prim.) Acier V2A<br />

V4A Autre<br />

en contact avec le fluide 2 (sec.) Acier V2A<br />

V4A Autre<br />

Spécial: Tubes...................................... Pieds....................<br />

Plaque tub............................... Visserie.................<br />

Réservoir..................................<br />

Distributeur...............................<br />

Longueur max. .........................................<br />

Eau de chauffage<br />

Eau sanitaire<br />

Eau glacée, avec ....% vol. de glycol<br />

Huile thermique, type :.............................................................<br />

Vapeur p=....................bar T=.....................................°C<br />

Fréon type...................... Temp. de condens.=......°C<br />

Ammoniaque Temp. d’évap.=..............°C<br />

Autres : ...................................................................................<br />

................................................................................................<br />

Eau de chauffage<br />

Eau sanitaire<br />

Eau glacée, avec ....% vol. de glycol<br />

Huile thermique, type :.............................................................<br />

Vapeur p=....................bar T=.....................................°C<br />

Pour producteur de vapeur : Temp. de l’eau du<br />

réservoir =........°C<br />

Pression vapeur saturée =............bar<br />

Fréon type...................... Temp. de condens.=......°C<br />

Ammoniaque Temp. d’évap.=..............°C<br />

Autres : ................................................................................<br />

...................................................................................................<br />

variante avec échangeur de chaleur à plaques, perte de charge max...................................mbar<br />

* dans le cas où il n’y a pas d’importance de quel côté va tel ou tel fluide et qu’il y a possibilité d’optimiser, alors indiquez<br />

les paramètres nécessaires et laissez les rubriques dans les tubes/hors les tubes.<br />

<strong>Cipag</strong><br />

1070 Puidoux tél. 021 926 66 66, fax 021 926 66 33<br />

4702 Oensingen tél 062 388 10 10, fax 062 388 10 19<br />

info@cipag.ch


Questionnaire – Echangeur de chaleur à plaques<br />

Construction<br />

Echangeur de chaleur à plaques brasés<br />

Echangeur de chaleur à plaques vissées<br />

joints collés<br />

joints clipsés<br />

Echangeur de chaleur éà plaques de sécurité<br />

Autres:....................................................................................<br />

Isolation en mousse de PUR/tôle Aluman, épais. =...........mm<br />

Isolation pour eau froide Aluman, épais. = ........mm<br />

Isolation pour eau froide Armaflex, épais. = ........mm<br />

variante avec échangeur de chaleur à plaques, perte de charge max.................................mbar<br />

<strong>Cipag</strong><br />

1070 Puidoux tél. 021 926 66 66, fax 021 926 66 33<br />

4702 Oensingen tél 062 388 10 10, fax 062 388 10 19<br />

info@cipag.ch<br />

Formulaires et questionnaires<br />

Questionnaire à renvoyer à : CIPAG SA, Département <strong>ASP</strong>, Case postale, 1070 Puidoux, fax 021 926 66 33<br />

Entreprise ..............................................................<br />

Branche .................................................................<br />

Rue, N° .................................................................<br />

NPA/Lieu .................................................................<br />

Personne responsable .................................................................<br />

Téléphone/Fax .................................................................<br />

Fluide 1 (primaire)<br />

de ..................°C à..........................°C<br />

Débit volumique ...............m³/h<br />

Débit massique ...............kg/h<br />

Perte de charge max.................mbar<br />

Pression de service/essai................................/........................bar<br />

Température de service max...................................°C<br />

Prises PN................................/ DN ....................<br />

Prises filetées Prises à brides<br />

Fluide 2 (secondaire)<br />

de ..................°C à.........................°C<br />

Débit volumique ...............m³/h<br />

Débit massique ...............kg/h<br />

Perte de charge max.................mbar<br />

Pression de service/essai................................/.........................bar<br />

Température de service max......................................................°C<br />

Prises PN.............................../ DN ...........<br />

Prises filetées Prises à brides<br />

Date .................................................................<br />

Demande n° .................................................................<br />

Installation .................................................................<br />

Délai .................................................................<br />

Nbre d’élément .................... Elément par ................<br />

Puissance/élément ............... kW<br />

Matière: plaques V2A V4A Titan SMO<br />

autre<br />

Nitril, EPDM Viton<br />

Autre....................................................<br />

Spécial: bâti acier laqué<br />

acier zingué<br />

acier inox.<br />

autre.....................................................<br />

Longueur max.:.........................................<br />

Hauteur max.:.........................................<br />

Eau de chauffage<br />

Eau sanitaire<br />

Eau glacée, avec .......% vol. de glycol<br />

Huile thermique, type :.............................................................<br />

Vapeur p=....................bar T=.....................................°C<br />

Fréon type...................... Temp. de condens. =......°C<br />

Ammoniaque Temp. d’évap. =..............°C<br />

Autres : ...................................................................................<br />

................................................................................................<br />

Eau de chauffage<br />

Eau sanitaire<br />

Eau glacée, avec ...........................................% vol. de glycol<br />

Huile thermique, type:.............................................................<br />

Vapeur p=....................bar T=............................................°C<br />

Fréon type...................... Temp. de condens.=.............°C<br />

Ammoniaque Temp. d’évap.=.....................°C<br />

Autres : ...................................................................................<br />

................................................................................................<br />

85


86<br />

SOUS-STATIONS DE CHAUFFAGE À DISTANCE<br />

Sous-stations de chauffage à distance<br />

Formulaires et questionnaires<br />

� Questionnaire sur les données techniques des sous-stations ST 52, ST 76 et ST 7.8<br />

Questionnaire à renvoyer à : CIPAG SA, Département <strong>ASP</strong>, Case postale, 1070 Puidoux, fax 021 926 66 33<br />

Entreprise ..............................................................<br />

Rue, N° ..............................................................<br />

NPA/Lieu ..............................................................<br />

Téléphone/Fax ..............................................................<br />

Date ..............................................................<br />

Températures extérieure / aller / retour chauffage à distance: Températures en été : aller/retour du CAD<br />

Hiver: _______°C° ________ °C/________ °C Eté: ________ °C/___________ °C_______°C<br />

(nécessaire pour dimensionner préparation ECS)<br />

Pression de service chauffage à distance: ______________________ bar<br />

Puissances, temp. secondaires: Chauffage 1er groupe:__________ kW, ______°C/ _____°C rad/sol<br />

Chauffage 2e groupe: __________ kW, ______°C/ _____°C<br />

Chauffe-eau: _________________ kW, ______°C/ _____°C<br />

rad/sol<br />

Appareil d’ambiance: non oui, pour 1 groupe 2 groupes<br />

Circuits chauffage: 1er groupe sans avec vanne mélangeuse<br />

circulateur: 3 vitesses électronique<br />

pression circulateur: ________________________mbar<br />

2e groupe sans avec vanne mélangeuse<br />

circulateur: 3 vitesses électronique<br />

pression circulateur: ________________________mbar<br />

Sonde retour commun: non oui<br />

Thermostat sécurité chauffage sol pour: 1 groupe 2 groupes<br />

Réseau chauffage à ..............................................................<br />

distance ..............................................................<br />

Responsable ..............................................................<br />

Puissance totale pour ..............................................................<br />

chauffage (sans ECS) ..............................................................<br />

Production d’eau chaude sanitaire<br />

Chauffe-eau: Contenance: ___________ litres Nombre appartements/bains/personnes:______ / ______ / _______<br />

<strong>Cipag</strong>, type Autre marque, caractéristiques:_______________________________<br />

Circuit charge chauffe-eau<br />

2e sonde chauffe-eau<br />

Installation sans chauffe-eau Hauteur local:__________[m]<br />

Seulement pour ST52 et ST 76 :<br />

Fourniture et montage compteur d’énergie par <strong>Cipag</strong>: non oui<br />

By-pass chauffage de sol: non oui, pour: 1 groupe 2 groupes


Conditions générales de vente et de livraison <strong>Cipag</strong> SA<br />

Valables à partir du 01.03.2003<br />

1. Généralités<br />

Les conditions ci-après sont valables pour toutes les livraisons<br />

<strong>Cipag</strong> SA en Suisse et dans la Principauté du Liechtenstein. Elles<br />

s’appliquent également aux prestations de service telles que mise<br />

en service, essai de fonctionnement, montage, élaboration de schémas<br />

hydrauliques, électriques, etc. En passant commande, l’acheteur<br />

reconnaît expressément ces conditions. Des dérogations ne<br />

sont valables que si elles ont été confirmées par écrit par notre<br />

entreprise. Il est du rôle de l’installateur de prendre en considération<br />

les prescriptions officielles, directives ou normes en vigueur. Par ailleurs<br />

les dispositions du droit suisse des obligations sont applicables.<br />

Les présentes conditions sont valables à partir du 1 er mars<br />

2003 et remplacent les anciennes éditions.<br />

2. Confirmation, modification et annulation de<br />

commandes<br />

La confirmation d’une commande par <strong>Cipag</strong> SA détermine l’étendue<br />

et l’exécution de la livraison. Elle est considérée comme définitive<br />

si dans un délai de 5 jours aucun avis contraire ne nous est<br />

parvenu. Les matériaux ou prestations de service qui ne figurent<br />

pas dans la confirmation de commande font l’objet d’une facture<br />

distincte. Toute modification ou annulation de commande n’est<br />

valable qu’avec l’accord écrit de <strong>Cipag</strong> SA. Les frais qui peuvent<br />

en découler sont à la charge du client.<br />

3. Prix<br />

Les prix indiqués dans les documents de <strong>Cipag</strong> SA s’entendent<br />

hors TVA et peuvent être modifiés en tout temps.<br />

4. Données techniques, exécution<br />

Les dessins, données techniques, schémas normalisés sont fournis<br />

sans engagement, sauf s’ils font valablement partie d’une confirmation<br />

de commande. Les modifications de construction demeurent<br />

réservées. Les matériaux peuvent être remplacés par d’autres<br />

de même qualité. Des croquis avec cotation précise doivent être<br />

demandés pour des cas spéciaux. Le client doit informer <strong>Cipag</strong> SA<br />

des conditions de fonctionnement des appareils fournis, lorsque<br />

celles-ci diffèrent d’une utilisation usuelle ou des recommandations<br />

générales de notre entreprise.<br />

5. Droits d’auteur<br />

Les dessins techniques et autres documents remis au client et qui<br />

ne font pas partie intégrante du matériel et de son application<br />

demeurent propriété de <strong>Cipag</strong> SA. Ils ne peuvent être utilisés, tel<br />

quel ou transmis à des tiers qu’avec l’autorisation écrite de <strong>Cipag</strong><br />

SA.<br />

6. Délais de livraison<br />

Formulaires et questionnaires<br />

La date de livraison est indiquée aussi précisément que possible<br />

mais ne peut toutefois pas être garantie sauf accord expressément<br />

convenu. Le délai de livraison est subordonné au respect des<br />

conditions de paiement convenues. Si des retards dans les livraisons<br />

entraînent des frais de carence démontrables, les parties contractantes<br />

négocient pour trouver une solution par con-sentement<br />

mutuel. <strong>Cipag</strong> se réserve le droit de facturer la marchandise commandée<br />

lorsqu’elle n’est pas retirée à la date convenue. Les éventuels<br />

frais inhérents à leur entreposage feront l’objet d’un accord<br />

entre les deux parties. Pour les commandes avec délai sur<br />

demande, <strong>Cipag</strong> SA se réserve le droit de ne fabriquer la marchandise<br />

qu’après réception de l’appel de livraison.<br />

7. Expédition et transport<br />

Le choix du mode de transport est du ressort de <strong>Cipag</strong> SA.<br />

Les livraisons effectuées par camion s’entendent franco sans<br />

déchargement. Si le chantier n’est pas accessible par camion, le<br />

client communiquera suffisamment tôt l’adresse de livraison. Les<br />

frais supplémentaires de transport résultant de demandes spéciales<br />

telles que livraison exprès, heure d’arrivée précise, grue, sont à la<br />

charge du client et facturées séparément. Les frais d’emballage et<br />

d’expédition seront facturés pour les livraisons de pièces de<br />

rechange ou d’accessoires En cas de réclamation basée sur le<br />

dommage causé par le transport de la marchandise, le client informera<br />

immédiatement et par écrit la poste ou si le transport a été<br />

effectué par camion informera <strong>Cipag</strong> SA. Le déchargement et l’introduction<br />

des éléments incombent au client et sont effectués à ses<br />

propres risques.<br />

8. Contrôle et réception de la livraison<br />

Le client est tenu de contrôler immédiatement la mar-chandise à<br />

l’arrivée. Si celle-ci ne correspond pas au bulletin de livraison ou<br />

présente des défauts visibles, le client le signalera par écrit à <strong>Cipag</strong><br />

dans un délai de 5 jours à partir de la réception de la marchandise.<br />

A défaut les livraisons et prestations seront considérées<br />

comme approuvées. (Pour les dégâts de transport se référer au<br />

paragraphe précédent). Si le client souhaite un essai de réception et<br />

que celui-ci n’est pas expressément compris dans la livraison, les<br />

frais qui en découlent doivent faire l’objet d’un accord écrit et sont<br />

à la charge du client. Si l’essai de réception ne peut pas être exécuté<br />

dans le délai fixé pour des motifs non imputables à <strong>Cipag</strong> SA,<br />

les qualités constatées lors de cet essai sont considérées comme<br />

existantes jusqu’à preuve du contraire selon paragraphe ci-dessus.<br />

Les réclamations pour défaut de marchandise n’ont pas d’effet suspensif<br />

sur les délais de paiement. Les dé-fauts qui ne peuvent pas<br />

être constatés lors de la réception de la marchandise doivent être<br />

signalés par écrit par le client à <strong>Cipag</strong> SA dès qu’ils sont décelés<br />

mais au plus tard avant l’expiration du délai de garantie selon paragraphe<br />

ci-après.<br />

87


Conditions générales de vente et de livraison <strong>Cipag</strong> SA<br />

9. Retour de marchandises<br />

Les retours de marchandises ne sont acceptés qu’après accord<br />

préalable de <strong>Cipag</strong> SA. Ils seront obligatoirement accompagnés<br />

d’un bulletin de livraison sur lequel figureront notamment le no de<br />

l’appareil, le nom de l’installateur, l’adresse de l’installation et les<br />

raisons du retour. Seuls les articles ayant été livrés par <strong>Cipag</strong> SA,<br />

faisant partie du programme actuel de vente et à l’état de neuf<br />

seront repris. Les retours d’une valeur inférieure à Fr. 100.– ne<br />

feront l’objet d’aucune note de crédit, sauf s’il s’agit d’une<br />

erreur de livraison. Les frais de transport, de contrôle, d’administration<br />

et éventuellement de remise en état seront déduits de<br />

la note de crédit.<br />

10. Délais de garantie<br />

<strong>Cipag</strong> SA applique, à compter du jour de livraison, les délais<br />

de garanties suivants:<br />

– Chaudières 2 ans<br />

– Chauffe-eau électriques (y.c. équip. électr.) 5 ans<br />

– Chauffe-eau Vario / Combi 5 ans<br />

– Chauffe-eau à gaz 3 ans<br />

– <strong>Réservoirs</strong> en acier inoxydable (sur mesure) 5 ans<br />

– Autres réservoirs et appareils thermiques (sur mesure) 2 ans<br />

– Echangeurs de chaleur à plaques 2 ans<br />

– Echangeurs tubulaires 2 ans<br />

– Brûleurs à mazout 1 an<br />

– Autres produits (organes de<br />

commande, régulations, etc.) 1 an<br />

– Agencements de cuisine, mobilier en métal 10 ans<br />

– Agencements de cuisine, mobilier<br />

en dérivés du bois 5 ans<br />

Lorsqu’un essai de fonctionnement (avec protocole) conforme<br />

à nos instructions est effectué sur la chaudière dans un délai de<br />

12 mois suivant la livraison, la garantie est prolongée d’une<br />

année. Les délais de base courent sans prolongation pour les<br />

marchandises de remplacement livrées sous garantie.<br />

Les conditions particulières telles que atmosphère chargée de<br />

poussières, ambiance corrosive, etc. feront l’objet d’un accord<br />

spécifique, convenu entre le client et <strong>Cipag</strong> SA.<br />

11. Prestations de garantie<br />

La garantie s’étend aux prestations figurant dans les catalogues<br />

de <strong>Cipag</strong> SA et celles confirmées, ainsi qu’à l’absence de tout<br />

défaut dans la qualité de la marchandise. <strong>Cipag</strong> SA choisira<br />

librement soit de réparer gratuitement les produits défectueux,<br />

soit de mettre à disposition gratuitement les pièces de rechange<br />

franco usine. Toute autre exigence de la part du client est exclue,<br />

notamment pour des frais d’échange ou d’expertise. Lorsque,<br />

pour des raisons impératives de délai, le client doit procéder à la<br />

réparation ou à l’échange de pièces défectueuses, <strong>Cipag</strong> SA<br />

n’assumera les frais décelables qu’après entente réciproque<br />

dûment validée par une autorisation écrite délivrée par <strong>Cipag</strong> SA.<br />

Les échanges effectués à l’étranger ne sont pas concernés par<br />

ce règlement. Ces obligations de garantie ne sont valables que<br />

si <strong>Cipag</strong> SA est avertie en temps opportun du dommage. La<br />

garantie devient caduque si le client ou un tiers procède à des<br />

modifications ou à des réparations sans accord écrit de <strong>Cipag</strong><br />

SA. Il incombe au client de créer les conditions marginales pour<br />

l’organisation et la réalisation des essais de performance.<br />

88<br />

12. Exclusion de la garantie<br />

Formulaires et questionnaires<br />

A. Sont exclus de la garantie :<br />

– Les dommages résultant d’un cas de force majeure;<br />

– Les dommages résultant de la conception de l’installation<br />

et/ou de l’environnement de l’installation et/ou de la mauvaise<br />

exécution de l’installation par le client ou son mandataire,<br />

dans la mesure ou lesdites installations ne correspondraient<br />

pas au niveau le plus récent de la technique requis et/ou aux<br />

règles juridiques suisses en vigueur dans le domaine de l’écologie<br />

;<br />

– Spécifiquement et de manière illimitée, les dommages constatés<br />

sur les chaudières, résultant :<br />

de l’inobservation des directives du fournisseur relatives à<br />

l’élaboration du projet, du montage, du traitement de l’eau,<br />

de la mise en service, de l’exploitation et de la maintenance<br />

; et/ou<br />

de l’utilisation de fluides caloporteurs inadéquats ; et/ou<br />

d’un mauvais dosage dans le traitement de l’eau ou d’un<br />

traitement de l’eau infructueux engendrant de la corrosion,<br />

du risque de gel en raison de l’utilisation de produits inappropriés<br />

; et/ou<br />

d’un raccordement électrique insuffisant, de fusibles insuffisants,<br />

d’une eau agressive et/ou sous pression trop élevée,<br />

d’influences chimiques ou électrolytiques, d’un défaut<br />

ou de l’absence de maintenance de la soupape de sûreté,<br />

du non fonctionnement des ventilateurs, moteurs, pompes,<br />

compresseurs, ainsi que de la présence excessive de<br />

condensat ou de boue et plus particulièrement pour les<br />

chauffe-eau du dépôt excessif de calcaire sur les corps de<br />

chauffe.<br />

– L’usure naturelle constatée sur les différentes pièces, les<br />

gicleurs de brûleur à mazout, les joints, le presse étoupe, etc.<br />

B. Le fournisseur limite sa garantie aux défauts de fabrication du<br />

produit qu’il a vendu au client et qui se manifestent dans le cas<br />

d’une installation et de son environnement, conformes aux règles<br />

de l’art et aux spécifications et recommandations du fournisseur.<br />

13. Conditions de paiement<br />

Les délais de paiement convenus doivent être respectés, même<br />

si un quelconque retard se produit une fois que la marchandise<br />

ait quitté l’usine. Les paiements ne peuvent être ni réduits, ni<br />

retenus lorsque des notes de crédit n’ont pas encore été accordées<br />

ou que des demandes reconventionnelles n’auraient pas<br />

encore été reconnues par <strong>Cipag</strong> SA. Les versements doivent<br />

également être effectués lorsqu’il manque des pièces peu importantes,<br />

n’empêchant pas l’usage de la livraison ou sans que des<br />

travaux complémentaires sur la livraison s’avèrent nécessaires.<br />

Un intérêt moratoire basé sur le CO, art. 104, est perçu pour des<br />

paiements en retard. <strong>Cipag</strong> SA a la faculté d’adapter ses conditions<br />

de livraison et de paiement selon CO, art. 83. En règle<br />

générale, à partir d’un certain volume de commande, un tiers du<br />

montant de celle-ci est facturé à titre d’acompte dès réception<br />

de la confirmation de commande.<br />

14. For<br />

Le for de juridiction de <strong>Cipag</strong> SA est Cully.


1070 Puidoux<br />

Tél. 021 926 66 66<br />

Fax 021 926 66 33<br />

Siège de Puidoux<br />

Succursale d’Oensingen<br />

4702 Oensingen<br />

Tél. 062 388 10 10<br />

Fax 062 388 10 19<br />

Puidoux<br />

Oensingen<br />

www.cipag.ch<br />

info@cipag.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!