17.04.2013 Views

sounet - Université de Provence

sounet - Université de Provence

sounet - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

La nèu acatavo lou sòu,<br />

E l’auro, en estrifant aquéu triste linçòu,<br />

N’escampavo dins l’èr lis estras que voulavon<br />

E que pièi, après milo e milo viravòut,<br />

Sus terro tourna davalon<br />

Pèr reprendre encaro soun vòu,<br />

E toumbavon toujour, e toujour escalavon..<br />

.Pèr ma fisto! aurias di qu’èro <strong>de</strong> blancs aucèu<br />

Qu’en foulejant s’acoussejavon!...<br />

Jougas, voulastrejas, pàuri floucoun <strong>de</strong> nèu,<br />

Garo, garo <strong>de</strong>man, se lusis lou soulèu!…<br />

—Venès vous escaufa, pecaire! dis la vièio?<br />

S’adreissant au pauras mita-mort <strong>de</strong> la fre.<br />

Aquest intro, esternudo e camino tout dre<br />

Au cantoun <strong>de</strong> la chaminèio<br />

Ounte Janet s’èro asseta<br />

Pèr faire flameja quàuqui brout <strong>de</strong> bourrèio.<br />

Ah! que <strong>de</strong> gramaci dis lou paure, encanta<br />

De tant <strong>de</strong> prevenènço e <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> bounta:<br />

— Que longo-mai, ma bono damo,<br />

Diéu vous doune vido, santa,Joio, soulas, felecita!...<br />

D’un cor recouneissènt cantè touto la gamo.<br />

Entremen que lou vièi au mitan <strong>de</strong> la flamo<br />

Passo si dos man rufo e passido, Nanoun<br />

Vai querre un pan dins la paniero,<br />

N’an chaplo un crouchounas que valié bèn dos tiero<br />

E l’óufre au malurous que diguè pas <strong>de</strong>-noun.<br />

Jan disié rèn; n’avié bèn proun<br />

De regarda lou vièi que sus uno cadiero<br />

Pèr gramacia Diéu s’èro mes d’à-geinoun.<br />

Mai, pamens, quand veguè lou paure miserable<br />

Manja soun pan soul e pas mai:<br />

— Moun Diéu! ma bono grand, ve! fai;<br />

Manjo rèn que <strong>de</strong> pan! Quand on es caritable,<br />

Fau pas l’èstre à mita; dounas-ié quaucarèn.<br />

— Eh! ié respond Nanoun, moun drole, saves bèn<br />

Qu’emé lou tèms que fai siéu pas anado en vilo.<br />

— S’es pas qu’acò, fugués tranquilo:<br />

Ai un iòu; savès bèn l’iòu que m’avès douna,<br />

Amor qu’ère esta brave?— E bèn?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!