sounet - Université de Provence
sounet - Université de Provence sounet - Université de Provence
Lou proumié cop, Marioun, que te veguère, Moun estouma se virè d’aut en bas; E pau à pau à la fin m’anouncière, Tout en gratant mis auriho e moun nas. MARIOUN. Ères crentous alor coume uno caio. JÓUSÈ. Mai chasque jour me sarrave de tus; A toun faudau veniéi freta mi braio... Digo, Marioun, t’en souvènes pas pus? MARIOUN. Un jour di Rèi, manjavian la fougasso Emé li drole, emé la soucieta. JÓUSÈ. Chardèn après uno grosso dindasso; Pièi pèr soun tour chascun fauguè canta. MARIOUN. Quand siguè tus, fasiés pruse l’esquino. JÓUSÈ. Cantave miel qu’un gal de basso-court. MARIOUN. Vuei, fas pas mai de brut qu’uno bessino... Bouto, Jóusè, m’en souvendrai toujour! JÓUSÈ. Un jour, vouliéi te faire uno brassado. MARIOUN.
Iéu vouliéi pas: te tenguère li bras. JÓUSÈ. Coume as toujour agu la man levado, Pèr un poutoun me fiches dous moustas. MARlOUN. Acò petè coume uno giróuflado... JÓUSÈ E ta manasso, en souveni de tus, Restè vue jour sus ma gauto emplastrado. Digo, Marioun, t’en souvènes pas pus? MARIOUN. Quand arribè lou dimècre di Cèndre, Lou darrié jour, Jóusè, que dansavian, L’ouro venguè que nous fauguè descèndre: Anèn nega noste carementrant. JÓUSÈ. Au bord dóu Vistre anèn manja l’andouio… MARIOUN. Ah! que sian gai, que sian gai aquel jour!… JÓUSÈ. Regardavian cabussa li granouio... MARIOUN. Bouto, Jóusè, m’en souvendrai toujour!... JÓUSÉ.
- Page 23 and 24: A MADAME OUNOURINO D, Sus 1a mort d
- Page 25 and 26: Te Portes A Ta Rouino Jouino!…»
- Page 27 and 28: LOU SOULÈU COUCHA Ço que vau vous
- Page 29 and 30: LI BOULET FABLO DINS soun jardin De
- Page 31 and 32: Lou soulèu dóu mariage Es de-fes
- Page 33 and 34: A Betelèn, Se voulès pas nous cr
- Page 35 and 36: E tu, Ninado, qu’ame tant, Pèr t
- Page 37 and 38: BOUQUET NOUVIAU A Ludòvi LEGRÉ; T
- Page 39 and 40: E pas un mot, pechaire! e pas uno p
- Page 41 and 42: Mai li son de l’auboi, dóu fifre
- Page 43 and 44: Vole vèire moun adourado; Mounte
- Page 45 and 46: A MOUN AMI D. ROGER Es vengu lou ta
- Page 47 and 48: Lou droulas Baisso lis iue, baisso
- Page 49 and 50: T’aime, car siés moun Diéu! E m
- Page 51 and 52: Que chamatan dins la carriero! Pèr
- Page 53 and 54: Nais dins toun sen! LOU PASTRE. Man
- Page 55 and 56: Lausant Marìo e l’Enfant Diéu,
- Page 57 and 58: AUBADO A-n-Ulisse TEMPIER; As agu,
- Page 59 and 60: La meireto de soun enfant E lou des
- Page 61 and 62: LOU COUQUIÉU CONTE — AUSISSES ca
- Page 63 and 64: FLOUR D’AMOUR ROUMANSO Digo-mo se
- Page 65 and 66: De Principe, de Republico E, sus-to
- Page 67 and 68: Pamens, se m’ensouvène bèn, I
- Page 69 and 70: Pèr faire dura lou plesi, Fau saup
- Page 71 and 72: Quand, lou dimenche, après ma barb
- Page 73: Souvènti-fes veniés m’acoumpagn
- Page 77 and 78: LIS AUCÈU A moun ami GRIVOLAS, pin
- Page 79 and 80: MOUN CHIN CANSOUN Is Entrapachaire
- Page 81 and 82: LOU LOUP-GAROU — IEU t’assegure
- Page 83 and 84: Vous qui pouvez traiter le Rhône d
- Page 85 and 86: Regardo moun paire se plouro... M
- Page 87 and 88: CANT DE NOÇO Èr: Folichons et fol
- Page 89 and 90: Mai, quanto badinado! Pode pas lou
- Page 91 and 92: Tambèn, de moun adourado, O brout
- Page 93 and 94: Li beve emé lou mèu que ta bouco
- Page 95 and 96: Lis aucèu d’alentour volon espav
- Page 97 and 98: FAI FRE NOUVÈ A moun ami F. VILLAR
- Page 99 and 100: La nèu acatavo lou sòu, E l’aur
- Page 101 and 102: UN POUTOUN Au felibre Ansèume MATH
- Page 103 and 104: Li caresso de l’aubo, Li babeto d
- Page 105 and 106: Sènso maniganço, Ami, de-longo am
- Page 107 and 108: Avans, t’amavo bèn; vuei, t’am
- Page 109 and 110: Se fai tard, e l’Amour, que jogo
- Page 111 and 112: Ah! couquinot de Cupidoun, Agalavar
- Page 113 and 114: Paure avugle d’an acabla, Te prou
- Page 115 and 116: Pichot enfant, Moun cor tresano, o
- Page 117 and 118: Tóuti dous, Un rèn lis enfioco; A
- Page 119 and 120: Faire un pas Dins la telo, E s’ag
- Page 121 and 122: BONUM VINUM CANSOUN «Lou bon vin,
- Page 123 and 124: Tout plen de caresso e lusènt d’
Iéu vouliéi pas: te tenguère li bras.<br />
JÓUSÈ.<br />
Coume as toujour agu la man levado,<br />
Pèr un poutoun me fiches dous moustas.<br />
MARlOUN.<br />
Acò petè coume uno giróuflado...<br />
JÓUSÈ<br />
E ta manasso, en souveni <strong>de</strong> tus,<br />
Restè vue jour sus ma gauto emplastrado.<br />
Digo, Marioun, t’en souvènes pas pus?<br />
MARIOUN.<br />
Quand arribè lou dimècre di Cèndre,<br />
Lou darrié jour, Jóusè, que dansavian,<br />
L’ouro venguè que nous fauguè <strong>de</strong>scèndre:<br />
Anèn nega noste carementrant.<br />
JÓUSÈ.<br />
Au bord dóu Vistre anèn manja l’andouio…<br />
MARIOUN.<br />
Ah! que sian gai, que sian gai aquel jour!…<br />
JÓUSÈ.<br />
Regardavian cabussa li granouio...<br />
MARIOUN.<br />
Bouto, Jóusè, m’en souvendrai toujour!...<br />
JÓUSÉ.